книга DipMaster-Shop.RU
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты F.A.Q. Поиск
ЧТО ЕДЯТ И ПЬЮТ ЯПОНЦЫ ( Дипломная работа, 71 стр. )
Что называется вязкостью жидкости? В чем сущность закона вязкого трения Ньютона? Указать физический смысл величин, входящих в дифференциальное уравнение Эйлера гидродинамики ( Контрольная работа, 18 стр. )
Что называется поверхностью равного давления, каковы его форма и уравнение в покоящейся жидкости, в случае ускоренного движения сосуда на горизонтальной плоскости и при вращении сосуда по горизонтальной оси? ( Контрольная работа, 11 стр. )
Что относиться к промышленной собственности? Характеристика изобретения. Дайте характеристику международной патентной классификации (МПК) ( Контрольная работа, 13 стр. )
Что такое почвообразовательный процесс? Каковы методы его изучения? Рассмотреть на примере аллювиальных и серых лесных почв? Что такое минералогический состав почвы, почвообразующие породы, отдельных фракций? ( Контрольная работа, 19 стр. )
Что такое ПСИХОЛОГИЯ И ФИЛОСОФИЯ и зачем они нужны друг другу? ( Контрольная работа, 18 стр. )
Чудеса света (Белоруссия) ( Реферат, 20 стр. )
Швейная галантерея ( Контрольная работа, 19 стр. )
Швейная галантерея на фирме "Ортикон" ( Контрольная работа, 19 стр. )
ШВЕЙНЫЕ МАШИНЫ NEW HOME ( Курсовая работа, 34 стр. )
Шестидневная война на Ближнем востоке ( Курсовая работа, 43 стр. )
Шрифтовое оформлени ( Курсовая работа, 31 стр. )
Шрифтовое оформление ( Курсовая работа, 31 стр. )
Що можуть зробити музеї для того, щоб стати більш привабливими, цікавими та пізнавальними для дітей та молоді ? (Украина) ( Реферат, 9 стр. )
Эволюционное развитие пространства свободы, безопасности и правосудия после расширения территориальных границ Евросоюза ( Курсовая работа, 26 стр. )
Эволюция концепций менеджмента. Сущность функций и видов маркетинга ( Контрольная работа, 22 стр. )
Эволюция науки управления и концепций менеджмента. Мотивация и стимулирование труда персонала. Принципы формирования экономической стратегии фирмы. Понятие стратегии, ее цели и основные компоненты ( Контрольная работа, 144 стр. )
Экзаменационные билеты по БЖД,истории, истории экономике ( Контрольная работа, 19 стр. )
ЭКЗАМЕНАЦИОННЫЕ БИЛЕТЫ ( Контрольная работа, 159 стр. )
Экологическая культура человека ( Контрольная работа, 11 стр. )
Экологически чистые продукты питания ( Реферат, 17 стр. )
Экологические проблемы автотранспорта и возможные варианты их решения, организация правильной планировки городов и движения автотранспорта ( Реферат, 20 стр. )
Эколого-экономическая оценка эффективного обращения с твердыми бытовыми отходами ( Дипломная работа, 83 стр. )
Экономика и организация водоснабжения городов и населенных пунктов ( Курсовая работа, 21 стр. )
Экономика социального обслуживания: сущность, принципы, задачи ( Реферат, 18 стр. )

Введение.

Глава 1. Место глагольно-именных сочетаний в лексико-грамматической системе языка.

1.1. Критерии выделения глагольно-именных словосочетаний.

1.2. Характеристика особенностей глагольно-именных словосочетаний.

1.3. Место устойчивых глагольно-именных словосочетаний в немецком языке.

Глава 2. Устойчивые глагольно-именные словосочетания в немецком языке.

2.1. Типы личных глаголов, входящих в состав словосочетаний.

2.2. Типы существительных, входящих в состав словосочетаний.

2.3. Структура словосочетаний.

2.4. Способы перевода глагольно-именных словосочетаний.

2.4.1. Перевод при помощи глагольно-именных словосочетаний.

2.4.2. Перевод простого односложного глагола.

2.4.3. Перевод фразеологическим словосочетанием.

Заключение.

Список использованной литературы.

Человеку иногда трудно объяснить, почему в языке существуют те или слова, тот или иной морфологический, грамматический строй. Это результаты долгого процесса развития языка. Каждый человек, не задумываясь, использует слова и объединяет их в предложения. Естественно, это имеет место быть для большинства людей в случае их общения на родном языке. Таким же образом человек использует в своей речи различные словосочетания. Они могут быть устойчивыми и свободными, глагольными и субстантивными. В любом случае они являются неотъемлемой частью любого языка. Поэтому мы решили изучить одну из сторон грамматического строя языка - глагольно-именные словосочетания, являющиеся устойчивыми в немецком языке.

Актуальность данной темы объясняется наличием в языке огромного числа словосочетаний, являющихся неизученными до настоящего времени. И именно устойчивые глагольно-именные сочетания слов представляют для грамматики и фразеологии особый интерес и значимость.

Целью данной работы является определение места устойчивых глагольно-именных сочетаний в немецком языке.

Объектом исследования является глагольно-именное словосочетание, представляющее собой устойчивую структуру.

Предметом данного исследования является роль и функционирование устойчивых глагольно-именных словосочетаний в немецком языке.

На основе цели исследования мы поставили перед собой следующие цели:

" дать определение понятию словосочетание и далее глагольно-именное словосочетание;

" выделить особенности данного типа словосочетаний;

" определить их место в грамматической системе немецкого языка;

" выявить функции глагольно-именных словосочетаний;

" определить типы существительных и глаголов, входящих в состав глагольно-именных словосочетаний;

" охарактеризовать различные способы перевода глагольно-именных словосочетаний.

Теоретическая значимость данной работы заключается в изучении теоретических трудов ученых, занимающихся данным вопросом грамматики, а также осмысление и переработка общих положений в рамках данного проекта.

Практическую значимость определяет структурный анализ глагольно-именных словосочетаний, а также их перевод на русский язык.

Данная курсовая работа состоит из двух теоретической и практической глав. В первой главе рассматривается глагольно-именное словосочетание в сравнении с другими типами словосочетаний, а также дается характеристика устойчивым глагольно-именным словосочетаниям. Вторая глава посвящена подробному анализу данных словосочетаний с учетом слов, входящих в состав словосочетаний. Кроме того, здесь же мы постарались дать примеры перевода глагольно-именных словосочетаний с немецкого языка на русский.

работа не полностью

2000-2024 © Copyright «DipMaster-Shop.ru»