книга DipMaster-Shop.RU
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты F.A.Q. Поиск
Анализ синтаксических конструкций ( Контрольная работа, 15 стр. )
Анализ состояния современного русского языка в XXI веке ( Курсовая работа, 31 стр. )
Анализ статьи О. Б. Сиротининой ЭЛИТАРНАЯ РЕЧЕВАЯ КУЛЬТУРА И ХОРОШАЯ РЕЧЬ ( Реферат, 7 стр. )
Анализ сущности неологизмов ( Курсовая работа, 35 стр. )
Анализ фразеологических единиц, их классификация и определение стилистических функций ( Дипломная работа, 82 стр. )
Архаические формы местоимений в русском языке и брянских говорах. ( Дипломная работа, 75 стр. )
Барашенников В.С. На волосок от мысли.//Человек.-2001. - №5.-С.64-70. В статье говориться о возможностях современных ЭВМ, а также рассматриваются вопросы самообучающихся экспертных систем. Автором рассматриваются современные возможности машин и сравнива ( Контрольная работа, 5 стр. )
Бел мова пераказ и сачыненне (Белоруссия) ( Реферат, 18 стр. )
Бессоюзное сложное предложение. (Коммуникативный подход в изучении бессоюзного сложного предложения) 2010-48 ( Курсовая работа, 48 стр. )
Бессоюзное сложное предложение. (Коммуникативный подход в изучении бессоюзного сложного предложения) ( Курсовая работа, 48 стр. )
Богатство языка как качество речи ( Реферат, 10 стр. )
В данных словах расставьте ударение, при необходимости воспользуйтесь словарем ударений или орфоэпическим словарем ( Контрольная работа, 4 стр. )
В нашей работе ведущее значение придается нравственному и трудовому воспитанию детей ( Контрольная работа, 13 стр. )
В приведенных записях диалектной речи укажите языковые особенности, не свойственные литературному языку ( Контрольная работа, 11 стр. )
В приведенных предложениях найдите отглагольные существительные, характерные для официально-делового стиля речи. Объясните, чем выражено сказуемое в безличных предложениях ( Контрольная работа, 4 стр. )
В чем состоит своеобразие лексики и фразеологии официально-деловых документов. Привести примеры. Образовать форму родительного падежа множественного числа от данных существительных ( Контрольная работа, 11 стр. )
Видовременные формы глагола в разносистемных языках (на материале русского и английского). ( Дипломная работа, 58 стр. )
Виды и причины языковых ошибок и коммуникативных неудач ( Контрольная работа, 13 стр. )
Виды научного стиля 5 ( Контрольная работа, 13 стр. )
Виды речевой деятельности ( Реферат, 11 стр. )
Виды речевых ошибок, наиболее часто встречаемые в эфире радио и телевидения ( Контрольная работа, 27 стр. )
Влияние зарубежного сленга на русский язык, формирование молодежного сленга в русском языке к53а ( Курсовая работа, 31 стр. )
Влияние стилистики на правильность речи ( Реферат, 13 стр. )
Военные метафоры в языке современных газет ( Курсовая работа, 39 стр. )
Возникновение синонимов. Синонимы общеязыковые и окказиональные 3у4242 ( Контрольная работа, 16 стр. )

Вступление

1. Идиома как термин

2. Фразеологизм как единица языка. Различные позиции

Особенности формирования \ возникновения русских идиом

1.Разделение фразеологизмов на типы по степени семантической слитности их компонентов

1.1.Фразеологические сочетания

1.2.Фразеологические сращения

1.3.Фразеологические выражения

1.4.Фразеологические единства

2.Особенности формирования русских идиом

2.1. "Хлопот полон рот"

2.2. "Сказка про белого бычка"

2.3. "Сидя на санях"

2.4. Идиома, ее суть

Роль религии в образовании фразеологизмов и в развитии языка в целом. Русские новозаветизмы.

Заключение

Оказывается, идиотизмами раньше называли идиомы. Позднее этот термин показался неприличным, и его заменили другим. В устаревшем названии неразложимых сочетаний слов нет никакого намека на то, что многочисленные выражения типа ничтоже сумняшеся, ни в зуб ногой, с боку припека, бить баклуши придуманы людьми, умственно неполноценными. Просто это неудачная передача греческого слова с корнем idios (что значит -свой, собственный- ), в греческой же форме idiotes индивидуальная особенность чего-то, в данном случае речи. Заменили его тоже греческим словом idioma, что значит то же самое: своеобразное выражение речи. Такое колебание между словами идиотизм и идиома только один из примеров того, что и термины, самые точные и определенные слова нашего языка, устанавливаются не сразу, а как бы постепенно подбираются, подчищаются, подлаживаются. Подобных идиом, которые иногда называются другим иностранным словом --фразеологизм, в нашей речи очень много.

1. А.И. Молотков. Фразеологический словарь русского языка. М. Советская энциклопедия. 1968

2. А.Н. Молотков. Основы Фразеологии русского языка.

Л. Наука. 1977

3. Н.М. Шанский. Фразеология современного русского языка. 1996.

4. В.В. Колесов. История русского языка в рассказах. М. Просвещение. 1976

5. Н.П. Матвеева. Библеизмы в русской словесности\\ Русская словесность. 1995

6. Л.М. Грановская. Библейские фразеологизмы. Опыт словаря\\ Русская речь. 1998

7. Н.С. Ашукин, М.Г. Ашукина. Крылатые слова. Литературные цитаты. Образные выражения. М. Худ. Лит. 1966

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «DipMaster-Shop.ru»