книга DipMaster-Shop.RU
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты F.A.Q. Поиск
SUPERMARKET ( Контрольная работа, 8 стр. )
Supply and demand ( Контрольная работа, 7 стр. )
TANGANYIKA ( Контрольная работа, 3 стр. )
TANGANYIKA. ( Контрольная работа, 1 стр. )
Task 1 ( Контрольная работа, 9 стр. )
TAXATION ( Контрольная работа, 14 стр. )
TEST № 6в. ( Контрольная работа, 13 стр. )
The Baxters go shopping 495н ( Контрольная работа, 3 стр. )
THE CONCEPT OF EQUIVALENCE IN THE MODERN THEORY OF TRANSLATION перевод текста ( Контрольная работа, 32 стр. )
The dead might as well try to speak to the living as the old to the young' by Willa Cather from "One of Ours" ( Контрольная работа, 1 стр. )
The earth moves round the sun. 345732 ( Контрольная работа, 2 стр. )
The Kievan Rus: facts and history ( Контрольная работа, 15 стр. )
The language advertisement slogans (Язык рекламных объявлений) ( Курсовая работа, 27 стр. )
The macroeconomic situation 241331 ( Контрольная работа, 16 стр. )
The main aim of the Siberian science centre is to solve the large long-term programme of effective use of natural resources ( Контрольная работа, 4 стр. )
The novel "The Good Listener". ( Контрольная работа, 21 стр. )
THE PECULIARITIES OF THE CONSONANTAL SYSTEM IN SPEECH OF YOUNG PEOPLE IN GREAT BRITAIN ( Курсовая работа, 39 стр. )
The plan of the enterprise and production н6 ( Контрольная работа, 9 стр. )
The Russian and British economic relations at the present stage пе535334 ( Контрольная работа, 16 стр. )
THE RUSSIA’S HIGHER EDUCATION SYSTEM: CURRENT TRENDS ( Курсовая работа, 30 стр. )
The symbols of Russia ( Контрольная работа, 10 стр. )
The United States of America ( Контрольная работа, 9 стр. )
There are countries where people speak English as their mother tongue ( Контрольная работа, 32 стр. )
There are several ways in which consumers and businesses cаn use their savings or idle funds. They cаn deposit them in а соmmеracial bank, they cаn take them to а savings bank or to а savings and loan association, or they cаn buy stocks and bonds. 5 ( Контрольная работа, 7 стр. )
Traditions and holidays of Great Britain ( Контрольная работа, 16 стр. )

Лабораторная работа № 1 по английскому языку 3

Задание 2. Переведите следующие предложения 3

Задание 3. Определите, к каким частям речи относятся следующие слова 4

Задание 4. 4

Задание 5. Ответьте на вопросы по тексту 6

Задание 6. Определите время глагола сказуемого в каждом предложении. Переведите предложения на русский язык 7

Задание 7. Прочтите следуют текст и выделите из текста предложение, которое является ответом на вопрос: 8

1. The moldboard plough is still by far the most used tillage tool.

Отвальной плуг - до сих пор безусловно наиболее используемый инструмент пашни.

2. Tractor ploughs are designed to operate under different soil conditions and, as a rule, have from one to five bottoms.

Тракторные плуги разработаны, чтобы работать на различных почвах и, как правило, имеют от одного до пяти оснований.

3. The primary functions of the plough bottom are to cut the burrow slice, loosen or pulverize the soil and overturn the furrow slice.

Первичные функции основания плуга должны разрезать верхний пласт земли, разрыхлять или размельчать почву и опрокинуть пластину борозды.

4. The two-way ploughs do not leave dead furrows or crown ridges because the turnover of the slice is to one side only with the machine moving forward or in reverse direction.

Двухсторонние плуги не оставляют мертвые борозды или хребты, потому что поворот пласта земли происходит только в одну сторону при движении машины в прямом или в обратном направлении.

5. The popularity of mounted ploughs has increased tremendously since the advent of hydraulic controls on tractors.

Популярность приспособленного плуга чрезвычайно увеличилась, начиная с появления гидравлических средств управления на тракторах.

6. The main working members of a trailed plough are a share, a moldboard and a landside.

Главные рабочие элементы тащащегося плуга - доля, рыхлитель и переворачиватель.

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «DipMaster-Shop.ru»