книга DipMaster-Shop.RU
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты F.A.Q. Поиск
Translate the dialogues into English and act them out: Вчера в нашем учреждении была очень интересная лекция ( Контрольная работа, 4 стр. )
Translate the dialogues into English and act them out ( Контрольная работа, 4 стр. )
Types of narrators in the literary text ( Курсовая работа, 39 стр. )
V. Прочитайте и постарайтесь понять следующий текст. Переведите 1-4 абзацы: ( Контрольная работа, 5 стр. )
Various special financial ( Контрольная работа, 2 стр. )
Wales ( Курсовая работа, 28 стр. )
Wales - Land of Inspiration ( Курсовая работа, 24 стр. )
What is a crime scene ( Контрольная работа, 7 стр. )
What's it like being queen? ( Контрольная работа, 24 стр. )
Which language does speak your chairman during the negotiations ( Контрольная работа, 13 стр. )
Why does Russia require America? н46453 ( Контрольная работа, 27 стр. )
WORD MEANING IN LITERARY, JOURNALISTIC DISCOURSE AND EVERYDAY COMMUNICATION (ON THE MATERIAL OF THE ENGLISH LANGUAGE) ( Курсовая работа, 28 стр. )
Анализ "ложных друзей" переводчика к242422 ( Курсовая работа, 49 стр. )
Анализ герундия с точки зрения формы и синтаксических функций6 ( Курсовая работа, 29 стр. )
Анализ оборотных средств ОАО "Химволокно" н35222 ( Курсовая работа, 44 стр. )
Анализ особенностей английских фразеологических единиц и разработка методов и приемов их перевода на русский язык ( Курсовая работа, 50 стр. )
Анализ стилистической специфики английских фразеологизмов в художественных произведениях 68465 ( Контрольная работа, 22 стр. )
Анализ форм и систем оплаты труда в ООО "Дальстройвосток" 516нв ( Курсовая работа, 42 стр. )
АНГЛИЙСКИЕ СТРАННОСТИ 8434 ( Контрольная работа, 4 стр. )
Английские фразеологизмы ( Курсовая работа, 69 стр. )
Английский языкк ( Контрольная работа, 6 стр. )
Английский Вариант 3 для заочников ( Контрольная работа, 8 стр. )
Английский вариант 3 ( Контрольная работа, 9 стр. )
Английский язык ( Контрольная работа, 10 стр. )
английский язык ( Контрольная работа, 6 стр. )

I

1. Hundreds of powerful excavators are known to be working on the construction of canals.

Известно, что сотни мощных экскаватров работают на строительстве каналов.

II

1. Labour productivity in a number of shops having increased, the prime cost of output dropped considerably.

После того, как производительность труда в некоторых цехах возросла, основная стоимость продукции значительно упала.

III

1. On studiyng the nature of that new phenomenon they were not

satisfied with the results obtained.

IV

1. If new automatic lines are introduced, this will call for skilled workers

and specialists.

Если новые автоматические линии будут введены, это потребует квалифицированных рабочих и специалистов.

I

1. Hundreds of powerful excavators are known to be working on the construction of canals.

Известно, что сотни мощных экскаватров работают на строительстве каналов.

2. We know the Urals Heavy Machine-Building plant to have a research institute.

Мы знаем, что Уральский завод тяжелого машиностроения имеет научно-исследовательский институт.

3. The walking excavator to be built at this plant will be the biggest in the world.

Шагающий экскаватор, который будет создан на этом заводе, будет самым большим в мире.

4. We expect this excavator to have a productivity of tens of millions of tons a year.

Мы ожидаем, что этот экскаватор будет иметь производительность в десятки тысяч миллионов в год.

5. The machinery to be installed in our shop is provided with automatic devices.

Оборудование, которое будет установлено в этом цехе, снабжено автоматическими устройствами.

6. This is the subject to be discussed at the meeting.

Это тема, которая будет обсуждаться на собрании.

II

1. Labour productivity in a number of shops having increased, the prime cost of output dropped considerably.

После того, как производительность труда в некоторых цехах возросла, основная стоимость продукции значительно упала.

2. Having introduced the first section of the automatic control system the

designers relieved many specialists.

Установив первую часть системы автоматического контроля,

конструкторы освободили многих специалистов.

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «DipMaster-Shop.ru»