книга DipMaster-Shop.RU
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты F.A.Q. Поиск
SUPERMARKET ( Контрольная работа, 8 стр. )
Supply and demand ( Контрольная работа, 7 стр. )
TANGANYIKA ( Контрольная работа, 3 стр. )
TANGANYIKA. ( Контрольная работа, 1 стр. )
Task 1 ( Контрольная работа, 9 стр. )
TAXATION ( Контрольная работа, 14 стр. )
TEST № 6в. ( Контрольная работа, 13 стр. )
The Baxters go shopping 495н ( Контрольная работа, 3 стр. )
THE CONCEPT OF EQUIVALENCE IN THE MODERN THEORY OF TRANSLATION перевод текста ( Контрольная работа, 32 стр. )
The dead might as well try to speak to the living as the old to the young' by Willa Cather from "One of Ours" ( Контрольная работа, 1 стр. )
The earth moves round the sun. 345732 ( Контрольная работа, 2 стр. )
The Kievan Rus: facts and history ( Контрольная работа, 15 стр. )
The language advertisement slogans (Язык рекламных объявлений) ( Курсовая работа, 27 стр. )
The macroeconomic situation 241331 ( Контрольная работа, 16 стр. )
The main aim of the Siberian science centre is to solve the large long-term programme of effective use of natural resources ( Контрольная работа, 4 стр. )
The novel "The Good Listener". ( Контрольная работа, 21 стр. )
THE PECULIARITIES OF THE CONSONANTAL SYSTEM IN SPEECH OF YOUNG PEOPLE IN GREAT BRITAIN ( Курсовая работа, 39 стр. )
The plan of the enterprise and production н6 ( Контрольная работа, 9 стр. )
The Russian and British economic relations at the present stage пе535334 ( Контрольная работа, 16 стр. )
THE RUSSIA’S HIGHER EDUCATION SYSTEM: CURRENT TRENDS ( Курсовая работа, 30 стр. )
The symbols of Russia ( Контрольная работа, 10 стр. )
The United States of America ( Контрольная работа, 9 стр. )
There are countries where people speak English as their mother tongue ( Контрольная работа, 32 стр. )
There are several ways in which consumers and businesses cаn use their savings or idle funds. They cаn deposit them in а соmmеracial bank, they cаn take them to а savings bank or to а savings and loan association, or they cаn buy stocks and bonds. 5 ( Контрольная работа, 7 стр. )
Traditions and holidays of Great Britain ( Контрольная работа, 16 стр. )

Введение………………………………………………………………………..….3

1. Написание личного письма: структура, содержание………………………...4

2. Написание аргументированного сочинения: структура, содержание,

лексика, грамматика, орфография ……………………………………………..13

Заключение…………………………..…………………………………………..26

Список литературы………………………………………..…………………….27

Приложение………………………….…………………………………………..28

Данная работа основана на обучение письменной речи. В данной работе выдвигается гипотеза- обучение письменной речи английского языка написанием личного письма и аргументированного сочинения.

Объектом настоящего исследования является процесс формирования личного письма и аргументированного сочинения.

Предмет - методика обучения письменной речи на английском языке в личных письмах и аргументированных сочинениях.

Целью работы является выявить структуру и содержание личного письма и аргументированного сочинения, их анализ и грамматические и орфографические ошибки.

Научная новизна работы состоит в том, что в ней уточнены цели и содержание личного письма и аргументированного сочинения.

Данная работа состоит из введения, двух пунктах, первый про структуру и содержание личного письма, второй про структуру и содержание аргументированного сочинения.

Существуют три вида личных писем, которые необходимо всегда писать от руки: письма с выражением соболезнования, приглашения и ответы на них, благодарственные записки.

Форма личного письма может быть различной. Если лист бумаги или открытка сложены пополам, то короткое личное письмо принято писать на первой и третьей страничке, оставляя четвертую - внешнюю - чистой, чтобы написанное нельзя было прочитать через конверт. Более длинное письмо можно написать на всех четырех страницах, начиная с первой.

Сочинение-это когда проанализированный текст или тему другую не по тексту, пишешь и добавляешь свои мысли, сочинение когда сочиняют, изложение - когда излагают.

1. Написание личного письма: структура, содержание

Как и всякое творение человеческого разума, письмо имеет соответствующую структуру, включающую определенные части. В деловом, официальном письме их больше. В личном, неофициальном письме = меньше.

1. Львов М.Р. Риторика. Культура речи: Учеб. пособие для студентов гуманитарных факультетов вузов. - М.:Издательский центр "Академия", 2003

2. Нарушевич А.Г. Сочинение на ЕГЭ. Формулировки, аргументы, комментарии. - М.: Просвещение, 2008.

3. Симакова Е.С. Русский язык. Экспресс-репетитор для подготовки к ЕГЭ. Сочинение. - М.: АСТ: Астрель, 2008.

4. Стернин И.А. Практическая риторика. - М.: Академия, 2003.

5. Управление развитием школы / Под ред. М.М. Поташника, В.С. Лазарева. - М., 1995.

6. Хазагеров Т.Г., Ширина Л.С. Общая риторика. Курс лекций и словарь риторических фигур. - Ростов н /Д: Изд-во РГУ, 1994.

7. http://209.85.135.132/search?q=cache:xpq2NRc0uFcJ:www.it-n.ru

8. http://www.englishelp.ru/learn-english/business-english/224-english-letter-structure.html

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «DipMaster-Shop.ru»