книга DipMaster-Shop.RU
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты F.A.Q. Поиск
Культура речи ( Контрольная работа, 16 стр. )
Культура речи и речевые ошибки ( Реферат, 13 стр. )
Культура речи как актуальная учебная дисциплина ( Реферат, 16 стр. )
Культура речи как учебная дисциплина ( Реферат, 16 стр. )
Лексика и фразеология как основной источник выразительности речи 11 ( Реферат, 22 стр. )
Лексика и фразеология ( Контрольная работа, 3 стр. )
ЛЕКСИКО-СТИЛИСТИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА СОЗДАНИЯ КОМИЧЕСКОГО В ПОЭЗИИ ВЫСОЦКОГО. ( Дипломная работа, 59 стр. )
ЛЕКСИКО-ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ БИБЛЕЙСКИЕ РЕМИНИСЦЕНЦИИ В ПОЭЗИИ А.БЛОКА ( Дипломная работа, 82 стр. )
Лексическая омонимия ( Контрольная работа, 18 стр. )
Лексическая система русского языка. Морфологические нормы современного русского языка ( Контрольная работа, 15 стр. )
Лексические и стилистические нормы 6254411 ( Контрольная работа, 9 стр. )
Лексические нормы современного русского литературного языка ( Реферат, 19 стр. )
ЛЕКСИЧЕСКИЙ СОСТАВ РЕЧИ ЮРИСТА ( Контрольная работа, 18 стр. )
ЛЕСТЬ КАК МАНИПУЛЯТИВНОЕ СРЕДСТВО ( Дипломная работа, 75 стр. )
ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ МЕТОДИКИ ОБУЧЕНИЯ ГРАМОТЕ И ДОБУКВАРНЫЕ ЗАНЯТИЯ С УМСТВЕННО ОТСТАЛЫМИ ДЕТЬМИ не4664 ( Контрольная работа, 15 стр. )
ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ПРИЗНАКИ ЮРИДИЧЕСКОГО ПРОТОКОЛА к2ц42222 ( Контрольная работа, 13 стр. )
Лингвистические сведения по фразеологии в школьном курсе русского языка ( Курсовая работа, 29 стр. )
Лингво - методическое обоснование исследования1221 ( Дипломная работа, 83 стр. )
Лингво-методическое обоснование исследования997 ( Контрольная работа, 29 стр. )
Лингвостилистический анализ текста ( Контрольная работа, 10 стр. )
Литературно-художественный стиль.58 ( Контрольная работа, 12 стр. )
Литературный язык и его признаки ( Контрольная работа, 16 стр. )
Литературный язык как высшая форма существования национального языка 7 ( Контрольная работа, 14 стр. )
Литературный язык-основа культуры речи е3524121 ( Контрольная работа, 21 стр. )
Логика, этика, эстетика речи ( Контрольная работа, 17 стр. )

5. Понятие о культуре речи. Культура речи как основа общей культуры и как база профессиональной деятельности 2

6. Язык и речь, их соотношение 3

16. Научный стиль. Специфика использования элементов различных языковых уровней в научной речи. 4

17. Разговорный стиль, его особенности 5

19. Официально-деловой стиль, сфера его функционирования, жанровое разнообразие 7

19. Особенности публицистического стиля. Сфера его употребления 10

21. Особенности устной публичной речи. Подготовка речи 12

25. Процесс заимствования иноязычной лексики как отражение динамики национального языка. Специфика использования иностранных слов 14

29. Языковые формулы официальных документов 16

Культура речи в лингвистике понимается как мотивированное употребление языкового материала, как использование языковых средств, оптимальных для достижения коммуникативных задач в определенной ситуации.

Культура речи включает в себя: 1) нормативность, или правильность, речи, т. е. умение точно, в соответствии с нормами литературного языка передавать мысли, без употребления жаргонных, диалектных и просторечных слов (а в письменной речи - еще и без орфографических и пунктуационных ошибок); 2) речевое мастерство, заключающееся в доходчивости, логичности и уместности речи, богатстве словаря, разнообразии грамматических конструкций, выразительности, индивидуальности речи.

Вся деятельность юриста по производству следственных и судебных действий связана с составлением процессуальных актов, содержащих в себе определенное решение по делу или констатирующих ход и порядок следственных действий. Поэтому культура письменной речи юриста предполагает прежде всего нормативность. Важнейшим качеством культуры речи юриста является точность. Нельзя, например, вместо термина обыск употреблять осмотр, нельзя выемку заменять изъятием, термин подозреваемый - термином обвиняемый и т. д. В стандартном тексте документа при назывании правоприменительных действий или

Уместность-- такой подбор языковых средств, который делает речь отвечающей целям и условиям общения. При изложении показаний допрашиваемых неуместны официально-деловая лексика и юридические клише, если они отсутствуют в речи допрашиваемого.

Чистой считается та речь, в которой нет элементов, чуждых литературному языку, а также неуместно употребляемых иноязычных слов.

Одним из основных требований культуры речи является ясность. Ясность предполагает использование сложных синтаксических конструкций для выражения сложных мыслей, особенно в мотивировочной и резолютивной части документов. Но предложения должны быть построены в соответствии с нормами литературного языка.

С учетом задач уголовного судопроизводства культуру письменной речи юриста можно определить как мотивированное использование языковых средств, которые соответствуют требованиям официально-делового стиля, уголовно-процессуального закона и адекватно отражают устанавливаемые по делу фактические данные.

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «DipMaster-Shop.ru»