книга DipMaster-Shop.RU
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты F.A.Q. Поиск
АНАЛИЗ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ СИНОНИМОВ И АНТОНИМОВ В ПУБЛИЧНЫХ ВЫСТУПЛЕНИЯХ В. В. ПУТИНА ( Курсовая работа, 49 стр. )
Анализ культуры устной речи особенностей речевых высказываний говорящего ( Курсовая работа, 31 стр. )
Анализ лингвистических средств рекламного текста в печатных средствах информации ( Дипломная работа, 76 стр. )
Анализ основополагающих направлений развития современного хорватского языка ( Реферат, 25 стр. )
Анализ особенностей сленга ( Дипломная работа, 64 стр. )
Анализ отрывка текста из произведения Э.М. Ремарка ( Контрольная работа, 9 стр. )
Анализ переводов текстов с использованием фразеологических единиц ( Курсовая работа, 26 стр. )
Анализ понятия "имидж", лингвистические и психологические аспекты 2005-40 ( Курсовая работа, 40 стр. )
Анализ прецедентных текстов журнала "Newsweek" ( Курсовая работа, 28 стр. )
АНАЛИЗ ПРИЕМОВ РЕЧЕВОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ В ИМИДЖЕВОМ ИНТЕРВЬЮ ( Курсовая работа, 43 стр. )
Анализ примеров переводческих трансформаций в переводах рассказов Эдгара По ( Дипломная работа, 59 стр. )
Анализ рекламного дискурса, как объекта прикладной лингвистики, на примере изучения потенциала использования оценочных прилагательных со значением "хороший/плохой" ( Курсовая работа, 56 стр. )
Анализ речевого портрета персонажа англоязычного произведения "The Da Vinci Code" Дэна Брауна (доработка) ( Контрольная работа, 10 стр. )
Анализ синтаксических конструкций в речи персонажа Роберта Лэнгдона (Код да Винчи), практическая часть дипломной работы ( Контрольная работа, 16 стр. )
Анализ соблюдения языковых норм в современных рекламных текстах ( Курсовая работа, 25 стр. )
Анализ способов перевода английской разговорной лексики ( Дипломная работа, 105 стр. )
Анализ становления и развития теории перевода в России ( Курсовая работа, 44 стр. )
Анализ стилистических свойств слов и фразеологизмов, обозначающих психологическое состояние ( Курсовая работа, 29 стр. )
Анализ структурно-функциональных английских фразеологических единиц и разработка методов и приемов их перевода на русский язык ( Дипломная работа, 87 стр. )
Анализ структурно-функциональных английских фразеологических единиц и разработка методов и приемов их перевода на русский язык ( Дипломная работа, 90 стр. )
Анализ существительных немецкого и русского языков на основе письменного перевода ( Курсовая работа, 36 стр. )
Анализ употребления немецких заимствований на материале газетно-информационных текстов ( Дипломная работа, 58 стр. )
Анализ языков романской группы ( Контрольная работа, 26 стр. )
Анализ языковых особенностей основных видов молодежной прессы ( Курсовая работа, 25 стр. )
АНАЛИЗ ЯЗЫКОВЫХ РЕПРЕЗЕНТАНТОВ КОНЦЕПТА "ЛЮБОВЬ" В СБОРНИКЕ РАССКАЗОВ "ALL FOR LOVE" ( Курсовая работа, 42 стр. )

План:

Введение 3

1. Стилистика и языковой этикет 4

2. Стилистические средства языка 8

3. Этикет, вежливость и речь 10

4. Стилистические средства и этикетные формулы речи 13

4.1 Приветствие. Обращение. 13

4.2 Этикетные формулы. 14

4.3 Эвфемизация речи. 15

4.4 Перебивание. Встречные реплики. 16

4.5 ВЫ – общение и ТЫ – общение. 16

Заключение 18

Список литературы 19

Введение

Успешное речевое общение – это осуществление коммуникативной це-ли инициаторов общения и достижение собеседниками согласия. Это невоз-можно без понимания стилистических средств языкового этикета. Обяза-тельными условиями успешного общения являются заинтересованность со-беседников в общении, настроенность на мир адресата, умение проникнуть в коммуникативный замысел говорящего, способность собеседников выпол-нить жесткие требования ситуативного речевого поведения, разгадать «твор-ческий почерк» говорящего при отражении реального положения дел или «картины мира», умение прогнозировать «вектор» диалога. Поэтому, одно из центральных понятий успешности речевого общения – понятие стилистиче-ских средств языкового этикета, которая предполагает умение выражать смысл всеми возможными способами, знание социокультурных норм и сте-реотипов речевого поведения, которая позволяет соотнести уместность того или иного языкового факта с замыслом говорящего и, наконец, делает воз-можным выражение собственного осмысления и индивидуального представ-ления информации.

Коммуникативные цели собеседников обусловливают речевые страте-гии, тактики, модальность и приемы ведения диалога. К составляющим рече-вого поведения относятся знание стилистических средств языкового этикета.

Разговорная речь имеет свою эстетическую атмосферу, которая обу-словлена глубинными процессами, соединяющими человека с обществом и культурой.

1. Стилистика и языковой этикет

Вопросы стилистики и языкового этикета в последнее время все боль-ше и больше начинают привлекать к себе внимание лингвистов, интересы ко-торых не ограничиваются проблемами историко-грамматического анализа стилистики и этикета языка. Однако до сих пор нет более или менее ясного представления о том, что составляет предмет этой науки. Очевидно, поэтому некоторые наши лингвисты вообще отрицают существование стилистики. Отрицание стилистики как науки основывается обычно на том, что понятия, которыми оперирует стилистика, якобы не вычленяются из других разделов науки о языке: выразительные средства языка – не предмет стилистики, а предмет грамматики и лексикологии; язык и стиль писателя – это дело лите-ратуроведов, для которых язык – «первоэлемент» литературы; что же касает-ся речевых стилей и языкового этикета, то, как об этом пишет в своей дис-куссионной статье Ю. С. Сорокин, таких вообще не существует .

Есть ли необходимость доказывать объективное существование раз-личных стилистических средств языкового этикета? Мне кажется, такой не-обходимости нет. Осознанным представляется факт наличия в языках, имеющих длительную историю развития письменной литературы, опреде-ленных, более или менее замкнутых систем языкового этикета, отличающих-ся друг от друга особенностями использования языковых средств. Именно этот системный характер использования я

Список литературы

1. Акишина А. А., Формановская Н. И. Русских речевой этикет. М., 1986 .

2. Гольдин В. Е. Речь и этикет. М., 1983.

3. Кожина М. Н. Стилистика русского языка. М., 1993.

4. Одинцов В. В. Стилистика текста. М., 1980.

5. Скворцов Л. И. Теоретические основы культурной речи. М., 1980.

6. Скворцов Л. И. Экология слова, или поговорим о культуре речи. М., 1996.

7. Одинцов В. В. Стилистика текста. М., 1980.

8. Формановская Н. И. Речевой этикет и культура общения. М.,1989 .

9. Соколова В. В. Культура речи и культура общения. М., 1995.

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «DipMaster-Shop.ru»