книга DipMaster-Shop.RU
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты F.A.Q. Поиск
ЮМОР В ТВОРЧЕСТВЕ СЕРГЕЯ ДОВЛАТОВА (СБОРНИКИ РАССКАЗОВ "ЗОНА", "КОМПРОМИСС", "ИНОСТРАНКА") ( Дипломная работа, 113 стр. )
Язык и речь Петра Первого (на основе произведения Петр I А. Толстого) ( Курсовая работа, 29 стр. )
Язык произведений Ф.М. Достоевского ( Курсовая работа, 60 стр. )
Языковое представление концепта "Петербург" в поэзии и прозе О. Э. Мандельштама ( Дипломная работа, 66 стр. )
Языковые особенности сентиментализма на основе творчества Н.М. Карамзина. ( Курсовая работа, 29 стр. )
Языковые особенности военной литературы 20 века на примере произведений Эриха Марии Ремарка, Эрнеста Хемингуэя, Ричарда Олдингтона. ( Реферат, 14 стр. )
ЯЗЫКОВЫЕ ОСОБЕННОСТИ ОПИСАНИЯ МИРА ВЕЩЕЙ В ПЬЕСАХ БЕРНАРДА ШОУ ( Дипломная работа, 66 стр. )
“Маленький принц“ Антуана де Сент-Экзюпери как философская сказка ( Реферат, 20 стр. )

Введение 3

1. Краткая биографическая справка 4

2. Особенности литературного творчества Р. Бёрнса 5

Заключение 15

Список использованной литературы 16

Приложение 17

Роберт Бернс (1759-1796) - шотландский поэт - создал самобытную поэзию, в которой прославил труд, народ и свободу, бескорыстную и самоотверженную любовь и дружбу. Собрал и подготовил к изданию произведения шотландского поэтического и музыкального фольклора, с которым тесно связана его поэзия.

Вальтер Скотт назвал Роберта Бернса, бедного крестьянина, ставшего выдающимся художником слова, "необычайнейшим из людей" и "самым гениальным поэтом Шотландии".

Как человек и как поэт Бернс формировался под перекрестным влиянием двух национальных культур, шотландской и английской. Их взаимодействие сложилось издавна, но после унии общегосударственным языком стал английский, а шотландский был низведен до уровня диалекта. Господствующие классы Англии пытались насадить свою культуру, что не могло не породить в побежденном, но не сломленном народе упорного желания сохранить национальные традиции, сберечь родной язык. Творивший в этих условиях Роберт Бернс сумел подняться и над рабским преклонением перед английской культурой, и над национальной ограниченностью, сумел вобрать в свою поэзию все лучшее из обеих литературных традиций, по-своему осмыслив и синтезировав их.

Через стихотворений Роберта Бернса мы можем узнать больше об эпохе, в которой жил и творил писатель, узнать некоторые, возможно, неизвестные ему факты из истории страны, которая дала жизнь замечательному поэту.

Цель данной работы - рассмотреть специфику лирики Роберта Бернса.

1. Горбунов А. М. Сквозь даль веков. Из сокровищницы зарубежной поэзии. - М.: Книга,1975. - С. 260-264.

2. Елистратова А.А. Роберт Бернс. Критико-биографический очерк. - М.,1957. - 159 с.

3. История зарубежной литературы XVIII века / Под ред. Е.М. Апенко, А.В. Белобратова, Т.Н. Васильевой и др. - М.: Высшая школа, 1991. - 333 с.

4. История зарубежной литературы XVIII века: Страны Европы и США: учебник / Под ред. В. П. Неустроева. - 2-е изд., испр. и доп. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 1984. - 403 с.

5. Коптелов А. На родине великого шотландца. К 200-летию со дня рождения Р. Бернса. Сибирские огни. - 1959. - №1. - С.159 -162.

6. Райт-Ковалёва Р. Роберт Бернс. М.: Молодая гвардия,1965. - 352 с.

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «DipMaster-Shop.ru»