книга DipMaster-Shop.RU
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты F.A.Q. Поиск
Латинское письмо ( Контрольная работа, 22 стр. )
Лексика ограниченных употреблений ( Контрольная работа, 15 стр. )
Лексика с размытой семантикой ( Курсовая работа, 29 стр. )
Лексика студенческого жаргона и ее место в словарном составе современного русского языка5 ( Курсовая работа, 44 стр. )
Лексика, содержащая фоновую информацию ( Реферат, 20 стр. )
Лексико-грамматические особенности научного текста на примере работ современных англоязычных лингвистов ( Курсовая работа, 39 стр. )
Лексико-грамматические особенности научного текста на примере работ современных англоязычных лингвистов 2010-42 ( Курсовая работа, 42 стр. )
Лексикология ( Дипломная работа, 94 стр. )
Лексические и грамматические средства выражения полярности в современном немецком языке 35 ( Курсовая работа, 53 стр. )
Лексические и грамматические средства выражения полярности в современном немецком языке ( Курсовая работа, 54 стр. )
Лексические нормы разговорной речи2. ( Реферат, 14 стр. )
Лексические нормы разговорной речи ( Реферат, 14 стр. )
Лексические особенности текста Супрасльской летописи (Белоруссия) ( Контрольная работа, 21 стр. )
Лексические трансформации при переводе юридических текстов ( Контрольная работа, 27 стр. )
Лексические трансформации, как средство выбора лексических соответствий ( Реферат, 21 стр. )
Лингвистика, культурология и страноведческий аспект в преподавании иностранного языка на уроках и внеклассной работе иностранного языка ( Курсовая работа, 32 стр. )
Лингвистическая характеристика публицистического стиля ( Курсовая работа, 37 стр. )
Лингвистическая характеристика нарушений звукопроизношения ( Курсовая работа, 37 стр. )
Лингвистические (языковые) особенности официально-делового стиля ( Курсовая работа, 26 стр. )
ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ТЕКСТА-ПЕРЕСКАЗА (НА МАТЕРИАЛЕ УЧЕНИЧЕСКИХ ИЗЛОЖЕНИЙ) ( Дипломная работа, 86 стр. )
Лингво-культурологические особенности прозы К.Мэнсфилд ( Курсовая работа, 61 стр. )
Лингвокультурологический анализ языка 1920-1930-х гг. (на материале официальных изданий) ( Дипломная работа, 81 стр. )
ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОЕ ПОЛЕ КОНЦЕПТА "ПУСТОТА" ( Дипломная работа, 190 стр. )
Лингвокультурологические особенности французских наименований этнонимов ( Дипломная работа, 64 стр. )
Лингвостилистические характеристики коммерческой корреспонденции на материале испанского языка ( Дипломная работа, 59 стр. )

Введение 3

1. Лексика сферы ограниченного употребления 6

2. Лексика студенческого жаргона и ее место в словарном составе современного русского языка 13

2.1. Источники образования и пополнения студенческого жаргона 13

2.2. Тематические группы студенческого жаргона 17

2.3. Стилистическая дифференциация студенческого жаргона 28

2.4. Фразеология в студенческом жаргоне 31

Заключение 36

Список использованной литературы 37

Приложение 39

Словарь студенческих жаргонизмов 39

Данная работа посвящена исследованию одного из корпоративных молодёжных субъязыков - студенческого жаргона.

В социальной лингвистике выделяются следующие типы социальных диалектов: профессиональные диалекты; групповые жаргоны; условные языки (арго); воровской жаргон. Студенческий жаргон как лексическая подсистема относится ко второму из названных типов - групповым жаргонам, которыми пользуются преимущественно молодёжные коллективы: спортсмены, учащиеся, военнослужащие, наркоманы, компьютерщики и т.д., имеет с общемолодёжным и другими жаргонами как общие, так и отличительные черты; обладает собственной, относительно самостоятельной, лексической базой.

Социальные диалекты изучаются социальной диалектологией, которая является составной частью социальной лингвистики. Социальная лингвистика - научная дисциплина, развивающаяся "на стыке языкознания, социологии, социальной психологии и этнографии и изучающая широкий комплекс проблем, связанных с социальной природой языка, его общественными функциями, механизмом воздействия социальных факторов на язык и той ролью, которую играет язык в жизни общества".

В современной социолингвистике особое внимание уделяется проблеме связи и взаимодействия языка и, подчёркивается, что социальные диалекты оказывают всё более ощутимое воздействие на литературный язык.

Поскольку речь отражает общую культуру человека, связана с сознанием и мышлением, а язык даёт основу, средство для фиксации и осознания действительности, формы и способы наименований в языке молодёжи сегодняшних реалий можно считать не только общеязыковой, но и мировоззренческой проблемой.

Изучение русского молодёжного жаргона началось в 60 - 70-е гг. XX века, причём социолингвистам приходилось отстаивать право на изучение "низкой" языковой материи. По этому поводу часто цитируется оригинальное сравнение К. Косцинского, который писал: "Беда нашей лексикологии по-прежнему заключается в том, что она исследует главным образом "хорошие" слова и с брезгливостью классной дамы из института благородных девиц...обходит стороной "плохие" слова".

В конце XX - начале XXI века наметились новые тенденции в изучении неформальной молодёжной речи: молодёжный жаргон исследуется как компонент городского просторечия; анализируется как языковое образование, обладающее самостоятельной лексико-семантической системой; рассматривается с позиций культуры речи. В этот период активно издаются словари жаргона.

В настоящее время количество работ по изучению молодёжной жаргонной речи сократилось; исследовательские работы по студенческому жаргону практически единичны.

Актуальность исследования заключается в том, что литературный язык и жаргон связаны с психологией и субкультурой отдельных, обычно молодёжных, коллективов; хотя социальные диалекты никогда не являются единственным средством общения, они всегда выступают лишь как дополнение к общему (литературному) языку, жаргон способен самостоятельно реализовывать не только свою ведущую эмоционально-экспрессивную функцию, но и главные общеязыковые функции: коммуникативную, социальную, прагматическую, информационную и др.

Считаем актуальным выявление лексико-семантических, морфологических, стилистических особенностей студенческого жаргона, поскольку в отечественной социальной лингвистике ему не уделено должного внимания, хотя в речи молодёжи он занимает заметное место.

Число российских студентов достигает миллиона, и они являются наиболее интеллектуально и культурно развитыми представителями молодого поколения.

Объектом исследования является студенческий жаргон как составная часть более широкого языкового образования современного русского языка, именуемого "молодежным жаргоном".

Предметом исследования являются лексико-фразеологический, словообразовательный и стилистический уровни неофициальной речи студентов, в частности, использование "своих", отличных от литературного стандарта слов, словосочетаний, фразеологизмов, употребляющихся для оригинального, чаще всего коннотативно насыщенного обозначения предметов, понятий, признаков, действий и состояний, связанных с учебной деятельностью, общекультурными интересами и бытом современных студентов.

Цель исследования: изучить современный студенческий жаргон.

Для достижения цели требуется решение следующих задач:

1. Рассмотреть лексику сферы ограниченного употребления.

2. Раскрыть лексику студенческого жаргона и ее место в словарном составе современного русского языка.

3. Проанализировать источники образования и пополнения студенческого жаргона.

4. Рассмотреть тематические группы, стилистику и фразеологию студенческого жаргона.

Курсовая работа состоит из введения, двух глав, четырех параграфов, заключения, списка использованной литературы, так же в работе прилагается словарь студенческого жаргона.

Агузарова К. Молодежный сленг. // Дарьял. -№ 6. 2004.

2. Береговская Э.М. Молодежный сленг: формирование и функционирование. // Вопр. языкознания. - М.: Просвещение,2006. - № 3.

3. Введенская Л.А., Червинский П.П.. Теория и практика русской речи. с. 174-175.

4. Горбачевич К.С. Изменение норм русского литературного языка . - Л.: Книга, 2005. - 325 с.

5. Дубровина К.Н. Студенческий жаргон // Филологические науки. - 2006. - № 1.

6. Елистратов В. Арго и культура // Елистратов В. Словарь московского арго: Материалы 2000-2007гг. - М., 2007.

7. Запесоцкий А. С., Фаин Л. П. Эта непонятная молодежь. М.: Просвещение, 2006. - 214 с.

8. Копыленко М. О семантической природе молодежного жаргона // Социально-лингвистические исследования. - М.: Чтиво, 2006. - 167 с.

9. Крысин Л. П. Русский язык конца ХХ столетия (1985 - 1995). М.: Слово, 2001. - 354 с.

10. Лапова Е.Б. О молодежном жаргоне // Русский язык. - Минск, 2000. - Вып.10. С. 25-27.

11. Липатов А. Т. Русский слэнг и его семантическая соотнесенность с жаргоном и арго // Семантика и уровни ее реализации. Краснодар, 2004. С. 12-25.

12. Милютин Ю.Е. Размышление о вербальном языке молодежной культуры./ Введение в культурологию. Курс лекций / Под ред. Ю.Н. Солонина, Е.Г. Соколова. СПб., 2003. С.160-166.

13. Мордвинов А.Б., Осипов Б.И. Учебная практика по изучению народно-разговорной речи города. - Омск, 2000. - 213 с.

14. Подюков И.П, Маненкова Н.Ю. Жаргонизированная лексика и фразеология в обиходно-разговорной речи молодежи // Лингвистическое краеведение. - Пермь, 2001. С 6-16.

16. Рабинович Е.Г. Поэтика жаргона: О некоторых приемах стереотипизации речи // Этнические стереотипы мужского и женского поведения. - СПб., 2004. С 24-28.

17. Уздинская Е.В. Семантическое своеобразие современного молодежного жаргона. // Активные процессы в языке и речи. - Саратов, 2001. С 9-14.

Словари

18. Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка. - М.: Издание, 2007. - 751 с. Т.2.

19. Словарь лингвистических терминов / Под ред. О.С.Ахмановой. - М.: Книга, 2004. - 812 с.

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «DipMaster-Shop.ru»