книга DipMaster-Shop.RU
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты F.A.Q. Поиск
Translate the dialogues into English and act them out: Вчера в нашем учреждении была очень интересная лекция ( Контрольная работа, 4 стр. )
Translate the dialogues into English and act them out ( Контрольная работа, 4 стр. )
Types of narrators in the literary text ( Курсовая работа, 39 стр. )
V. Прочитайте и постарайтесь понять следующий текст. Переведите 1-4 абзацы: ( Контрольная работа, 5 стр. )
Various special financial ( Контрольная работа, 2 стр. )
Wales ( Курсовая работа, 28 стр. )
Wales - Land of Inspiration ( Курсовая работа, 24 стр. )
What is a crime scene ( Контрольная работа, 7 стр. )
What's it like being queen? ( Контрольная работа, 24 стр. )
Which language does speak your chairman during the negotiations ( Контрольная работа, 13 стр. )
Why does Russia require America? н46453 ( Контрольная работа, 27 стр. )
WORD MEANING IN LITERARY, JOURNALISTIC DISCOURSE AND EVERYDAY COMMUNICATION (ON THE MATERIAL OF THE ENGLISH LANGUAGE) ( Курсовая работа, 28 стр. )
Анализ "ложных друзей" переводчика к242422 ( Курсовая работа, 49 стр. )
Анализ герундия с точки зрения формы и синтаксических функций6 ( Курсовая работа, 29 стр. )
Анализ оборотных средств ОАО "Химволокно" н35222 ( Курсовая работа, 44 стр. )
Анализ особенностей английских фразеологических единиц и разработка методов и приемов их перевода на русский язык ( Курсовая работа, 50 стр. )
Анализ стилистической специфики английских фразеологизмов в художественных произведениях 68465 ( Контрольная работа, 22 стр. )
Анализ форм и систем оплаты труда в ООО "Дальстройвосток" 516нв ( Курсовая работа, 42 стр. )
АНГЛИЙСКИЕ СТРАННОСТИ 8434 ( Контрольная работа, 4 стр. )
Английские фразеологизмы ( Курсовая работа, 69 стр. )
Английский языкк ( Контрольная работа, 6 стр. )
Английский Вариант 3 для заочников ( Контрольная работа, 8 стр. )
Английский вариант 3 ( Контрольная работа, 9 стр. )
Английский язык ( Контрольная работа, 10 стр. )
английский язык ( Контрольная работа, 6 стр. )

I. Прочтите и письменно переведите текст

II. Письменно ответьте на вопросы к тексту

III. Преобразуйте предложения. Замените действительный залог страдательным. Выполните письменный перевод предложений

IV. Закончите предложения, выполните письменный перевод, укажите временную форму страдательного залога

V. Составьте 10 предложений, используя страдательный залог. Выполните их письменный перевод

VI. Закончите предложения, преобразовав прямую речь в косвенную

The central banking system is a major sector of any modern monetary system. It is of great importance to the fiscal policy of the national government and the functioning of the private sector. Central banks such as the Bank of England, the Federal Reserve Board of the US, the Bundesbank of Germany, the Central Bank of Russia function for the government and other banks, not for private customers. They are responsible for the implementation of monetary policy and supervision over the banking system.

In particular, they control the money supply, fix the minimum interest rate, act as lenders of last resort to commercial banks with liquidity problems, issue coins and bank notes, influence exchange rates by intervening in foreign exchange markets.

To ensure the safety of the banking system, central banks impose reserve requirements, obliging commercial banks to deposit a certain amount of money with the central bank at zero interest. Central banks in different countries also impose different "prudential rations" on commercial banks such as capital ratio and liquid ratio.

In the course of market reforms in Russia the Central Bank has been pursuing moderately tight monetary policy aimed at further reduction of inflation and putting an end to direct budget deficit crediting. The CBR has been using the following main instruments of monetary policy:

o Fixed targets for the money supply growth,

o Refinancing of commercial banks,

o Interest rates,

o Open market operations,

o Commercial banks reserve requirements,

o Foreign currency control,

o Direct quantity restrictions.

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «DipMaster-Shop.ru»