книга DipMaster-Shop.RU
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты F.A.Q. Поиск
Особенности темы детства в творчестве А.П. Чехова ( Курсовая работа, 32 стр. )
Особенности французского романтизма В.Гюго "Собор Парижской Богоматери". Творчество французских романтиков. Ж. Санд, А. Дюма. ( Контрольная работа, 13 стр. )
Особливості психологізму прози Сьюзен Хілл ( «Я у замку король», «Напровеснi», оповідання) ( Дипломная работа, 50 стр. )
Особливості творчості Генріха Гейне (Украина) ( Дипломная работа, 64 стр. )
Островский и театр ( Реферат, 6 стр. )
Ответы на вопросы + краткий перессказ 31 произведения. ( Контрольная работа, 104 стр. )
Отражение древнерусской культуры в "Повести временных лет" ( Курсовая работа, 30 стр. )
ОТРАЖЕНИЕ ЛИЧНОСТИ БАЙРОНА В ПОЭМЕ "ДОН-ЖУАН" ( Реферат, 24 стр. )
Отражение отношения к немцам в произведениях И.С.Тургенева ( Курсовая работа, 26 стр. )
Оценка мастерства Ф.М. Достоевского в создании женских образов ( Контрольная работа, 18 стр. )
П'єса "Бондарівна" Івана Карпенка-Карого (Украина) ( Реферат, 16 стр. )
Павел Флоренский ( Контрольная работа, 3 стр. )
Паказ жыццёвай трагедыі В.Дзятла і І.Апейкі ( Контрольная работа, 10 стр. )
Паказ жыццёвай трагедыі В.Дзятла і І.Апейкі…………………..3 (Белоруссия) ( Контрольная работа, 10 стр. )
Палескі быт і прырода ў рамане "Людзі на балоце" (Белоруссия) ( Реферат, 22 стр. )
ПАРОДЫЯ І ЭПІГРАМА Ў БЕЛАРУСКАЙ ЛІТАРАТУРЫ (Белоруссия) ( Курсовая работа, 27 стр. )
Паэмы Купалы (Белоруссия) ( Контрольная работа, 1 стр. )
Паэмы Я. Купалы (Белоруссия) ( Контрольная работа, 11 стр. )
Пейзаж в ранней прозе М.А. Шолохова («Донские рассказы») ( Курсовая работа, 40 стр. )
Переводческие принципы В.Я. Брюсова при переводе "Шести од Горация" ( Дипломная работа, 102 стр. )
Переводы У.Шекспира в России ( Курсовая работа, 52 стр. )
ПЕРЕДАЧА ПОНЯТИЯ "РОДИНА" В ПОЭЗИИ СЕРГЕЯ ЕСЕНИНА НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК ( Дипломная работа, 73 стр. )
Переработка сюжетов и переосмысление образов мировой классики в сказочных пьесах Е. Л. Шварца ( Дипломная работа, 89 стр. )
Песенно-поэтическое творечество А. Галича. ( Реферат, 10 стр. )
Петербург в жизни и творчестве А.Ахматовой ( Курсовая работа, 35 стр. )

Лирика Ахматовой 1

Первые шаги 1

Романность в лирике Ахматовой 2

Загадка популярности любовной лирики Ахматовой 6

Роль деталей в стихах о любви у Ахматовой 8

Пушкин и Ахматова 11

Больная и неспокойная любовь 12

Любовная лирика Ахматовой в 20-е и 30-е годы 15

Заключение 23

На рубеже прошлого и нынешнего столетий, накануне революции, в эпоху, потрясенную двумя мировыми войнами, в России возникла и сложилась, может быть, самая значительная во всей мировой литературе нового времени “женская” поэзия — поэзия Анны Ахматовой. Ближайшей аналогией, которая возникла уже у первых ее критиков, оказалась древнегреческая певица любви Сапфо: русской Сапфо часто называли молодую Ахматову.

Анна Андреевна Горенко родилась 11(23) июня 1889 года под Одессой. Годовалым ребенком она была перевезена в Царское Село, где прожила до шестнадцати лет. Первые воспоминания Ахматовой были царско-сельскими: “...зеленое, сырое великолепие парков, выгон, куда меня водила няня, ипподром, где скакали маленькие пестрые лошадки, старый вокзал...”. Училась Анна в Царскосельской женской гимназии. Пишет об этом так: “Училась я сначала плохо, потом гораздо лучше, но всегда неохотно”. В 1907 году Ахматова оканчивает Фундуклеевскую гимназию в Киеве, потом поступает на юридический факультет Высших женских курсов. Начало же 10-ых годов было отмечено в судьбе Ахматовой важными событиями: она вышла замуж за Николая Гумилева, обрела дружбу с художником Амадео Модильяни, а весной 1912 года вышел ее первый сборник стихов “Вечер”, принесший Ахматовой мгновенную славу. Сразу же она была дружно поставлена критиками в ряд самых больших русских поэтов. Ее книги стали литературным событием. Чуковский писал, что Ахматову встретили “необыкновенные, неожиданно шумные триумфы”. Ее стихи были не только услышаны, — их затверживали, цитировали в разговорах, переписывали в альбомы, ими даже объяснялись влюбленные. “Вся Россия, — отмечал Чуковский, — запомнила ту перчатку, о которой говорит у Ахматовой отвергнутая женщина, уходя от того, кто оттолкнул ее”.

Так беспомощно грудь холодела,

Но шаги мои были легки.

Я на правую руку надела

Перчатку с левой руки.

Песня последней встречи

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «DipMaster-Shop.ru»