книга DipMaster-Shop.RU
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты F.A.Q. Поиск
АНАЛИЗ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ СИНОНИМОВ И АНТОНИМОВ В ПУБЛИЧНЫХ ВЫСТУПЛЕНИЯХ В. В. ПУТИНА ( Курсовая работа, 49 стр. )
Анализ культуры устной речи особенностей речевых высказываний говорящего ( Курсовая работа, 31 стр. )
Анализ лингвистических средств рекламного текста в печатных средствах информации ( Дипломная работа, 76 стр. )
Анализ основополагающих направлений развития современного хорватского языка ( Реферат, 25 стр. )
Анализ особенностей сленга ( Дипломная работа, 64 стр. )
Анализ отрывка текста из произведения Э.М. Ремарка ( Контрольная работа, 9 стр. )
Анализ переводов текстов с использованием фразеологических единиц ( Курсовая работа, 26 стр. )
Анализ понятия "имидж", лингвистические и психологические аспекты 2005-40 ( Курсовая работа, 40 стр. )
Анализ прецедентных текстов журнала "Newsweek" ( Курсовая работа, 28 стр. )
АНАЛИЗ ПРИЕМОВ РЕЧЕВОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ В ИМИДЖЕВОМ ИНТЕРВЬЮ ( Курсовая работа, 43 стр. )
Анализ примеров переводческих трансформаций в переводах рассказов Эдгара По ( Дипломная работа, 59 стр. )
Анализ рекламного дискурса, как объекта прикладной лингвистики, на примере изучения потенциала использования оценочных прилагательных со значением "хороший/плохой" ( Курсовая работа, 56 стр. )
Анализ речевого портрета персонажа англоязычного произведения "The Da Vinci Code" Дэна Брауна (доработка) ( Контрольная работа, 10 стр. )
Анализ синтаксических конструкций в речи персонажа Роберта Лэнгдона (Код да Винчи), практическая часть дипломной работы ( Контрольная работа, 16 стр. )
Анализ соблюдения языковых норм в современных рекламных текстах ( Курсовая работа, 25 стр. )
Анализ способов перевода английской разговорной лексики ( Дипломная работа, 105 стр. )
Анализ становления и развития теории перевода в России ( Курсовая работа, 44 стр. )
Анализ стилистических свойств слов и фразеологизмов, обозначающих психологическое состояние ( Курсовая работа, 29 стр. )
Анализ структурно-функциональных английских фразеологических единиц и разработка методов и приемов их перевода на русский язык ( Дипломная работа, 87 стр. )
Анализ структурно-функциональных английских фразеологических единиц и разработка методов и приемов их перевода на русский язык ( Дипломная работа, 90 стр. )
Анализ существительных немецкого и русского языков на основе письменного перевода ( Курсовая работа, 36 стр. )
Анализ употребления немецких заимствований на материале газетно-информационных текстов ( Дипломная работа, 58 стр. )
Анализ языков романской группы ( Контрольная работа, 26 стр. )
Анализ языковых особенностей основных видов молодежной прессы ( Курсовая работа, 25 стр. )
АНАЛИЗ ЯЗЫКОВЫХ РЕПРЕЗЕНТАНТОВ КОНЦЕПТА "ЛЮБОВЬ" В СБОРНИКЕ РАССКАЗОВ "ALL FOR LOVE" ( Курсовая работа, 42 стр. )

Введение…………………………………………………………………………..3

1. МЕТОДИКА ИНТЕНСИВНОГО ОБУЧЕНИЯ

ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ КАК ОДНО

ИЗ СРЕДСТВ ОПТИМИЗАЦИИ УЧЕБНОГО ПРОЦЕССА

1.1. Принципы методической системы интенсивного обучения

иностранным языкам………………………………………………………5

1.2. Роль и место интенсивной методики в обучении

иностранным языкам в средней школе…………………………………..9

1.3. Методика интенсивного обучения как средство мотивации

и оптимизации учебного процесса………………………………………13

1.4. Развитие новых методических систем в рамках обучения

иностранным языкам……………………………………………………..16

2. СРЕДСТВА И ПРИЕМЫ ИНТЕНСИВНОГО ОБУЧЕНИЯ

ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ В СРЕДНЕЙ ШКОЛЕ………………………19

Заключение……………………………………………………………………….31

Список литературы……………………………………………………………..32

Проблема обучения иностранным языкам в нашей стране существует издавна, что всегда порождало пессимизм, отрицательно отражалось на деловых и культурных контактах, мешало выйти из той изоляции, в которой общество пребывало десятилетиями.

Однако процессы, происходящие в современном мире, создают мощный стимул для изменения сложившейся ситуации. Мир развивается по пути интернационализации. Знание иностранных языков сегодня - не только культурная, но и экономическая потребность. Перемены, происходящие в нашем обществе - расширение контактов, более широкой выход на внешнеэкономическую арену, создание совместных предприятий - повлекли за собой беспрецедентный взрыв практического интереса к иностранным языкам.

Потребность в быстром и эффективном овладении иноязычным общением вызвала к жизни новые формы и методы обучения, дала толчок дальнейшему развитию интенсивного обучения иностранному языку, основы которого были разработаны в Болгарии доктором Г. Лозановым и получили свое продолжение в нашей стране в трудах профессора Г.А. Китайгородской.

За последние годы многие из идей, на которых строится теория интенсивного обучения, стали достоянием широких педагогических кругов. Некоторые из них развиваются в научных исследованиях, другие апробируются только на практике. Именно практика показала, что использование даже отдельных положений интенсивного обучения дает положительные результаты. Однако принципиально новое качество в учебно-воспитательном процессе может быть достигнуто лишь тогда, когда все положения интенсивного обучения, отраженные в его принципах, будут представлены в целостной системе. При этом многие методисты опираются на понятие методической системы, данное И. Л. Бим, которое позволяет рассматривать ее как тактическую модель, реализующуюся в рамках единого направления, т. е. определенной методической концепции. Общая схема методической системы представлена как взаимосвязь следующих основных компонентов: целей, содержания учебного предмета и учебного процесса, средств и методов (совокупность приемов) обучения /2/.

Интенсивное обучение иностранным языкам рассматривается как направление, реализующееся в различных методических системах (Л.Ш. Ге-гечкори, И. Ю. Шехтер, В. В. Петрусинский, Г. А. Китайгородская и другие). В рамках интенсивного направления развиваются действующие и создаются новые методические системы. Это обусловлено многообразием конкретных целей обучения иностранному языку различного контингента обучаемых, а также многообразием условий обучения (количество учебных часов, сетка часов, наполняемость учебной группы и т.п.) /12/.

Актуальность интенсивной методики обучения иностранным языкам обусловлена требованиями, выдвигаемыми сегодня к усовершенствованию процесса обучения иностранному языку в школе, а также психолого-педагогическими условиями обеспечения оптимизации и эффективности учебного процесса.

Цель данной работы - показать необходимость использования средств и приемов методической системы интенсивного обучения иностранным языкам в школе для повышения результативности работы учителя.

Для достижения цели необходимо выполнить следующие задачи:

- изучить теоретические основы методики интенсивного обучения;

- раскрыть сущность некоторых приемов и средств, которые могут способствовать интенсификации учебного процесса на уроках английского языка в средней школе.

статей. - М., 1980. Вып. 2 часть 1.

5. Интенсификация процесса обучения иностранным языкам в средней школе. --Л.: Пед. ин-т, 1980.

6. К проблеме концепции интенсивного курса в условиях средней школы. Денисова Л.Г., Мезенин С.М., ИЯШ - 1991, № 6.

7. Методика интенсивного обучения иностранным языкам. Под ред. Проф. В.А. Бухбиндера и доц. Г.А. Китайгородской. - Киев, 1988.

8. Методология и развитие методики обучения иностранным языкам. Мильруд Р.П. ИЯШ - 1995 № 5.

9. Некоторые приемы обучения английскому языку на начальном этапе. Н.Я. Кривобокова, ИЯШ - 1989 № 1.

10. Об использование средств обучения для активизации речемыслительной деятельности. Шемарулина Л.А., Горчев А.Ю. ИЯШ - 1986 № 5.

11. О включении элементов интенсивного обучения в преподавании иностранных языков в средней школе. Н.В. Елухина. ИЯШ - 1990 № 6.

12. Принципы интенсивного обучения иностранным языкам. Г.А. Китайгородская. ИЯШ - 1988 № 6.

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «DipMaster-Shop.ru»