![](pic/pageID.gif) |
ЛИНГВОСТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ТЕКСТА ИНТЕРВЬЮ ( Курсовая работа, 63 стр. ) |
![](pic/pageID.gif) |
Лингвостилистические характеристики коммерческой корреспонденции на материале испанского языка 2009-53 ( Дипломная работа, 53 стр. ) |
![](pic/pageID.gif) |
Ложные друзья переводчика - логико-семантический и структурный анализ ( Дипломная работа, 57 стр. ) |
![](pic/pageID.gif) |
Ложные друзья переводчика ( Курсовая работа, 38 стр. ) |
![](pic/pageID.gif) |
Межкультурная коммуникация, языковая вариативность и современный билингвизм ( Курсовая работа, 46 стр. ) |
![](pic/pageID.gif) |
Место катойконимов в топонимической системе лексики (Белоруссия) ( Контрольная работа, 23 стр. ) |
![](pic/pageID.gif) |
Метафора "гнева" в испанском языке ( Курсовая работа, 26 стр. ) |
![](pic/pageID.gif) |
Метафора как компонент языковой картины мира ( Курсовая работа, 28 стр. ) |
![](pic/pageID.gif) |
Метафора как результат языковой концептуализации пространства ( Курсовая работа, 42 стр. ) |
![](pic/pageID.gif) |
Методика преподавания русского языка, ее предмет, за-дачи. Связь с лингвистикой, педагогикой, психологией. ( Контрольная работа, 81 стр. ) |
![](pic/pageID.gif) |
Методика работы с лингвистическими текстами ( Курсовая работа, 37 стр. ) |
![](pic/pageID.gif) |
МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ ПЕРЕДАЧИ КОНЦЕПТА "ЛЮБОВЬ" В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ДИСКУРСЕ ( Дипломная работа, 52 стр. ) |
![](pic/pageID.gif) |
Методы поэтич текста31 ( Контрольная работа, 11 стр. ) |
![](pic/pageID.gif) |
Методы словообразования русских прилагательных ( Курсовая работа, 30 стр. ) |
![](pic/pageID.gif) |
Модальность в английском языке и способы ее передачи на русский язык ( Курсовая работа, 46 стр. ) |
![](pic/pageID.gif) |
Модальность и модальные слова в английском языке ( Курсовая работа, 32 стр. ) |
![](pic/pageID.gif) |
МОЛОДЕЖНЫЙ СЛЕНГ В РЕЧЕВОМ КОНТЕКСТЕ ( Реферат, 15 стр. ) |
![](pic/pageID.gif) |
НАЗВЫ ПРАЦЭСАЎ ХАРЧАВАННЯ І РОДАВЫЯ НАМІНАЦЫІ ЕЖЫ Ў СТАРАБЕЛАРУСКАЙ МОВЕ XIV - XVII СТСТ (Белоруссия) ( Курсовая работа, 60 стр. ) |
![](pic/pageID.gif) |
Научная деятельность В.В. Виноградова_1862. ( Курсовая работа, 29 стр. ) |
![](pic/pageID.gif) |
Национальная специфика концепта "закон". Кросскультурные исследования ( Дипломная работа, 62 стр. ) |
![](pic/pageID.gif) |
Национальная специфика концепта "закон": кросскультурные исследования ( Реферат, 19 стр. ) |
![](pic/pageID.gif) |
Национально-культурная специфика фразеологических единиц ( Курсовая работа, 49 стр. ) |
![](pic/pageID.gif) |
Национально-культурная специфика фразеологических единиц ( Дипломная работа, 50 стр. ) |
![](pic/pageID.gif) |
НЕОЛОГИЗМЫ В КОНТЕКСТЕ СОВРЕМЕННОЙ ПРЕССЫ ( Курсовая работа, 41 стр. ) |
![](pic/pageID.gif) |
НОВЕЙШИЕ ЗАИМСТВОВАННЫЕ НАИМЕНОВАНИЯ ЛИЦ В АСПЕКТЕ УПОТРЕБЛЕНИЯ ( Дипломная работа, 122 стр. ) |
|
|
![](/pic/fronted/spacer.gif) |
Тип: Курсовая работа |
Цена: 650 р. |
Страниц: 34 |
Формат: doc |
Год: 2012 |
Купить
Данная работа была успешно защищена, продается в таком виде, как есть. Изменения, а также индивидуальное исполнение возможны за дополнительную плату. Если качество купленной готовой работы с сайта не соответствует заявленному, мы ВЕРНЕМ ВАМ ДЕНЬГИ или ОБМЕНЯЕМ на другую готовую работу. Данная гарантия действует в течение 48 часов после покупки работы. Вы можете получить её по электронной почте (отправляется сразу после подтверждения оплаты в течение 3-х часов, в нерабочее время возможно увеличение интервала). Для получения нажмите кнопку «купить» выше.
Также работу можно получить в московском офисе, либо курьером в любом крупном городе России (стоимость услуги 600 руб.). Желаете просмотреть часть работы? Обращайтесь: ICQ 15555116, Skype dip-master, E-mail info @ dipmaster-shop.ru. Звоните: (495) 972-80-33, (495) 972-81-08, (495) 518-51-63, (495) 971-07-29, (495) 518-52-11, (495) 971-76-12, (495) 979-43-28.
Содержание
|
Введение 3
1.Теоретическое изучение цветообозначения и цветовой символики в культуре 5
1.1. Связь понятий язык и культура 5
1.2. Понятие лингвокультурологии 10
2.Практическое сравнение цветовой символики в русском и английском языках 16
2.1. Конфликт между культурными представлениями о цвете в языках 16
2.2. Черный, белый и красный цвета в английском и русском языках 20
Заключение 32
Список литературы 34
|
Введение
|
Живой современный язык находится в постоянном движении и развитии. Каждый человек, говорящий или пишущий на родном языке, подражая миллионам носителей этого языка (если это развитой язык большого народа), черпая из сокровищницы своего языка опробованные в неисчисляемом количестве речевых актов, признанные и регулярно употребляемые словосочетания, и одновременно творит язык. Это творчество идет двумя абсолютно противоположными путями: стимулом может быть как талант художника слова, так и ошибки, оговорки, случайности. Даже ошибки иностранцев, изучающих язык, могут послужить стимулом к языковому творчеству. Об этом хорошо сказала Марина Цветаева: "Люблю, когда иностранцы коверкают чужой язык, как, например, Эмиль Людвиг: он недавно выступал здесь по радио. Его французский - ломанный. Но тем лучше! Тут открываются какие-то новые возможности. Конечно, так вот говорить нельзя, но почему бы не попробовать: это вроде опыта. Прежде люди говорили без грамматики и возникали новые диалекты: было больше разнообразия"1.
Очевидно, что язык как зеркало культуры отражает и все наиболее важные и устойчивые изменения в образе жизни и менталитете народа.
Нагляднее всего изменения и в жизни и, соответственно, в языке видны на примере реалий, то есть разного рода факто
|
Список литературы
|
Минасова С.Т. Язык и межкультурная коммуникация.-М.:Слово, 2000-365с.
16. Тресиддер Д. Словарь символов. - М., 1999.-325с.
17. Фрумкина Р.М. Цвет, смысл, сходство. Аспекты психолингвистического анализа.-М.:Наука, 1984-267с.
18. Шхвацабая К.С. Цветообозначение в языке и речи.-М.:Наука, 1985-298с.
19. American Idioms dictionary. - М., 1989.
20. Longman dictionary of contemporary English.- Barcelona, 1995.
21. Oxford Russian Dictionary. - Oxford New York, 1995.
|
Примечания:
|
Примечаний нет.
|
|
|