|
Контрольная работа по русскому языку и культуре речи ( Контрольная работа, 20 стр. ) |
|
Контрольная работа по русскому языку Вар 1 ( Контрольная работа, 14 стр. ) |
|
Контрольная работа по русскому языку ( Контрольная работа, 9 стр. ) |
|
Контрольная работа по курсу "Русский язык и культура речи" ( Контрольная работа, 9 стр. ) |
|
Контрольная работа по русскому языку - Третий вариант ( Контрольная работа, 4 стр. ) |
|
КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА ПО КУЛЬТУРЕ РЕЧИ И РУССКОМУ ЯЗЫКУ ( Контрольная работа, 8 стр. ) |
|
Контрольная работа по русскому языку. Вар 5 ( Контрольная работа, 13 стр. ) |
|
Контрольная работа № 1 по русскому языку ( Контрольная работа, 6 стр. ) |
|
Контрольные задания по курсу "Русский язык и культура речи" ( Контрольная работа, 6 стр. ) |
|
Контрольные задания по русскому языку - Вариант 8 ( Контрольная работа, 9 стр. ) |
|
Контрольные задания по русскому языку ( Контрольная работа, 3 стр. ) |
|
Контрольные задания по русскому языку и культуре речи ( Контрольная работа, 14 стр. ) |
|
КОНТРОЛЬНЫЕ РАБОТЫ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ ( Контрольная работа, 8 стр. ) |
|
концепция современной культуры речи ( Курсовая работа, 30 стр. ) |
|
Краткая история письма 23424422 ( Контрольная работа, 17 стр. ) |
|
КРИТЕРИИ ВЫДЕЛЕНИЯ ЗНАЧЕНИЙ МНОГОЗНАЧНОГО СЛОВА кц1111 ( Контрольная работа, 24 стр. ) |
|
Критерии выделения частей речи в трудах различных ученых ( Курсовая работа, 29 стр. ) |
|
КРЫЛАТЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОМ ЯЗЫКЕ ( Дипломная работа, 80 стр. ) |
|
Крылатые слова и выражения в комедии Л.И.Гайдая "Бриллиантовая рука" ( Курсовая работа, 45 стр. ) |
|
Крылатые слова и выражения в комедийных миниатюрах Л.И.Гайдая "Операция "Ы" и другие приключения Шурика" ( Дипломная работа, 63 стр. ) |
|
Крылатые слова и выражения в комедии Л.Гайдая "Кавказская пленница" ( Дипломная работа, 61 стр. ) |
|
КУЛЬТУРА И ОСОБЕННОСТИ РАЗГОВОРНОЙ РЕЧИ ( Контрольная работа, 28 стр. ) |
|
Культура письменной речи юриста ( Реферат, 14 стр. ) |
|
Культура разговорной речи ( Реферат, 21 стр. ) |
|
Культура речевого общения. Нормы произношения и ударения. Нормы языка как критерий правильной речи ( Контрольная работа, 16 стр. ) |
|
|
|
Тип: Контрольная работа |
Цена: 450 р. |
Страниц: 26 |
Формат: doc |
Год: 2012 |
Купить
Данная работа была успешно защищена, продается в таком виде, как есть. Изменения, а также индивидуальное исполнение возможны за дополнительную плату. Если качество купленной готовой работы с сайта не соответствует заявленному, мы ВЕРНЕМ ВАМ ДЕНЬГИ или ОБМЕНЯЕМ на другую готовую работу. Данная гарантия действует в течение 48 часов после покупки работы. Вы можете получить её по электронной почте (отправляется сразу после подтверждения оплаты в течение 3-х часов, в нерабочее время возможно увеличение интервала). Для получения нажмите кнопку «купить» выше.
Также работу можно получить в московском офисе, либо курьером в любом крупном городе России (стоимость услуги 600 руб.). Желаете просмотреть часть работы? Обращайтесь: ICQ 15555116, Skype dip-master, E-mail info @ dipmaster-shop.ru. Звоните: (495) 972-80-33, (495) 972-81-08, (495) 518-51-63, (495) 971-07-29, (495) 518-52-11, (495) 971-76-12, (495) 979-43-28.
Содержание
|
Введение 3
1. Церковнославянский язык в системе русского языка 5
2. Старославянизмы в творчестве М.Ю.Лермонтова 14
2.1. Старославянизмы в ранней лирике М.Ю.Лермонтова 14
2.2. Использование библейских (церковных) славянизмов в лирике М.Ю.Лермонтова 17
Заключение 24
Список литературы 26
|
Введение
|
Русский народ с древних времен вступал в культурные, торговые, военные, политические связи с другими государствами, что не могло не привести к языковым заимствованиям. В процессе употребления большая часть их подверглась влиянию заимствующего языка. Постепенно заимствованные слова, ассимилированные (от лат. assimilare - усваивать, уподоблять) заимствующим языком, входили в число слов общеупотребительных и уже не воспринимались как иноязычные. В разные эпохи в исконный язык (общеславянский, восточнославянский, собственно русский) проникали слова из других языков. В настоящее время такие слова, как сахар, свекла, баня и другие, считаются русскими, хотя они были заимствованы из греческого языка. Вполне обрусели и такие слова, как школа (из латинского языка через польский), карандаш (из тюркских языков), костюм (из французского языка) и мн. др. Национальная самобытность русского языка ничуть не пострадала от проникновения в него слов иноязычных, так как заимствование - вполне закономерный путь обогащения любого языка. Ру
|
Список литературы
|
21. Пушкин А.С. Стихотворения: В 2 тт. - М., 1989. - Т.1. - С.137.
22. Розенталь Д.Э., Голуб И.Б., Теленкова М.А. Современный русский язык. - М.: Айрис-Пресс, 2002. - С.463.
23. Селищев А.М. История русского литературного языка. - Л., 1980. - С.41.
24. Славяне и Сибирь. Сохранение культурного наследия. / Материалы научно-практического семинара. - Томск, 1999
25. Соболевский А.И. История русского литературного языка. - Л., 1980
26. Соссюр Ф. Особенности формирования языка. - М., 1993. - С.81.
27. Улуханов И.С. О судьбе славянизмов в древнерусском литературном языке. // Памятники древнерусской письменности. Язык и текстология. - М., 1968. - С.54.
28. Филкова П.Д. Об усвоении церковнославянизмов лексической системой русского литературного языка // Вопросы исторической лексикологии восточнославянских языков. - М., 1974
29. Шанский Н.М. Этимологический словарь. - М., 1981. - С.94.
30. Шахматов А.А. Очерк современного
|
Примечания:
|
Примечаний нет.
|
|
|