книга DipMaster-Shop.RU
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты F.A.Q. Поиск
Definition and Types of Monopoly ( Контрольная работа, 14 стр. )
Do you often meet this engineer here? I don’t often meet this engineer ( Контрольная работа, 63 стр. )
Economists (признак множетсвенного числа имени существительного) study our everyday life. The economists' (показатель притяжательного падежа имени существительного) studies should be strictly objective and scientific. ( Контрольная работа, 13 стр. )
Economists study our everyday life. 677 ( Контрольная работа, 4 стр. )
Economists study our everyday life. The economists' studies should be strictly objective and scientific ( Контрольная работа, 10 стр. )
Essay " Power of bureaucracy" ( Эссе, 3 стр. )
Etymology ( Курсовая работа, 32 стр. )
Exercise 5. Translate into English. ( Контрольная работа, 21 стр. )
Experience environment in the developed world, the use of economic instruments to environmental regulations in the United States, Western European countries and others ( Контрольная работа, 16 стр. )
Experience is necessary for the successful operation of a travel 89555 ( Контрольная работа, 5 стр. )
Fill in the missing remarks and act out the dialogs ( Контрольная работа, 6 стр. )
Financial policy is based (Present Simple) on strategic guidelines which set long-term ( Контрольная работа, 7 стр. )
Foreign languages are trained at every educational establishment. Present indefinite. Participle II. 897666 ( Контрольная работа, 3 стр. )
Great Britain is developing its electronic industry. (Present Continuos, active) ( Контрольная работа, 5 стр. )
Great Britain is developing its electronic industry 6900 ( Контрольная работа, 8 стр. )
Great Britain is developing its electronic industry. 45343311 ( Контрольная работа, 4 стр. )
Greater ambitions of small business е333 ( Контрольная работа, 16 стр. )
HE GOOD LISTENER" OF PAMELA H. JOHNSON AS A REFLECTION OF SOCIAL PROCESSES IN ENGLISH SOCIETY OF THE II PART OF XX CENTURY ( Контрольная работа, 24 стр. )
He studies many difficult subjects ( Контрольная работа, 5 стр. )
How can a contradiction between the technological progress and ecology be solved? к24213131 ( Контрольная работа, 28 стр. )
How can we compare customs system's features of the USA and Great Britain ( Контрольная работа, 12 стр. )
How can we compare customs system’s features of the USA and Great Britain ( Контрольная работа, 12 стр. )
How people use the mediated international communication ( Контрольная работа, 9 стр. )
I'd like to start by inviting Mr. Clooney to make some remarks and then I'll turn to Professor Wiesel. Mr. Clooney ( Контрольная работа, 2 стр. )
I. 1. About half of the water sources are polluted with industrial waste. 567654 ( Контрольная работа, 4 стр. )

Содержание

Введение 3

1. Ирония в структуре художественного текста 5

1.1. Из истории понятия "ирония" 5

1.2. Функционально-знаковая природа иронии 7

2. Практическое изучение использовния иронии в тексте 19

2.1. Приемы создания иронии в русском художественном тексте 19

2.2. Употребление иронии в английском тексте 23

Заключение 29

Список литературы 31

Введение

Иносказание, когда выражается насмешка над человеком; обычно в контексте художественного текста ироническое слово противоположно буквальному смыслу. Ирония - слово, когда лукаво или насмешливо приписывает предмету качество, которого быть не может. И.АКрылов: "Откуда, умная, бредешь ты, голова?" (здесь речь идет об осле). Ирония носит форму гротеска и пародии. Ирония может быть не только юмористической, но и сатирической. Ирония характерна для всех веков и национальных систем литературы.

Д. Перрет сделал предположение, что ирония - это в основном оценочное суждение, и подтвердил это убедительными примерами. Ниже представлены некоторые из его примеров, и их оценочный характер заметен по таким оценочным маркерам как: brilliant, never, crummy, dunce, inedible etc. Например: 1) That was a brilliant idea. 4) Everyone knows that you never make mistakes. 6) What crummy weather (о синем небе). 7) John is a real dunce! (когда все знают, что Джон очень умен). 8) Absolutely inedible! (когда ожидается воодушевленная реплика, востребованная ситуацией).

По причине наличия открытых оценочных маркеров во всех примерах, их можно отнести к виду открытой оценки. Этот вид иронической оценки может быть противопоставлен подразумеваемому, или скрытому, виду оценки в нижеследующих примерах Перрета под номерами Оценочный элемент подразумевается при контрастном сравнении женщины и общепризнанного символа красоты Венеры Милосской при неадекватном использовании выражения "coq du vin" .

This lady resembles the Venus de Milo in many respects. She, too, is extraordinary old: like her, she has no teeth and there are white patches on the yellowish surface on her body (Heine).

Список литературы

1. Антрушина Г.Б., Афанасьева О.В., Морозова Н.Н. Лексикология английского зыка: учеб. пособие для студентов. - М.: Дрофа, 1999-377с.

2. Аничков И.Е. Труды по языкознанию. - СПб: Наука, 1997,- 209 с.

3. Аракин В. Д. Сравнительная типология английского и русского языков. - М.: Физмалит, 2005-400с.

4. Гальперин И.Р. Стилистика английского языка. - М.: 1981-416с.

5. Крушельницкая К.Г. О разграничении синтаксических и стилистических значений. // Проблемы синхронного изучения грамматического строя языка. М., 2001г. - С. 109-114.

6. Кудрявцева Н.П. К типологической характеристике широкозначной номинации в английской разговорной речи // Теория и практика лингвистического описания разговорной речи. Горький, 1987. - С. 83-88.

7. Кузнец М.Д., Скребнев Ю.М. Стилистика английского языка. Л., 1960. - 215 с.

8. Наер В.Л. Конспект лекций по стилистике английского языка. М., 2000г. - 207 с.

9. Смирницкий А.И. Лексиколония английского языка. - М.: 2003-355с.

10. Ярцева В.Н. Развитие национального литературного английского языка.-М.: Языки, 2005-316с.

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «DipMaster-Shop.ru»