книга DipMaster-Shop.RU
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты F.A.Q. Поиск
Части речи, типы вопросов ( Реферат, 15 стр. )
Что такое экономика? 5633 ( Контрольная работа, 7 стр. )
Швейцария управляла выдачей бывшего Ядерного Министра России Евгения Адамова Соединенным Штатам. Адвокаты Адамова объявили что они оспорят то постановление ец35242 ( Контрольная работа, 4 стр. )
Экономический обзор страны 86576556 ( Контрольная работа, 5 стр. )
Экспериментальная работа по освоению английского языка дошкольниками с использованием пальчиковых игр* ( Дипломная работа, 86 стр. )
Экспериментальное исследование эффективности системы обучения чтению Майкла Уэста6 ( Курсовая работа, 37 стр. )
Этапы развития английского языка ( Курсовая работа, 29 стр. )
Этапы учебного процесса ( Контрольная работа, 24 стр. )
Это яблоко. Это хорошее яблоко ( Контрольная работа, 11 стр. )
Язык как средство хранения культурно-исторической информации: кумулятивная функция языка 3456 ( Контрольная работа, 26 стр. )
ЯЗЫКОВОЙ МАТЕРИАЛ ( Курсовая работа, 44 стр. )
Языковые единицы, отмеченные культурной семантикой (по материалу "Алиса в Стране чудес" и "Алиса в Зазеркалье" Л. Кэрролла) ( Контрольная работа, 23 стр. )
Языковые особенности общественно-публицистических текстов и ораторской речи…… н4у52342 ( Контрольная работа, 29 стр. )
§2. Понятия "полифункциональность", "многозначность" и "широкозначность" 856 ( Контрольная работа, 27 стр. )

Введение с.3

Глава первая. Сравнение информационно-смыслового, стилевого и

эмоционального словаря серий с.5

Глава вторая. Постановка оценки сериям по критериям

эстетики, оригинальности и морального содержания с.23

как результат лексического анализа.

Глава третья.

Анализ лексики книг как индикаторов развития языка с.45

Заключение с.59

Библиография с.60

Целью настоящей дипломной работы является сравнительный лексический анализ книг из серий "Гарри Поттер" Джоан Роулинг и "Таня Гроттер" Дмитрия Емца.

Для достижения поставленной цели предполагается решить следующие задачи:

1) исследовать словари серий с точки зрения смысла, стиля и эмоциональной насыщенности;

2) поставить оценку оригинальности, эстетичности и моральному содержанию книг;

3) выявить свидетельства развития языка, зафиксированные в текстах книг.

Тексты книг взяты из интернет-источников. В качестве накопленного к моменту написания дипломной работы научного опыта автор использовал ряд книг таких общепризнанных величин отечественной лингвистики, как И.Гальперин, Н.Валгина, И.Сусов и Д.Розенталь.

Трудностью при написании работы оказался непривычный формат проводимого сравнения, когда сравнивались книги на двух различных языках. Данная трудность была в целом преодолена благодаря достаточно простому языку Дж.Роулинг, который позволял воспринимать английский текст без особых проблем и сравнивать его с русским текстом Д.Емца.

Вообще, выбор данных книг для исследования уровня дипломной работы объясняется популярностью книг серии "Гарри Поттер", которые, по мнению критиков, представляют собой качественный прорыв в английской литературе, и специфическим жанром серии "Тани Гроттер", которая писалась как пародия на английские повести.

1. Роулинг Дж., серия "Гарри Поттер"

http://pixi.narod.ru/engl.htm

2. Емец Д.А., серия "Таня Гроттер"

http://grotterbook.intersophia.com/books/grotter.htm

Литература:

1. Авилова Н. С. Вид глагола и семантика глагольного слова. М., 1976

2. Англо-русский словарь, Оксфорд, Нью-Йорк, 1995

3. Антрушина Г.Б., Афанасьева О.В., Морозова Н.Н. Лексикология английского языка, М., 1999

4. Аполлова М. А. Грамматические трудности перевода, М., 1977

5. Будагов Р. А. Введение в науку о языке, М., 1965

6. Валгина Н.С., Теория текста, М., 2003

7. Введение в теорию и практику перевода: английский язык, М., 1992

8. Виноградов В. В. Русский язык, М., 1947

9. Жигадло В. Н., Иванова И. П., Иофик Л. Л. Современный английский язык (Теоретический курс грамматики), М., 1956

10. Зражевская Т. А., Беляева Л. М. Трудности перевода с английского на русский, М., 1972.

11. Ильиш Б.А., История английского языка, М., 1968

12. Комиссаров В. Н. Пособие по переводу с английского языка на русский, М., 1965

13. Корнеева Е. А. Грамматика английского глагола в теории и практике, СПб., 2000

14. Левицкая Т.Р., Фитерман А.М. Пособие по переводу с английского языка на русский, М., 1973

15. Левицкая Т.Р., Фитерман А.М. Проблемы перевода: на материале современного английского языка, М., 1976

16. Лингвистический энциклопедический словарь, М., 1990

17. Лурия А.Р., Язык и сознание, М., 1998

18. Маслов Ю. С. Введение в языкознание. - М.: Высшая школа, 1998

19. Рецкер Я.И. Пособие по переводу с английского языка на русский, Л., 1973

20. Реформатский А. А. Введение в языковедение. - М., 1967

21. Розенталь Д.Э., Стилистика русского языка, М., 1995

22. Семереньи О. Введение в сравнительное языкознание, М., 1980

23. Смирницкий А. И. Морфология английского языка, М., 1959

24. Сусов И.П., Опыт перевода английского текста, Калинин, 1989

25. Шевякова В. Е. Современный английский язык, М.: Наука, 1980

26. Щерба Л. В. Языковая система и речевая деятельность, Л., 1974

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «DipMaster-Shop.ru»