Дисциплина: Английский язык
![](pic/pageID.gif) |
Перепишите следующие предложения, подчеркните в каждом из них глагол-сказуемое и определите его видовременную форму и залог. Переведите предложения на русский язык. В разделе (В) обратите внимание на особенности перевода пассивных конструкций. A) 1. In ou ( Контрольная работа, 7 стр. ) |
![](pic/pageID.gif) |
Перепишите следующие предложения. Определите по грамматическим признакам, какой частью речи являются слова, оформленные окончанием s и какую функцию это окончание выполняет, т.е. служит ли оно е352242 ( Контрольная работа, 7 стр. ) |
![](pic/pageID.gif) |
Перепишите следующие предложения, определите видовременную форму и залог глагола-сказуемого. Переведите предложения на русский язык. ( Контрольная работа, 6 стр. ) |
![](pic/pageID.gif) |
Перфектные времена в английской грамматике ( Контрольная работа, 25 стр. ) |
![](pic/pageID.gif) |
перь мы переходим к аспекту систем мер ( Контрольная работа, 8 стр. ) |
![](pic/pageID.gif) |
Плановая экономика ( Контрольная работа, 6 стр. ) |
![](pic/pageID.gif) |
По определению банки это институты, которые ( Контрольная работа, 4 стр. ) |
![](pic/pageID.gif) |
Подчеркните причастия, укажите их функцию, переведите предложения ( Контрольная работа, 8 стр. ) |
![](pic/pageID.gif) |
показателем 3-го лица единственного числа глагола в Present Indefinite 754747 ( Контрольная работа, 15 стр. ) |
![](pic/pageID.gif) |
Понятие "двойной предикат"(double predicate). е63411 ( Контрольная работа, 23 стр. ) |
![](pic/pageID.gif) |
ПОНЯТИЕ И ВЗАИМОСВЯЗЬ СИНОНИМИИ, ПОЛИСЕМИИ И ОМОНИМИИ (доработка) ( Курсовая работа, 32 стр. ) |
![](pic/pageID.gif) |
Понятие и взаимосвязь синонимии, полисемии и омонимии (версия) ( Курсовая работа, 27 стр. ) |
![](pic/pageID.gif) |
Поскольку бухгалтерский учет затрагивает людей во многих различных областях, публичный бухгалтерский учет и частный бухгалтерский учет включают в себя специализированные услуги. ( Контрольная работа, 5 стр. ) |
![](pic/pageID.gif) |
Поставьте глагол, данный в скобках, в Present Perfect Tense. Переведите предложения на русский язык. Поставьте глагол, данный в скобках в Present Perfect или в Present Perfect Continuous tense. Переведите предложения на русский язык ( Контрольная работа, 11 стр. ) |
![](pic/pageID.gif) |
Поставьте следующие предложения в вопросительную форму и дайте краткие ответы по образцу ец5242 ( Контрольная работа, 3 стр. ) |
![](pic/pageID.gif) |
Практическая реализация задач по расширению потенциального словаря учащихся е352525 ( Курсовая работа, 37 стр. ) |
![](pic/pageID.gif) |
Практические аспекты обучения лексике английского языка в средней общеобразовательной школе.57 ( Дипломная работа, 91 стр. ) |
![](pic/pageID.gif) |
Практическое изучение проблемы вербализации эмоций в английском языке ( Курсовая работа, 30 стр. ) |
![](pic/pageID.gif) |
Практическое изучение использования омонимов и многозначных слов в английском языке ( Дипломная работа, 88 стр. ) |
![](pic/pageID.gif) |
Практическое изучение эмоциональности английского языка ( Контрольная работа, 25 стр. ) |
![](pic/pageID.gif) |
Практическое изучение признака "наблюдаемость" в лексике английского языка ук524224 ( Курсовая работа, 33 стр. ) |
![](pic/pageID.gif) |
Практическое изучение цветовой картины мира в английском языке ( Курсовая работа, 23 стр. ) |
![](pic/pageID.gif) |
Предикативные конструкции с инфинитивом ( Курсовая работа, 29 стр. ) |
![](pic/pageID.gif) |
Предикативные конструкции с инфинитивом, а также особенности их использования в современном английском языке ( Курсовая работа, 29 стр. ) |
![](pic/pageID.gif) |
Предлоги в английском языке ( Контрольная работа, 15 стр. ) |
|
|
![](/pic/fronted/spacer.gif) |
Тип: Контрольная работа |
Цена: 450 р. |
Страниц: 25 |
Формат: doc |
Год: 2012 |
Купить
Данная работа была успешно защищена, продается в таком виде, как есть. Изменения, а также индивидуальное исполнение возможны за дополнительную плату. Если качество купленной готовой работы с сайта не соответствует заявленному, мы ВЕРНЕМ ВАМ ДЕНЬГИ или ОБМЕНЯЕМ на другую готовую работу. Данная гарантия действует в течение 48 часов после покупки работы. Вы можете получить её по электронной почте (отправляется сразу после подтверждения оплаты в течение 3-х часов, в нерабочее время возможно увеличение интервала). Для получения нажмите кнопку «купить» выше.
Также работу можно получить в московском офисе, либо курьером в любом крупном городе России (стоимость услуги 600 руб.). Желаете просмотреть часть работы? Обращайтесь: ICQ 15555116, Skype dip-master, E-mail info @ dipmaster-shop.ru. Звоните: (495) 972-80-33, (495) 972-81-08, (495) 518-51-63, (495) 971-07-29, (495) 518-52-11, (495) 971-76-12, (495) 979-43-28.
Содержание
|
Введение 3
I. Возникновение полисемии и омонимии в английском языке 5
II. Полисемия существительных в английском языке 9
III. Омонимия существительных в английском языке 14
IV. Проблема многозначности слова и проблема омонимии 18
Заключение 22
Список литературы 25
|
Введение
|
В лингвистической литературе нет единства взглядов на явление, называемое омонимией, и на ограничение его от того, что именуется многозначностью, или полисемией. При этом речь идет не только о разном применении термина "омоним", что само по себе представляло бы не такую уж большую беду, а скорее о разном определении понятия "слово". А также о разном подходе к тому, каковы возможные различия между отдельными конкретными случаями употребления (воспроизведения) одного и того же слова, т. е. какие различия между такими случаями совместимы и какие, напротив, несовместимы с тождеством слова.
Слово - основная структурно-семантическая единица языка, служащая для именования предметов и их свойств, явлений, отношений действительности, обладающая совокупностью семантических, фонетических и грамматических признаков, специфичных для данного языка.
Многозначность (полисемичность) присуща как словам, так и морфемам (и корневым, и аффиксальным), она присуща также и конструктивным объектам (словосочетаниям, предложениям, текстам). Многозначность характеризует подавляющее большинство слов (и знаменательных, и служебных), в чём легко можно убедиться, открыв толковый словарь любого языка.
Но от многозначности (полисемии) следует отличать омонимию. Омонимичные знаки имеют совпадающие экспоненты (или звуковые, или графические, или и те, и другие). Между
|
Список литературы
|
. Зализняк А.А. Феномен многозначности и способы его описания.// Вопросы языкознания. - 2004, №2 с. 20-45
5. Камчатнов А.М., Николина Н.А. Введение в языкознание. - М.: Наука, 2001. - 226с.
6. Красикова Т.И. Историческое развитие омонимии в английском языке. - Владивосток: Изд-во Дальневосточного университета, 1994. - 136с.
7. Маулер Ф.И. Грамматическая омонимия в современном английском языке. Ростов н/Д: Изд-во Ростовского университетата, 1993. - 136с.
8. Малаховский Л.В. Словарь английских омонимов и омоформ. - М.: Русский язык, 1995. - 612с.
9. Реформатский А.А. Введение в языковедение. - М.: Аспект Пресс, 2003. - 536с.
10. Рогозина Р.И. Лексикология современного английского языка. - М.: ИНФРА-М, 2003. - 319с.
11. Сотникова Е.С. Смысловая неустойчивость многозначных предложений и проблема их адекватного перевода. //Вопросы теории и практики перевода. - 1999, №2
12. Степанов Ю.С. Основы общего языкознания. - М.: Просвещение, 1991. - 271с.
13. Туровский В.В. О соотношении значений многозначного слова.// Семиотика и информатика. - М.: Просвещение, 1994. - 148с.
|
Примечания:
|
Примечаний нет.
|
|
|