книга DipMaster-Shop.RU
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты F.A.Q. Поиск
SUPERMARKET ( Контрольная работа, 8 стр. )
Supply and demand ( Контрольная работа, 7 стр. )
TANGANYIKA ( Контрольная работа, 3 стр. )
TANGANYIKA. ( Контрольная работа, 1 стр. )
Task 1 ( Контрольная работа, 9 стр. )
TAXATION ( Контрольная работа, 14 стр. )
TEST № 6в. ( Контрольная работа, 13 стр. )
The Baxters go shopping 495н ( Контрольная работа, 3 стр. )
THE CONCEPT OF EQUIVALENCE IN THE MODERN THEORY OF TRANSLATION перевод текста ( Контрольная работа, 32 стр. )
The dead might as well try to speak to the living as the old to the young' by Willa Cather from "One of Ours" ( Контрольная работа, 1 стр. )
The earth moves round the sun. 345732 ( Контрольная работа, 2 стр. )
The Kievan Rus: facts and history ( Контрольная работа, 15 стр. )
The language advertisement slogans (Язык рекламных объявлений) ( Курсовая работа, 27 стр. )
The macroeconomic situation 241331 ( Контрольная работа, 16 стр. )
The main aim of the Siberian science centre is to solve the large long-term programme of effective use of natural resources ( Контрольная работа, 4 стр. )
The novel "The Good Listener". ( Контрольная работа, 21 стр. )
THE PECULIARITIES OF THE CONSONANTAL SYSTEM IN SPEECH OF YOUNG PEOPLE IN GREAT BRITAIN ( Курсовая работа, 39 стр. )
The plan of the enterprise and production н6 ( Контрольная работа, 9 стр. )
The Russian and British economic relations at the present stage пе535334 ( Контрольная работа, 16 стр. )
THE RUSSIA’S HIGHER EDUCATION SYSTEM: CURRENT TRENDS ( Курсовая работа, 30 стр. )
The symbols of Russia ( Контрольная работа, 10 стр. )
The United States of America ( Контрольная работа, 9 стр. )
There are countries where people speak English as their mother tongue ( Контрольная работа, 32 стр. )
There are several ways in which consumers and businesses cаn use their savings or idle funds. They cаn deposit them in а соmmеracial bank, they cаn take them to а savings bank or to а savings and loan association, or they cаn buy stocks and bonds. 5 ( Контрольная работа, 7 стр. )
Traditions and holidays of Great Britain ( Контрольная работа, 16 стр. )

Abstract 3

Introduction 4

Chapter I Connotative meaning . Connotation and types of connotations

1.1. Connotaion toward denotation. Connotative meaning 7

1.2. Stylistic connotation 14

1.3. Emotional connotation 14

1.4. Evaluative connotation 15

1.5. Intensifying connotation. 15

Chapter II. Combination of different connotations in Agatha Cristy's work "Five Little Pigs".

2.1. The lexical-stylistical caracteristic of Agatha Cristie's works and the style of "Five little pigs" 17

2.2. The variety of connotations in "Five little pigs" by Agatha Christie 19

Conclusion 26

Bibliography 32

Abstract

This research explains how combines the emotional, expressive, evaluation and stylistic connotations in the "Five Little Pigs" by Agatha Christie and reconstruct a new vision about the role and the use of the connotations in literature and their linguistic role.

In the book "Five Little Pigs" Agatha Christie create a diversity of connotative meanings that are in some cases all present at once, or in different combinations or they are not found in the word at all. In conclusion were drawn the conclusions on the basis of analysis and synthesis of the concepts of connotation and the points of the issue of combination of four types of connotations in "Five Little Pigs" by Agatha Christie.

1. A.S.Hornby, The Advanced Learner's Dictionary of Current English, London: Oxford University Press, 1952, p.134

2. Agatha Christie,Five Little Pigs, 1942

3. Barnard, Robert. A Talent to Deceive - an appreciation of Agatha Christie - Revised edition (Page 193). Fontana Books, 1990.

4. Geoffrey Leech, Meaning and the English Verb, 1971

5. I.A.Arnold, Distinctive linguistic features of the major functional styles of English, 1876

6. Longman English Dictionary of Contemporary English, 1978, p. 234

7. Potebnya, A. A. Thought and Language. Collected Works, Vol. 1. Ukranian State Press. , 1926

8. Stanislav Nokonenko "Пять Поросят", 1984

9. The Guardian January 20, 1943 (Page 3)

10. The Observer January 10, 1943 (Page 3)

11. The Oxford English Dictionary, Oxford, 2003, p. 100

12. The Times Literary Supplement January 16, 1943 (Page 29)

13. V. Shehtman. "Everywhere" and "Here". Journal of Appplied Non-Classical Logic, 9:369-380, 1999.

14. W. and R. Chambers, Chambers's English Dictionary, 1872, p. 45

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «DipMaster-Shop.ru»