книга DipMaster-Shop.RU
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты F.A.Q. Поиск
Особенности темы детства в творчестве А.П. Чехова ( Курсовая работа, 32 стр. )
Особенности французского романтизма В.Гюго "Собор Парижской Богоматери". Творчество французских романтиков. Ж. Санд, А. Дюма. ( Контрольная работа, 13 стр. )
Особливості психологізму прози Сьюзен Хілл ( «Я у замку король», «Напровеснi», оповідання) ( Дипломная работа, 50 стр. )
Особливості творчості Генріха Гейне (Украина) ( Дипломная работа, 64 стр. )
Островский и театр ( Реферат, 6 стр. )
Ответы на вопросы + краткий перессказ 31 произведения. ( Контрольная работа, 104 стр. )
Отражение древнерусской культуры в "Повести временных лет" ( Курсовая работа, 30 стр. )
ОТРАЖЕНИЕ ЛИЧНОСТИ БАЙРОНА В ПОЭМЕ "ДОН-ЖУАН" ( Реферат, 24 стр. )
Отражение отношения к немцам в произведениях И.С.Тургенева ( Курсовая работа, 26 стр. )
Оценка мастерства Ф.М. Достоевского в создании женских образов ( Контрольная работа, 18 стр. )
П'єса "Бондарівна" Івана Карпенка-Карого (Украина) ( Реферат, 16 стр. )
Павел Флоренский ( Контрольная работа, 3 стр. )
Паказ жыццёвай трагедыі В.Дзятла і І.Апейкі ( Контрольная работа, 10 стр. )
Паказ жыццёвай трагедыі В.Дзятла і І.Апейкі…………………..3 (Белоруссия) ( Контрольная работа, 10 стр. )
Палескі быт і прырода ў рамане "Людзі на балоце" (Белоруссия) ( Реферат, 22 стр. )
ПАРОДЫЯ І ЭПІГРАМА Ў БЕЛАРУСКАЙ ЛІТАРАТУРЫ (Белоруссия) ( Курсовая работа, 27 стр. )
Паэмы Купалы (Белоруссия) ( Контрольная работа, 1 стр. )
Паэмы Я. Купалы (Белоруссия) ( Контрольная работа, 11 стр. )
Пейзаж в ранней прозе М.А. Шолохова («Донские рассказы») ( Курсовая работа, 40 стр. )
Переводческие принципы В.Я. Брюсова при переводе "Шести од Горация" ( Дипломная работа, 102 стр. )
Переводы У.Шекспира в России ( Курсовая работа, 52 стр. )
ПЕРЕДАЧА ПОНЯТИЯ "РОДИНА" В ПОЭЗИИ СЕРГЕЯ ЕСЕНИНА НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК ( Дипломная работа, 73 стр. )
Переработка сюжетов и переосмысление образов мировой классики в сказочных пьесах Е. Л. Шварца ( Дипломная работа, 89 стр. )
Песенно-поэтическое творечество А. Галича. ( Реферат, 10 стр. )
Петербург в жизни и творчестве А.Ахматовой ( Курсовая работа, 35 стр. )

Словарный состав языка Гоголя богат и многообразен. На фоне общеупотребитель-ных литературных слов и выражений писатель обильно вводит в свою речь и в речь сво-их героев просторечные слова и обороты.

Гоголь тщательно и с любовью изучает русский народный язык, он вносит в свои «Записные книжки» разнообразные просторечные слова и выражения и затем черпает их оттуда для своих произведений. Множество народных слов и выражений, подслушанных Гоголем в жизни и введённых в произведения, сообщают им не только ещё большую реалистическую достоверность, но и несомненную народность. Это дополняется боль-шим количеством вставленных народных пословиц и поговорок: «Ни в мать, ни в отца, а в проезжего молодца» (характеристика, данная Чичикову при рождении), «Пьян, как са-пожник» (Чичиков размышляет о сапожнике Телятникове), «Русский человек задним умом крепок» (о тупости чиновников), «Губа не дура» (Чичиков о Собакевиче) и других.

Процесс «урбанизации» гоголевского сказа ведет к смягчению «простонародности» языка. Просторечие принимает более «светские», городские формы. К таким формам просторечия вели и те следы бурсацкого, семинарского диалекта, которые были заметны в языке Фомы Григорьевича и перешли затем в повествовательный стиль отрывка «Учи-тель», «Вия» и «Тараса Бульбы». Но уже в повествовательном языке «Ночи перед рож-деством» начинают встречаться слова и выражения «должностного» просторечия. На-пример: «бедный черт припустился бежать, как мужик, которого только что выпарил за-седатель» и т. п. В языке повести об Иване Федоровиче Шпоньке сфера городского про-сторечия несколько расширяется. Вместе с тем связь его со стилями официально-делового или канцелярского языка и разговорного «должностного слога» становится крепче и заметнее. Так, с одной стороны, появляются отдельные формы школьно-арготического («урока в зуб не знал») и военного («стал в вытяжку») просторечия. С другой стороны, ощущается и привкус канцелярско-делового языка. Например: «Эти де-ла более шли хуже, нежели лучше», «долгом почитаю предуведомить» и т. д. Колебания

Литература

Боголепов П.К. Язык поэмы Н.В. Гоголя «Мертвые души» – М., Учпедгиз, 1952

Виноградов В.В. Очерки по истории русского литературного языка XVII – XIX веков – М., Высш. школа, 1982

Воропаев В.А. Н.В. Гоголь: жизнь и творчество – М., МГУ, 1998

Храпченко М.Б. Творчество Гоголя – М., Советский писатель, 1956

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «DipMaster-Shop.ru»