книга DipMaster-Shop.RU
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты F.A.Q. Поиск
Это хрупкое чудо - Земля ( Реферат, 19 стр. )
Эффективность деятельности информационно-консультационной службы ( Реферат, 19 стр. )
Эффективность условно-досрочного освобождения на правоприменительной практике челябинских колоний ( Курсовая работа, 33 стр. )
Юлианский календарь ( Реферат, 8 стр. )
Юревич М.В. ( Реферат, 8 стр. )
Юридическая деятельность в МДОУ ( Отчет по практике, 27 стр. )
Юридическая сущность административно-правовая деятельности нотариата в Российской Федерации ( Дипломная работа, 99 стр. )
Юридическая сущность административно-правовой деятельности нотариата в Российской Федерации ( Дипломная работа, 99 стр. )
Юридический патернализм ( Реферат, 21 стр. )
Явление электромагнитной индукции в металлургии ( Курсовая работа, 25 стр. )
Ягодные культуры в жизни человека ( Курсовая работа, 23 стр. )
ЯДЕРНОЕ ОРУЖИЕ ( Реферат, 6 стр. )
Ядерный фактор в совестко-американских отношениях после второй мировой ( Курсовая работа, 34 стр. )
Ядро, заболонь, спелая древесина. Основные макроскопические признаки для определения древесины хвойных пород. Получение и использование производных целлюлозы ( Контрольная работа, 24 стр. )
Язык и уголовное судопроизводство ( Реферат, 20 стр. )
Язык как фундаментальная проблема культурологии. Почему языческая реформа Владимира Первого не удалась? ( Контрольная работа, 15 стр. )
Язык тела ( Реферат, 12 стр. )
Языковая картина мира в концепции Л. Вайсгербера. Особенности русской языковой картины мира ( Контрольная работа, 8 стр. )
ЯЗЫКОВЫЕ ОСОБЕННОСТИ РУССКИХ, НЕМЕЦКИХ И АНГЛИЙСКИХ АНЕКДОТОВ ( Дипломная работа, 82 стр. )
Языковые особенности современных СМС - сообщений ( Дипломная работа, 87 стр. )
Языковые ситуации в США, основные проблемы и качественные характеристики ( Реферат, 14 стр. )
Яковлевич Малиновский ( Реферат, 16 стр. )
Япония и ее отношение к войне в Ираке ( Курсовая работа, 31 стр. )
Ярмарка и реклама в XVIII веке ( Курсовая работа, 31 стр. )
Ясир Арафат ( Реферат, 16 стр. )

Введение 3

1. Теоретические аспекты изучения ненормативной лексики у подростков 5

1.1.Понятие ненормативной лексики 5

1.2.Обсценная ("запретная") лексика 10

1.3. Ненормативная лексика в подростковом возрасте 17

2. Анализ ненормативной лексики современных подростков 27

2.1. Методы исследования 27

2.2. Результаты исследования 29

2.3. Рекомендации по избеганию ненормативной лексики 34

Заключение 36

Список использованной литературы 38

Курсовая работа посвящена анализу ненормативной лексики, употребляемой в речи современных подростков.

Влияние территориальных и социальных диалектов на речь подростков и молодежи издавна привлекало внимание учителей, методистов, писателей, пуристически настроенной широкой общественности и, безусловно, лингвистов.

Воспитывая современного подростка, многие родители сталкиваются с огромным количеством проблем, решить которые зачастую бывает очень непросто. Одной из таких проблем можно назвать активное использование ребёнком сленга и ненормативной лексики.

Действительно, речь современной молодёжи буквально кишит жаргонизмами и крепкими словечками, среди которых легко можно услышать слова из жаргона заключенных, наркоманов, алкоголиков, неверно переведенные слова из английского языка.

По мнению лингвистов, такое явление, как молодежный сленг, существовало всегда. Например, как следствие гражданской войны и разрухи стало появление в языке беспризорников таких слов, как лафа, буза, бузить и др. А 70-е годы XX века подарили балдеть, потрясно, кадрить.

Названные жаргонизмы постепенно уходят в прошлое, и в речи современных подростков появляются новые слова, отражающие, по мнению психологов, нашу действительность. Причем, огромное место в сленге подростков занимают слова, относящиеся отнюдь не к учёбе и работе.

Современный молодёжный жаргон в большей степени описывает внешность человека, его одежду, свободное времяпровождение, вредные привычки и др. Именно данный факт заставляет многих родителей начинать борьбу с молодежным жаргоном. Психологи называют несколько причин, по которым подросток начинает употреблять в своей речи сленг и ненормативную лексику. Первой и, наверное, самой главной причиной этого можно назвать элементарную бедность лексикона ребенка.

Многие же подростки заявляют, что попросту не желают, чтобы их поняли окружающие, поэтому и употребляют сленг. Как реагировать родителям, столкнувшимся с тем, что их чадо нет-нет, да и употребит то или иное странное, шокирующее выражение?

Многие психологи склоняются к мнению, что употребление молодым поколением сленга относится к атрибутам молодёжной моды, которую многие представители старшего поколения не понимают и отвергают: пирсинг, татуировки, дреды и др. Объявляя открытую войну молодёжному жаргону, можно добиться противоположного результата: ребёнок еще активнее станет использовать в своей речи жаргонизмы и нецензурную брань.

Цель исследования - изучить состав и функционирование ненормативной лексики, зафиксированной в речи подростков.

Для достижения поставленной цели необходимо решить ряд конкретных задач:

1) выявить характер ненормативной лексики, употребляемых в речи подростков;

2) провести анализ ненормативной лексики у современных подростков;

3) дать рекомендации по избеганию ненормативной лексики у подростков.

Методы исследования. Для описания ненормативных языковых единиц использовался метод научного описания (описательный метод). Для исследования семантики ненормативного слова применялись те же метода, что и для литературных слов: компонентный, дефиниционный, контекстный анализ.

Данная курсовая работа состоит из введения, основной части, заключения и списка использованной литературы.

1.Балдаев В. К., Исупов И. М. Словарь тюремно-лагерно-блатного жаргона (речевой и графический портрет советской тюрьмы). М., "Края Москвы", 2002, 526 стр.

2.Быков В. Русская феня. Словарь современного интержаргона асоциальных элементов. Munchen, 2002, 173 стр.

3.Жельвис В. И. Поле брани. Сквернословие как социальная проблема. М.: Ладомир, 2008, 350 стр.

4.Ильясов Ф. Н. Мат в три хода (опыт социологического исследования феномена нецензурной брани) // Человек.200, № 3, 198-204.

5.Козловский В. Собрание русских воровских словарей в четырех томах. Тт. 1-4. New York, 2003.

6.Козловский В. Арго русской гомосексуальной субкультуры. Материалы к изучению. New York, 2006, 228 стр.

7.Косцинский К. Ненормативная лексика и словари // Russian Linguistics, 2000, № 4, 363-396.

8.Левин Ю. И. Об обсценных выражениях русского языка // Russian Linguistics, 1996, № 10, 61-72.(http://www.philology.ru/linguistics2/levin-98.htm)

9.Мокиенко В. М. Образы русской речи. М., 2006, 278 стр.

10.Международный словарь непристойностей. Путеводитель по скабрезным словам и неприличным выражениям в русском, итальянском, французском, немецком, испанском, английском языках. Под ред. А. Н. Кохтева. М., 2002, 90 стр.

11.Плуцер-Сарно, А. Большой словарь мата / Вступ. ст. д. филол. н., проф. А. Д. Дуличенко и д. филол. н. В. П. Руднева. Т. 1: Опыт построения справочно-библиографической базы данных лексических и фразеологических значений. СПб.: Лимбус Пресс, 2001.

12.Росси Жак. Справочник по ГУЛАГу. Исторический словарь пенитенциарных институций и терминов, связанных с принудительным трудом. 2007, 546 стр.

13.Русский мат. Толковый словарь CD, Словарное издательство ЭТС (Электронные и Традиционные Словари)

14.Словарь воровского языка. Слова, выражения, жесты, татуировки. Тюмень, НИЛПО, 2001, 170 стр.

15.Три века поэзии русского Эроса. Публикации и исследования. М., Издательский центр театра "Пять вечеров",2001, 160 стр.

16.Успенский Б. А. Мифологический аспект русской экспрессивной фразеологии (статья первая) // Studia Slavica Hungarica. XXIX, Budapest, 1993, 33-69.

17.Успенский Б. А. Мифологический аспект русской экспрессивной фразеологии (статья вторая) // Studia Slavica Hungarica. XXXIII/1-4, Budapest, 1997, 37-76.

18.Успенский Б. А. Религиозно-мифологический аспект русской экспрессивной фразеологии // Semiotics and the History of Culture. Ohio, 1998, 197-302.

19.Файн А., Лурье В. Все в кайф. СПб., 2001, 196 стр.

20.Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. Под ред. Б. А. Ларина. Перевод с нем. и предисловие О. Н. Трубачева. Тт. 1-4. М., 1964-1973.

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «DipMaster-Shop.ru»