Дисциплина: Английский язык
|
Translate the dialogues into English and act them out: Вчера в нашем учреждении была очень интересная лекция ( Контрольная работа, 4 стр. ) |
|
Translate the dialogues into English and act them out ( Контрольная работа, 4 стр. ) |
|
Types of narrators in the literary text ( Курсовая работа, 39 стр. ) |
|
V. Прочитайте и постарайтесь понять следующий текст. Переведите 1-4 абзацы: ( Контрольная работа, 5 стр. ) |
|
Various special financial ( Контрольная работа, 2 стр. ) |
|
Wales ( Курсовая работа, 28 стр. ) |
|
Wales - Land of Inspiration ( Курсовая работа, 24 стр. ) |
|
What is a crime scene ( Контрольная работа, 7 стр. ) |
|
What's it like being queen? ( Контрольная работа, 24 стр. ) |
|
Which language does speak your chairman during the negotiations ( Контрольная работа, 13 стр. ) |
|
Why does Russia require America? н46453 ( Контрольная работа, 27 стр. ) |
|
WORD MEANING IN LITERARY, JOURNALISTIC DISCOURSE AND EVERYDAY COMMUNICATION (ON THE MATERIAL OF THE ENGLISH LANGUAGE) ( Курсовая работа, 28 стр. ) |
|
Анализ "ложных друзей" переводчика к242422 ( Курсовая работа, 49 стр. ) |
|
Анализ герундия с точки зрения формы и синтаксических функций6 ( Курсовая работа, 29 стр. ) |
|
Анализ оборотных средств ОАО "Химволокно" н35222 ( Курсовая работа, 44 стр. ) |
|
Анализ особенностей английских фразеологических единиц и разработка методов и приемов их перевода на русский язык ( Курсовая работа, 50 стр. ) |
|
Анализ стилистической специфики английских фразеологизмов в художественных произведениях 68465 ( Контрольная работа, 22 стр. ) |
|
Анализ форм и систем оплаты труда в ООО "Дальстройвосток" 516нв ( Курсовая работа, 42 стр. ) |
|
АНГЛИЙСКИЕ СТРАННОСТИ 8434 ( Контрольная работа, 4 стр. ) |
|
Английские фразеологизмы ( Курсовая работа, 69 стр. ) |
|
Английский языкк ( Контрольная работа, 6 стр. ) |
|
Английский Вариант 3 для заочников ( Контрольная работа, 8 стр. ) |
|
Английский вариант 3 ( Контрольная работа, 9 стр. ) |
|
Английский язык ( Контрольная работа, 10 стр. ) |
|
английский язык ( Контрольная работа, 6 стр. ) |
|
|
|
Тип: Реферат |
Цена: 450 р. |
Страниц: 15 |
Формат: doc |
Год: 2012 |
Купить
Данная работа была успешно защищена, продается в таком виде, как есть. Изменения, а также индивидуальное исполнение возможны за дополнительную плату. Если качество купленной готовой работы с сайта не соответствует заявленному, мы ВЕРНЕМ ВАМ ДЕНЬГИ или ОБМЕНЯЕМ на другую готовую работу. Данная гарантия действует в течение 48 часов после покупки работы. Вы можете получить её по электронной почте (отправляется сразу после подтверждения оплаты в течение 3-х часов, в нерабочее время возможно увеличение интервала). Для получения нажмите кнопку «купить» выше.
Также работу можно получить в московском офисе, либо курьером в любом крупном городе России (стоимость услуги 600 руб.). Желаете просмотреть часть работы? Обращайтесь: ICQ 15555116, Skype dip-master, E-mail info @ dipmaster-shop.ru. Звоните: (495) 972-80-33, (495) 972-81-08, (495) 518-51-63, (495) 971-07-29, (495) 518-52-11, (495) 971-76-12, (495) 979-43-28.
Содержание
|
Содержание
ВВЕДЕНИЕ 3
1. МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ ВЫРАЗИТЕЛЬНОМУ ЧТЕНИЮ 4
1.1 ОБУЧЕНИЕ ЧТЕНИЮ ПРОЗАИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ 4
1.2 МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ ВЫРАЗИТЕЛЬНОМУ ЧТЕНИЮ АНГЛИЙСКОГО ФОЛЬКЛОРА И СКАЗОК 6
2. ПОСТАНОВКА ПРОИЗНОШЕНИЯ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ ЧТЕНИЮ 8
2.1 НЕОБХОДИМОСТЬ ПОСТАНОВКИ ПРОИЗНОШЕНИЯ НА ВСЕХ ЭТАПАХ ОБУЧЕНИЯ 8
2.2 МЕТОДИКА ПОСТАНОВКИ ПРОИЗНОШЕНИЯ ПРИ ЧТЕНИИ 9
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 13
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 15
|
Введение
|
Введение
Одним из типичных недостатков школьников, изучающих английский язык, является неумение использовать звуковые средства языка для выражения коммуникативного смысла высказывания. Владея значительным арсеналом лексических единиц и грамматических форм английского языка, учащиеся не имеют достаточно прочных навыков при чтении текста как основной смысловой единицы в акте коммуникации. Чтение вслух также обнаруживает низкий уровень сформированности у учащихся фразовой и текстовой стереотипии. Из-за отсутствия в использовании звуковых средств коммуникативной направленности в речевой практике нарушается взаимосвязь содержания и формы его выражения.
Недостаточное внимание к функционально-смысловой роли звуковых средств в устной речи и чтении вслух характерно для многих учащихся. Вместе с тем имеются большие возможности совершенствовать устно-речевую коммуникацию учащихся старших классов с помощью системы упражнений по обучению выразительному чтению. Чтение вслух играет большую роль в обучении иностранному языку, так как способствует усвоению особенностей звуковой стороны речи, несовершенство которой в значительной степени затрудняет понимание смысловой программы речевых единиц.
Чтение – это не только процесс понимания, но и процесс воспроизведения написанного. Следовательно, развитие навыков чтения вслух способствует и развитию навыков устной речи.
|
Список литературы
|
Список литературы
1. Васильев В.А. Обучение английскому произношению в средней школе – М., Просвещение, 1979
2. Верещагина И.Н., Афанасьева О.В. Книга для учителя – М., Просвещение, 1997
3. Дворжецкая М.П. Обучение выразительному чтению на английском языке – Киев, Рад. Шк., 1986
4. Корнееева З.Н. Тексты на английском языке для 5-6 классов средней школы – М., Просвещение 1981
5. Методические рекомендации для преподавателя // под ред. Перовой Т.Е, – М., НМЦСПО, 1997
6. Подласый И.П. Педагогика –М., Владос, 1999
7. Радкин К.А Чтение на английском языке – Иваново, изд-во Ив.ГПУ им. Д.А. Фурманова, 1979
8. Цвет психолингвистические параметры обучению иностранным языкам на раннем этапе и в школе // под ред. Мильтруда Р.П. – Тамбов, изд-во Тамб.ГУ им. Г.Р. Державина, 1997
9. Штундер Я.Ч. Пути предупреждения ошибок учащихся в английском произношении – М., Просвещение, 1979
|
Примечания:
|
Примечаний нет.
|
|
|