1. Амосова Н.Н. Основы английской фразеологии. - Л., 1963.
2. Арсетьева А.Ф. О классификации по фразеологической эквивалентности в английском и русском языках. - М.: Мысль, 2000. - 152с.
3. Балли Ш. "Французская стилистика". - М.: Прогресс. - 2000. - 251с.
4. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. // Лингвистическое наследие XX века. М.: Едиториал УРСС. - 416 с.
5. Большой англо-русский фразеологический словарь / English-Russian Phraseological Dictionary. Автор: А. В. Кунин. Издательство: Живой язык. Год издания: 2005 г.
6. Вейнрейх У.О. семантической структуре языка.-"Новое в лингвистике", вып. V, М., 1970.
7. Гепнер Ю.Р. О закономерностях изменений словарного состава русского языка в советскую эпоху, с. 20-24.
8. Гуменюк В.В. Особенности употребления английской фразеологии в сфере юриспруденции. Происхождение некоторых фразеологизмов, - .г. П-Камчатский, 2006 г.
9. Казакова Т.А. Практические основы перевода. English - Russian , учебное пособие. - СПб: Лениздат, Издат-во Союз, 2003 - 320с.
10. Кунин А.В. Английская фразеология. - М.: Изд-во Высшая школа, 1970 -344с.
11. Кунин А.В. Англо-русский фразеологический словарь, 4-е изд. пераб. и доп. - М.: Рус. Яз., 1984 - 944с.
12. Ларин Б.А. История русского языка и общее языкознание. - М., 1977. - С. 200-208.
13. Longman Modern English Dictionary. London, 1976.
14. The Random House Dictionary оf the English Language. New York, 1970.
15. Савицкий В.М. Основы общей теории идиоматики. - М.: Гнозис, ; 2006. - 110с.
16. Солодухо Э. М. Проблемы интернациональной фразеологии. - Казань: Изд-во КГУ, 1982.
17. Свободная энциклопедия Википедия. Фразеология. - М., 2010.
18. Смирницкий А.И. Синтаксис английского языка. - М.: Академия, 2007. - 304с.
19. Hornby A.S. The Oxford Advanced Learners Dictionary of Current English. London, 1974.
20. Чиненова Л.А. Английская фразеология в языке и речи. Изд.2, испр. - М., 2009. - 104 с.
|