книга DipMaster-Shop.RU
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты F.A.Q. Поиск
От данных глаголов при помощи суффиксов - ыва, - ива образовать глаголы несовершенного вида 2211 ( Контрольная работа, 14 стр. )
От данных глаголов при помощи суффиксов -ыва-. -ива- образовать глаголы несовершенною вида. Например, заработать - зарабатывать 909433 ( Контрольная работа, 6 стр. )
От данных прилагательных образуйте краткие прилагательные к24224 ( Контрольная работа, 6 стр. )
Отзыв на материал "Визит в глубинку" 534 ( Контрольная работа, 10 стр. )
Отзыв на материал "Визит в глубинку" 2006-11 ( Контрольная работа, 11 стр. )
Отзыв на материал "Визит в глубинку" ( Контрольная работа, 11 стр. )
Отличия речи и языка.608 ( Контрольная работа, 5 стр. )
Отражение национального самосознания в пословично-поговорочном жанре русского языка ( Курсовая работа, 29 стр. )
Отслеживание и описание особенностей официально-делового стиля ( Курсовая работа, 26 стр. )
Отступления от фонематического принципа ( Реферат, 18 стр. )
Официально-деловой стиль речи (функции, стилевые черты, языковые особенности) ( Контрольная работа, 9 стр. )
Официально-деловой стиль ( Реферат, 21 стр. )
Официально-деловой стиль русского языка ( Реферат, 13 стр. )
Официально-деловой стиль речи (функции, стилевые черты, языковые особенности) ( Контрольная работа, 13 стр. )
Охарактеризовать орфоэпические нормы: произносительные и нормы ударения ( Реферат, 16 стр. )
Оценка теоретических знаний студентов по дисциплине "Русский язык и культура речи" ( Контрольная работа, 25 стр. )
Оценочная лексика и речевой этикет ( Контрольная работа, 17 стр. )
Оценочность на основе словаря диалектных названий частей растений 8895 ( Контрольная работа, 23 стр. )
Ошибки в аргументации+правила оформления сносок ( Реферат, 12 стр. )
Параметры общения и их учет при анализе особенностей разговорного стиля. Речевые жанры разговорного стиля ( Реферат, 11 стр. )
Паронимы - смешанные слова, разграничьте их значения, составьте с ними предложения (словосочетания) 65 ( Контрольная работа, 10 стр. )
Перепишите отрывки текстов, расставьте знаки препинания. Определите, ( Контрольная работа, 6 стр. )
Перепишите приведенные отрывки текстов, расставьте знаки препинания. Определите, к какому функциональному стилю принадлежит текст. Докажите его принадлежность к данному стилю, указав основные лексические, морфологические и синтаксические черты. 35323ыы ( Контрольная работа, 6 стр. )
Перепишите приведенные отрывки текстов, расставьте знаки препинания. Определите, к какому функциональному стилю принадлежит текст. Докажите его принадлежность к данному стилю, укачав основные лексические, морфологические и синтаксические черты ( Контрольная работа, 8 стр. )
Перепишите текст, вставьте пропущенные буквы и знаки препинания: определите, к какому стилю относится текст. Произнесите слова в соответствии с современной орфоэпической нормой ( Контрольная работа, 7 стр. )

Содержание

1. ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК - ОСНОВА КУЛЬТУРЫ РЕЧИ 3

2. ОСОБЕННОСТИ ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА 5

3. ФОРМЫ ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА 9

4. РАСПИСКА О ПОЛУЧЕНИИ МАТЕРИАЛЬНЫХ ЦЕННОСТЕЙ 13

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 14

1. Литературный язык - основа культуры речи

Сам литературный язык, по определению Д.Н. Шмелева, "представляет обработанную форму общенародного языка, воспринимаемую носителями дан-ного языка в качестве образцовой". Литературный язык - это язык литературы в широком смысле, складывающийся в результате отбора языковых средств из общего фонда и их известной регламентации. Это - категория историческая. В разные периоды существования языка меняются характер взаимодействия литературного языка с диалектами и внелитературным просторечием, сферы его применения, степень закрепленности норм литературного языка. При этом, как отмечает Д.Н. Шмелев, "неоправданно смешение понятий "литературный язык"и язык художественной литературы". Литературный язык представлен не только литературно-художественными, но и научными произведениями, прес-сой, деловой письменностью, а также разговорной речью, т.е. устной формой применения литературного языка. В свою очередь, язык художественной лите-ратуры не замкнут в пределах норм собственно литературного языка, писатели используют элементы просторечия, диалектизмы, жаргонизмы, т.е. слова, фор-мы слов и словосочетаний, которые не считаются "литературными". Стилисти-ческая прикрепленность отдельных элементов литературного языка не остается неизменной. Литературный язык постоянно обогащается "внелитературными" элементами народно-разговорной речи, в свою очередь постепенно вытесняя диалекты".

Литературный язык, наддиалектная подсистема (форма существования) национального языка, которая характеризуется такими чертами, как норматив-ность, кодифицированность, полифункциональность, стилистическая диффе-ренцированность, высокий социальный престиж в среде носителей данного на-ционального языка. Литературный язык является основным средством, обслу-живающим коммуникативные потребности общества; он противопоставлен не-кодифицированным подсистемам национального языка - территориальным диалектам, городским койне (городскому просторечию), профессиональным и социальным жаргонам.

Понятие литературного языка может определяться как на основе лингвис-тических свойств, присущих данной подсистеме национального языка, так и путем отграничения совокупности носителей этой подсистемы, выделения ее из общего состава людей, говорящих на данном языке. Первый способ определе-ния - лингвистический, второй - социологический.

Примером лингвистического подхода к выяснению сущности литературно-го языка может служить определение, данное М.В.Пановым: "Если в одной из синхронных разновидностей языка данного народа преодолевается нефункцио-нальное многообразие единиц (оно меньше, чем в других разновидностях), то эта разновидность служит литературным языком по отношению к другим".

В этом определении отражены такие важные свойства литературного язы-ка, как его последовательная нормированность (не только наличие единой нор-мы, но и ее сознательное культивирование), общеобязательность его норм для всех говорящих на данном литературном языке, коммуникативно целесообраз-ное использование средств (оно вытекает из тенденции к их функциональному разграничению) и некоторые другие. Определение обладает дифференцирую-щей силой: оно отграничивает литературный язык от других социальных и функциональных подсистем национального языка.

Однако для решения некоторых задач при исследовании языка собственно лингвистический подход к определению литературного языка бывает недоста-точен. Например, он не дает ответа на вопрос, какие слои населения надо счи-тать носителями данной подсистемы, и в этом смысле определение, основанное на чисто лингвистических соображениях, неоперационально. На этот случай имеется иной, "внешний" принцип определения понятия "литературный язык" - через совокупность его носителей.

Список литературы

1. Панов М.В. О современном литературном языке. - СПб: Питер, 2002.

2. Панов М.В. Проблемы литературных языков и закономерностей их образо-вания и развития. - М.: Дело, 1994.

3. Русская разговорная речь. / Под ред. Е.А.Земской. - М.: Издательство Дрофа, 1999.

4. Угольников Н.Ф. Социальная и функциональная дифференциация литера-турных языков. - М.: Инфра-М, 2000.

5. Шахматов А.А. Очерк современного русского литературного языка. М.: Ин-фра-М, 1999.

6. Шмелев Д.Н. Русский язык в его функциональных разновидностях. - М.: Де-ло, 1997.

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «DipMaster-Shop.ru»