книга DipMaster-Shop.RU
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты F.A.Q. Поиск
"THE GOOD LISTENER" OF PAMELA H. JOHNSON AS AN EXAMPLE OF A PSYCHOLOGICAL NOVEL ( Курсовая работа, 14 стр. )
"Момент, когда мы предаемся нашим слабостям, земля меняется" (Емерсон). "Не говори о растраченных чувствах. Чувства никогда не были растрачены" (Лонгфеллоу). ( Контрольная работа, 5 стр. )
. Ann, go to a blackboard, please. Read a text five, please 242 ( Контрольная работа, 7 стр. )
. Australia occupies the eighth place for volume of industrial production 45675874 ( Контрольная работа, 3 стр. )
. Ecological problems of the lake Baikal and the Aral Sea region 532авв ( Контрольная работа, 25 стр. )
. Economists study our everyday life. The economists' studies should be strictly objective and scientific. 44 ( Контрольная работа, 13 стр. )
. Give Russian equivalents for the following 55 ( Контрольная работа, 26 стр. )
. Scientists and engineers have worked out many special devices 7855 ( Контрольная работа, 4 стр. )
. The reactor is fast becoming a major source of heat and electricity кц4422 ( Контрольная работа, 3 стр. )
. We know plastics to be applied to almost every branch of building 7855 ( Контрольная работа, 3 стр. )
. Омонимия существительных в английском языке 69855 ( Контрольная работа, 29 стр. )
. Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык. Вставьте нужный артикль: a) a; b) an; c) the; d) - . 5 ( Контрольная работа, 12 стр. )
. Перепишите следующие предложения, определите в каждом из них видо - временную форму и залог глагола-сказуемого. Переведите предложения на русский язык. 68087 ( Контрольная работа, 5 стр. )
. Практическое исследование употребления ономатопеи в английской литературе 65 ( Контрольная работа, 14 стр. )
. Прочитайте и переведите на русский язык 5322422 ( Контрольная работа, 5 стр. )
. Прочитать и перевести диалог "Business talk". 7806 ( Контрольная работа, 5 стр. )
. Прочтите и письменно переведите текст, выполните задания к нему. 353вв ( Контрольная работа, 29 стр. )
. Фразеология английского языка. Особенности перевода фразеологизмов. к24311 ( Контрольная работа, 25 стр. )
. ХАРАКТЕРИСТИКА СЛЕНГА КАК ЭМОЦИОНАЛЬНО-ОКРАШЕННОЙ ЛЕКСИКИ е345вав ( Курсовая работа, 39 стр. )
1. In the 1898 French educator and thinker … … proposed that the Olympic Games of ancient Greece be revived to promote a more peaceful world. - В 1898 году французский ученый и мыслитель предложил возродить Олимпийские игры Древней Греции, чтобы содейство ( Контрольная работа, 4 стр. )
1. Now a new building of a student hostel is being built not far from the academic building of the university. 33 ( Контрольная работа, 5 стр. )
1. The company was reported to have made a great losses last years 2. The problem to be discussed in details is very important 564 ( Контрольная работа, 9 стр. )
1. These are big companies. 2. Those men are managers. 3. These women are our secretaries. 4. His files are not on my shelves. 5. Where are the children now? нг452342 ( Контрольная работа, 11 стр. )
1. These are big companies. 2. Those men are managers. 3. These women are our secretaries. 4. His files are not on my shelves. 5. Where are the children now? к2341 ( Контрольная работа, 5 стр. )
1. We know steel, stone, concrete, wood and brick to the most commonly used building materials. к24411 ( Контрольная работа, 7 стр. )

Введение

Глава I. Некоторые вопросы топонимики

1.1. Значение и функция топонимов

1.2. Проблема топонимической системы

1.3. Топонимическая номинация в свете проблемы языковой эволюции

Глава II. Теоретические проблемы фразеологии

2.1. Значение фразеологической единицы

2.1.1. Типы значений в сфере фразеологии

2.1.2 Фразеологическое переосмысление

2.1.3. Внутренняя форма фразеологических единиц

2.1.4. Аспекты фразеологического значения

2.2. Типологии фразеологических единиц

2.2.1.Объем фразеологии в концепциях отечественных ученых

2.2.2. Классификация Фразеологических единиц А.В. Кунина

Глава III. Топонимы в составе фразеологических единиц современного английского языка

3.1. Грамматические особенности фразеологических единиц

3.1.1. Грамматические особенности номинативных фразеологических единиц

3.1.2. Грамматические особенности глагольных фразеологических единиц

3.1.3. Грамматические особенности модальных фразеологических единиц

3.1.4. Грамматические особенности коммуникативных фразеологических единиц

3.2. Семантические особенности фразеологических единиц

3.2.1. Семантические особенности номинативных фразеологических единиц

3.2.2. Семантические особенности глагольных фразеологических единиц

3.2.3. Семантические особенности междометных фразеологических единиц

3.2.4. Семантические особенности коммуникативных фразеологических единиц ( пословиц и поговорок)

3.3. Факторы топонимической номинации

Заключение

Глоссарий

Список использованной литературы

Настоящая работа посвящена топонимам в составе современных английских фразеологизмов. Нашей задачей является количественный и качественный анализ 80 фразеологических единиц, содержащих топонимы и выделенных методом сплошной выборки на материале 8 различных словарей, а также освещение теоретических вопросов фразеологии и топонимии. В частности, в сфере фразеологии нами будут особо рассмотрены вопросы фразеологического значения, различных типологий фразеологических единиц и отдельно классификации фразеологизмов А.В. Кунина. Среди основных вопросов топонимики - проблемы значения топонима и имени собственного, функций имени собственного, топонимической системы и топонимия в свете теории языковой эволюции и внешние факторы топонимической номинации. В дальнейшем на данном теоретическом материале нами будет проведено исследование современных английских фразеологизмов с топонимами. Так как предмет нашего исследования, находится на стыке двух областей лексикологии - фразеологии и топонимики, фразеологические единицы будут рассматриваться нами в двух аспектах - фразеологическом и топонимическом. За основу нашей классификации будет взята классификация А.В. Кунина; она будет состоять из двух частей - семантической классификации и морфологической классификации. Полученные результаты будут отражены в таблицах.

Настоящая дипломная работа состоит из введения, трех глав и заключения. В качестве приложения дипломная работа содержит глоссарий.

1. Амосова Н.Н. Основы английской фразеологии. М.,1963 .

2. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка. Л.,1973.

3. Ахманова О.С. Очерки по общей и русской лексикологии. М.,1957.

4. Беленькая В.Д. Топонимы в составе лексической системы языка. М., 1969.

5. Беленькая В.Д. Очерки англоязычной топонимики. М.,1977.

6. Белецкий А.А. Лексикология и теория языкознания : Ономастика. Киев,1972.

7. Блауберг И.В. , Садовский В.Н. , Юдин Э.Г. Системный подход в современной науке.// Проблемы методологии исследования. М.,1970.

8. Болотов В.И. К вопросу о значении имени собственного.// Восточно-славянская ономастика. М.,1972.

9. Бондалетов В.Д. Русская ономастика. М.,1983.

10. Будагов Р.А. Проблема развития языка. М.-Л., 1965.

11. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. М.,1983.

12. Виноградов В.В. Об основных типах фразеологических единиц в русском языке.// Академик А.А. Шахматов ( 1864-1920). М.,1974.

13. Гаврин С.Г. Фразеология современного русского языка. Пермь, 1974.

14. Галкина-Федорчук Е.М. Слово и понятие. М., 1954.

15. Гардинер А. Теория имен собственных. М.,1954.

16. Головин Б.Н. Общее языкознание. М.,1979.

17. Дешериев Ю.Л. Социальная лингвистика. М., 1977.

18. Журавлев В.К. Внешние и внутренние факторы языковой эволюции. М., 1982.

19. Имя нарицательное и собственное. М., 1978.

20. Кацнельсон С.Д. Содержание слова, значение и обозначение. М.-Л., 1965.

21. Ковтун Л.С. О значении слова.// Вопросы языкознания, 1955, №5.

22. Кубрякова Е.С. , Мельников Г.П. Общее языкознание. Внутренняя структура языка. М., 1972.

23. Кунин А.В. Фразеология современного английского языка. М.,1972.

24. Кунин А.В. Курс фразеологии современного английского языка. М., 1996.

25. Маковский М.М. Системность и асистемность в языке. М., 1980.

26. Мельникова Т.Н. Древнеанглийские географические названия: Дис. ... канд.фил.наук. Л.,1986.

27. Мельникова Т.Н. Историческая топонимия Англии. Владивосток, 1991.

28. Мельникова Т.Н. Семантика топонима и историческая топонимика.// Вопросы истории и теории индоевропейских языков. Владивосток, 1992.

29. Мельникова Т.Н. К вопросу о топонимической системе // Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактика. Тюмень, 1997.

30. Мельникова Т.Н. История английской апеллятивации. Владивосток , 1996.

31. Мельничук А.С. Понятие системы и структуры языка в свете диалектического материализма.// Ленинизм и актуальные проблемы языкознания. М., 1970.

32. Нарский И.С. Проблемы значения "значения" в теории познания // Проблемы знака и значения. М., 1969.

33. Никонов В.А. Введение в топонимику. М., 1965.

34. Никонов В.А. Имя и общество. М., 1974.

35. Попов П.С. Значение слова и понятие. // Вопросы языкознания, 1956, № 6.

36. Принципы топонимики : [Сб. ст.] М.,1964.

37. Резников Л.О. Понятие и слово. Л.,1967.

38. Реформатский А.А. Общее понятие языкознания. М., 1967.

39. Садовский В.Н. , Юдин З.Г. Исследования по общей теории систем. М., 1969.

40. Серебренников Б.А. Внутренние и внешние причины языковых изменений.// Общее языкознание. М., 1970.

41. Смирницкий А.И. Значение слова.// Вопросы языкознания, 1955, № 2.

42. Смирницкий А.И. Лексикология английского языка. М., 1956.

43. Соссюр Ф. де. Курс общей лингвистики. М., 1964.

44. Стеблин-Каменский М.И. Древнеисландская топономастика как материал к истории имени собственного .// Спорное в языкознании. Л.,1974.

45. Суперанская А.В. Общая теория имени собственного. М., 1973.

46. Суперанская А.В. Что такое топонимика? М., 1985.

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «DipMaster-Shop.ru»