1. Ананьев Б.Г. К теории внутренней речи в психологии // Уч. Записки Ленинградского педагогического института. Сб. ст. Т. 53. Л.: Изд-во ЛГПИ, 1946. - С. 157.
2. Андриевская А.А. Несобственно-прямая речь в художественной прозе Луи Арагона. Киев: Изд-во Киевского ун-та, 1967. - 170 с.
3. Анисимова Е.Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация.-М.:Новое слово, 2005. - 334 с.
4. Аничков И.Е. Труды по языкознанию. - СПб: Наука, 1997. - 209 с.
5. Антрушина Г.Б. Стилистика современного английского языка, Спб.: Владос, 2002. - 767с.
6. Антрушина Г.Б., Афанасьева О.В., Морозова Н.Н. Лексикология английского зыка: учеб. пособие для студентов. - М.: Дрофа, 1999. - 377 с.
7. Афасижев С.Е., Боязжиева Т.К. Цветущая сложность. Разнообразие картин в мире. - М.: Знание, 2004. - 234 с.
8. Белянин В.П. Психолингвистические аспекты художественного текста. М.: наука, 1988. - 123 с.
9. Брагина А.А. Лексика языка и культура страны в лингвострановедческом аспекте - М. : Рус. яз., 2000. - 200 с.
10. Будагов Р. А. К вопросу о языковых стилях. //Вопросы языкознания" - 3- 1999. - 24-26 с.
11. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. - М.: Русские словари, 1997. - 256 с.
12. Верещагин Е.М. Костомаров В.Г. Лингвострановедческая теория слова. - М. : Рус. яз., 2001.- 328 c.
13. Выготский Л.С. Мышление и речь. - М: Лабиринт, 1996. - 415с.
14. Гальперин И. Р. Перевод и стилистика. Сб. "Теория и методика учебного перевода". - М.: Дело, 2003. - 416 с.
15. Гальперин И. Р. Синтаксические выразительные средства английского языка. //Иностранные языки в школе- 4-1949. - 34-38 с.
16. Гальперин И.Р. Стилистика английского языка. - М., 1981. - 416 с.
17. Дарканбаева И.Т. Синтаксис прямой, косвенной и несобственно-прямой речи в английском языке: Автореф. дис… канд. филол. наук. - М.: МГПИИЯ, 1980. - 28 с.
18. Джорджа Оруэлла "Политика и Английский язык", 2003
19. Ефимов А. И. Стилистика художественной речи. -М.:Изд. МГУ, 1999. - 300 с.
20. Ефимов А. И. Об изучении языка художественных произведений. -М.: Новое слово, 1996. - 344 с.
21. Жуков В.П. Семантика фразеологических оборотов. - М., 1978. -212 с.
22. Заботкина В.И. Новая лексика современного английского языка, М., ВШ, 2003. - 456 с.
23. Иванова И. П., Беляева Т. М. Хрестоматия по истории английского языка. Л., 2005. - 512 с.
24. Ильиш Б. А. Современный английский язык. Изд-во лит-ры на иностранных языках. - М: Дело, 2005. - 416 с.
25. Кибрик А. Е. Очерки по общим и прикладным вопросам языкознания. - М., 2003. - 345 с.
26. Комиссаров В.Н. Теория перевода. - М.: ВШ, 1990. - 348 с.
27. Крушельницкая К.Г. О разграничении синтаксических и стилистических значений. // Проблемы синхронного изучения грамматического строя языка. - М., 2001. - 109-114 с.
28. Кудрявцева Н.П. К типологической характеристике широкозначной номинации в английской разговорной речи // Теория и практика лингвистического описания разговорной речи.
29. Кусько Е.Я. Проблемы языка современной художественной литературы. Львов, 1980. - 206 с.
30. Кухаренко В.А. Интерпретация текста. - Ленинград: Просвещение, 1979.
31. Кучинский Г.М. Психология внутреннего диалога. Минск: Изд-во "Университетское", 1980. - 205 с.
32. Леонтьев А.А. Л.С. Выготский. - М: Просвещение, 1990. - 157 с.
33. Слобин Д., Грин Дж. Психолингвистика. - М: Процесс, 1976. - 350 с.
34. Чернышевский Н. Г Литературно-критические статьи, Гос. изд. худ. лит-ры. - М , 1939
|