книга DipMaster-Shop.RU
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты F.A.Q. Поиск
ЛИНГВОСТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ТЕКСТА ИНТЕРВЬЮ ( Курсовая работа, 63 стр. )
Лингвостилистические характеристики коммерческой корреспонденции на материале испанского языка 2009-53 ( Дипломная работа, 53 стр. )
Ложные друзья переводчика - логико-семантический и структурный анализ ( Дипломная работа, 57 стр. )
Ложные друзья переводчика ( Курсовая работа, 38 стр. )
Межкультурная коммуникация, языковая вариативность и современный билингвизм ( Курсовая работа, 46 стр. )
Место катойконимов в топонимической системе лексики (Белоруссия) ( Контрольная работа, 23 стр. )
Метафора "гнева" в испанском языке ( Курсовая работа, 26 стр. )
Метафора как компонент языковой картины мира ( Курсовая работа, 28 стр. )
Метафора как результат языковой концептуализации пространства ( Курсовая работа, 42 стр. )
Методика преподавания русского языка, ее предмет, за-дачи. Связь с лингвистикой, педагогикой, психологией. ( Контрольная работа, 81 стр. )
Методика работы с лингвистическими текстами ( Курсовая работа, 37 стр. )
МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ ПЕРЕДАЧИ КОНЦЕПТА "ЛЮБОВЬ" В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ДИСКУРСЕ ( Дипломная работа, 52 стр. )
Методы поэтич текста31 ( Контрольная работа, 11 стр. )
Методы словообразования русских прилагательных ( Курсовая работа, 30 стр. )
Модальность в английском языке и способы ее передачи на русский язык ( Курсовая работа, 46 стр. )
Модальность и модальные слова в английском языке ( Курсовая работа, 32 стр. )
МОЛОДЕЖНЫЙ СЛЕНГ В РЕЧЕВОМ КОНТЕКСТЕ ( Реферат, 15 стр. )
НАЗВЫ ПРАЦЭСАЎ ХАРЧАВАННЯ І РОДАВЫЯ НАМІНАЦЫІ ЕЖЫ Ў СТАРАБЕЛАРУСКАЙ МОВЕ XIV - XVII СТСТ (Белоруссия) ( Курсовая работа, 60 стр. )
Научная деятельность В.В. Виноградова_1862. ( Курсовая работа, 29 стр. )
Национальная специфика концепта "закон". Кросскультурные исследования ( Дипломная работа, 62 стр. )
Национальная специфика концепта "закон": кросскультурные исследования ( Реферат, 19 стр. )
Национально-культурная специфика фразеологических единиц ( Курсовая работа, 49 стр. )
Национально-культурная специфика фразеологических единиц ( Дипломная работа, 50 стр. )
НЕОЛОГИЗМЫ В КОНТЕКСТЕ СОВРЕМЕННОЙ ПРЕССЫ ( Курсовая работа, 41 стр. )
НОВЕЙШИЕ ЗАИМСТВОВАННЫЕ НАИМЕНОВАНИЯ ЛИЦ В АСПЕКТЕ УПОТРЕБЛЕНИЯ ( Дипломная работа, 122 стр. )

Содержание

ВВЕДЕНИЕ 3

1. ТЕОРЕТИЧЕСКОЕ ИЗУЧЕНИЕ ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ 6

1.1. Понятие и задачи исследования лингвистических текстов 6

1.2. Особенности работы с лингвистическими текстами 10

2. ПРАКТИЧЕСКОЕ ИЗУЧЕНИЕ РАБОТЫ С ЛИНГВИСТИЧЕСКИМИ ТЕКСТАМИ 15

2.1. Методика обучения работы с лингвистическими текстами 15

2.2. Особенности работы с текстом в разных возрастных группах 21

2.3. Методика обучения анализу лингвистического текста 27

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 35

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 38

Введение

Актуальность данной темы заключается в том, что характерной особенностью каждого слушателя (читателя), если он проявляет активный интерес к сообщению, является стремление опередить автора речи, забежать вперед, стремление понять сообщение до того, как речь будет завершена. При этом сознание слушателя занято не только содержанием передаваемой информации, но и формой ее, понимание которой облегчает понимание глубины содержания, способствует высокому темпу и точности восприятия. Успешность такого опережающего понимания, конечно, не безупречна, но ошибки возникают чаще всего в тех случаях, когда слушатель не обучен искусству восприятия или когда создатель текста не обучен искусству его создания. Если автор текста ошибается в выборе материала, его расположении, в мотивировке выдвинутых положений, спешит из боязни, что его не будут слушать, комкает речь, пропускает необходимые данные, выбирает не те слова и т. д., то он невольно ставит своих слушателей в затруднительное положение.

Для лингвистических текстов характерно линейное построение текстов в отличие, например, от живописных или музыкальных. Наличие в тексте конструкции, структуры означает, что между знаками или группами знаков текста имеются функциональные соотношения, которые и определяют конструкцию текста. Для лингвистических текстов характерно, что большинство этих функциональных соотношений имеет локальный характер, т. е. связи между элементами текста в большинстве случаев относятся к "близким" по последовательности элементам (самим знакам или группам знаков): элементы текста, связанные функциональными соотношениями, находятся в большинстве случаев недалеко друг от друга в тексте.

Анализ текста как прием работы издавна присутствует в системе занятий по русскому языку. Однако проводится он нерегулярно и не имеет разработанной, привычной методики. Наиболее популярными вопросами анализа текста в школе являются составление плана, выявление смысла, объяснение семантики некоторых слов. Но и эти вопросы; часто возникают обособленно, одиноко.

Приступая к работе над текстом произведения, преподаватель должен наметить слова, требующие объяснения, и определить, какие из них должны быть усвоены учащимися, а какие необходимо лишь объяснить для облегчения понимания произведения. Слова, которые являются в данной работе ключевыми, способствуют более грамотному изложению текста, и особенно помогают в работе над сжатым изложением.

Глубина понимания текста существенно зависит от понимания того, как текст создан и какую функцию выполняет каждая его "деталь". Поэтому анализ текста не простое "растолковывание" содержания, а объяснение функциональной роли композиционных особенностей текста и языковых средств в данном конкретном случае.

Как известно, обучение речи берет свое начало в слушании, в аналитическом восприятии; анализ текста является первоосновой для овладения умением создавать свой текст, для производства собственной речи. Поэтому проблема лингвистического анализа текста на уроках русского языка - одна из важнейших в современной школьной методики. По мнению методистов, анализу текста необходимо учить, и делать это следует планово и систематически, начиная с 1-го класса. Обучение анализу текста должно строиться в соответствии с программой основного школьного курса, то есть с учетом изученного или изучаемого программного материала.

Начинать обучение анализу текста следует с образцовых примеров опытных авторов, потому что в них четко передается идейное содержание. Ученические работы, имея различные погрешности, выражают идею неопределенно. Такие тексты анализировать сложнее, потому что их приходится "додумывать", редактировать. Редактируя текст, учащиеся обогащают свою речь языковыми единицами, осваивают закономерности их употребления. Разнообразие этой работы беспредельно. Никакие творческие занятия не могут охватить все возникающие в процессе редактирования текстовые ситуации и способы их решения.

Помимо обучающей роли, работа по анализу текста имеет воспитательную сторону: она воспитывает внимание, такт, объективное отношение к автору, пластичность в суждениях, литературный и языковой вкус.

Глубине восприятия текста способствуют имеющиеся у учащихся знания. Поэтому перед знакомством с текстом и, следовательно, его анализом необходимо максимально расширять кругозор школьников по теме текста и в связи с ней. Таким образом, следует заблаговременно готовить учащихся к анализу текста.

Объект исследования - лингвистический текст.

Предмет исследования - формы работы с лингвистическим текстом.

Цель работы - изучить методику работы с лингвистическими текстами.

Задачи работы:

1. Рассмотреть понятие и задачи исследования лингвистических текстов.

2. Изучить особенности работы с лингвистическими текстами.

3. Рассмотреть методику обучения работы с лингвистическими текстами.

4. Изучить особенности работы с текстом в разных возрастных группах.

5. Рассмотреть методику обучения анализу лингвистического текста.

Список литературы

1. Богоявленский Д. Н. Развивающее обучение и приемы умственной деятельности школьников. // Русский язык в школе, 1988. - № 5. - С. 13-16.

2. Иконников С. Н., Приступа Г. Н. Методика преподавания русского языка.- М.: Знание, 2004. - 325 с.

3. Калмыкова И.Р. Методика проведения лексико-синтаксической подготовки. - М.: Педагогика, 2001. - 214 с.

4. Лингвистические знания - основа умений и навыков. / Сост. Т.А.Злобина. - М.: Просвещение, 2002. - 256 с.

5. Лотман Ю.М. Лингвистические особенности текстов. - М.: Просвещение, 1997. - 316 с.

6. Львова С.И. Формирование представлений о тексте. - М.: Наука, 1988. - 345 с.

7. Мурзин Л.Н., Штерн А.С. Текст и его восприятие. - Свердловск, 2003. - 261 с.

8. Николаева Т.М. Единицы языка и теория текста // Исследования по структуре текста. - М., 1997. - С.27 - 57.

9. Пленкин Н.А. Восприятие текста учащимися. - СПб.: Речь, 2004. - 378 с.

10. Федоренко Л.П. Принципы обучения русскому языку. - М.: Знание, 1989. - 167 с.

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «DipMaster-Shop.ru»