книга DipMaster-Shop.RU
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты F.A.Q. Поиск
Теоретические основы обучения иностранному языку на ранних стадиях обучения ( Курсовая работа, 55 стр. )
Терминология и профессионализмы в современном английском языке ( Курсовая работа, 29 стр. )
Тесты по предмету: "Иностранный язык" ( Контрольная работа, 3 стр. )
Типичные ситуации речевого общения 667588 ( Контрольная работа, 6 стр. )
Типы сокращений в современном английском языке 2008-39 ( Курсовая работа, 39 стр. )
Типы сокращений в современном английском языке ( Курсовая работа, 40 стр. )
Трагедия "Гамлет" - богатейший источник шекспиризмов ( Курсовая работа, 29 стр. )
Транспозиция и специфика английского языка ( Курсовая работа, 28 стр. )
Употребите глаголы to be или to have в нужной форме ну524442 ( Контрольная работа, 13 стр. )
Употребите глаголы to be или to have в нужной форме: 1. There is no school in this village and the children go to the which is two miles away 564 ( Контрольная работа, 13 стр. )
Употребление глагола to do ( Курсовая работа, 32 стр. )
Условия эффективного использования ролевых игр на средства развития навыков диалогической речи на уроках иностранного языка ( Контрольная работа, 28 стр. )
Условия эффективного применения ролевых игр на уроках иностранного языка. ( Курсовая работа, 30 стр. )
Условия эффективного применения ролевых игр как средства развития навыков диалогической речи на уроках иностранного языка ( Курсовая работа, 30 стр. )
Фондовая биржа Объединенного Королевства ( Контрольная работа, 5 стр. )
Фонетика на начальном этапе обучения английского языка ( Курсовая работа, 23 стр. )
Фонологические концепции по Трубецкому на английском ( Контрольная работа, 15 стр. )
Формирование и развитие коммуникативной компетенции специалиста - участника профессионального общения на английском языке в сфере науки, техники и технологий управления ( Курсовая работа, 46 стр. )
Формирование навыков семантико - синтаксического анализа: специфика употребления конструкций типа It thrilled her to и She was thrilled to ( Дипломная работа, 64 стр. )
Фразеологические единицы, отражающие различные эмоциональные состояния ( Контрольная работа, 15 стр. )
Французские заимствования в английском языке ( Курсовая работа, 47 стр. )
Функционально-семантический анализ перевода английских аббревиатур и сокращений на русский язык ( Дипломная работа, 73 стр. )
Функционирование английского языка в Японии ( Реферат, 23 стр. )
Характеристика предприятия ООО "Дальстройвосток". Оценка основных технико-экономических показателей 524каыгн ( Курсовая работа, 39 стр. )
ЦЕНТРАЛЬНАЯ И СЕВЕРНАЯ ЧАСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ (перевод тем с английского языка) ( Контрольная работа, 16 стр. )

Введение 3

1. Принципы и особенности обучения стилистике исполнения знаков препинания в процессе обучения чтению на различных этапах обучения 5

2. Стилистика исполнения и воспроизведения знаков препинания при чтении художественной литературы 8

2.1 Задачи обучения воспроизведения стилистики путем передачи знаков препинания через интонацию 8

2.2 Выделение интонационных принципов стилистического выделения передачи знаков грамматических препинания 9

2.3 Обучение учеников стилистике исполнения знаков препинания в процессе обучения 11

Заключение 15

Список литературы 17

Актуальность темы данной работы заключается в том, что ключевой задачей практического обучения иностранному языку является формирова-ние у обучаемых механизма восприятия и порождения высказываний и меха-низма чтения. Функционирование которых, обеспечивает прием и передачу информации в процессе коммуникации в устной и письменной форме.

Проблема, поднимаемая в исследовательской части работы раскрывает особенности механизма восприятия напечатанного текста и обслуживает его как чтение и говорение, которые функционируют при устной коммуникации. При чтении и воспроизведении осмысление воспринимаемого звукового ряда осуществляется через внутреннюю речь. При говорении, когда функциони-рование этого механизма порождает речь, этот процесс называется аудирова-нием. Аудирование выполняет функцию обратной связи, сигнализирующей о степени соответствия текста и порожденного высказывания речевому замыс-лу говорящего, осуществляемого при помощи грамматических знаков препи-нания, которые как в английском, так и в русском языке носят, первостепен-ное значение при передаче смысловой информации посредством передачи интонации.

Таким образом, как в процессе чтения, так и в процессе его воспроиз-ведения посредством говорения функционирует механизм восприятия и по-рождения высказываний, разные звенья которого выполняют различные функции в зависимости от того, в каком режиме (аудирование или говоре-ние) работает этот механизм. При письменной коммуникации функциониро-вание этого механизма протекает в форме свернутой внутренней речи. При чтении буквенный текст перекодируется в звуковой ряд и осмысляется через внутреннюю речь. При письме внутренняя речь, которая иногда проявляется и внешне, кодируется и фиксируется с помощью графического кода в виде буквенного текста.

Для формирования механизма стилистического исполнения знаков препинания в процессе обучения чтению художественной литературы на английском языке необходимо, чтобы учащиеся:

" овладели структурно-грамматическим оформлением речи, т.е. граммати-ческим строем иностранного языка;

" накопили лексические единицы, выступающие в качестве подстановочных элементов для грамматических структур, в количестве, необходимом для функционирования данного механизма, и овладели их подстановкой в структуры;

" овладели звуковым и интонационным оформлением речи, т.е. овладели произношением. Ведущим при этом является овладение грамматическим строем иностранного языка.

1. Канчалова К.Н,, Изралевич Е.Е. Практическая грамматика английского языка - М.: ЮНВЕС, Лист, 1998

2. Островский Б.С. Книга для учителя - М.: Астрель, АСТ, 2001

3. Старков А.П. Книга для учителя. кн.1 - СПб.: Специальная литература, 1998

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «DipMaster-Shop.ru»