книга DipMaster-Shop.RU
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты F.A.Q. Поиск
Изучение фразеологизмов в заголовках средств массовой информации ( Курсовая работа, 30 стр. )
Изучение иностранного языка при лингвокультурологическом подходе.8 ( Контрольная работа, 13 стр. )
Изучение коммуникативно-прагматического аспекта фразеологической единицы. ( Курсовая работа, 26 стр. )
Изучение компьютерного жаргона как социально-профессионального варианта русского языка 2009-66 ( Дипломная работа, 66 стр. )
Изучение компьютерного жаргона как социально-профессионального варианта русского языка ( Дипломная работа, 70 стр. )
Изучение особенностей системы изложения научной информации в научно-популярных в публицистике педагогов свободных альтернативных школ Германии Научно-популярная речь как разновидность научного стиля ( Курсовая работа, 28 стр. )
Изучение особенностей системы изложения научной информации в научно-популярных в публицистике педагогов свободных альтернативных школ Германии ( Курсовая работа, 33 стр. )
Изучение особенностей системы изложения научной информации в научно-популярных в публицистике педагогов свободных альтернативных школ Германии Научно-популярная речь ( Курсовая работа, 33 стр. )
Изучение особенностей английского сленга ( Дипломная работа, 75 стр. )
Изучение причин ввода авторами ненормированной лексики в свою речь и речь героев романа ( Реферат, 7 стр. )
Изучение процессов функционирования экономической терминологии в современном мире ( Реферат, 25 стр. )
Изучение развития внешних факторов развития языков ( Реферат, 25 стр. )
Изучение структурных и семантических особенностей пословиц и афоризмов о войне (Белоруссия) ( Реферат, 24 стр. )
Изучение языка с разных точек зрения ( Реферат, 24 стр. )
Индоевропейские языки ( Контрольная работа, 18 стр. )
Иностранные языки в жизни современного человека ( Контрольная работа, 2 стр. )
Информационная структура рекламного текста пеу535 ( Контрольная работа, 5 стр. )
Использование политического сленга ( Курсовая работа, 26 стр. )
Использование сленга в художественной литературе кц43211 ( Курсовая работа, 57 стр. )
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СТИЛИСТИЧЕСКИХ ПРИЕМОВ В ПУБЛИЧНОЙ РЕЧИ ( Дипломная работа, 68 стр. )
Исследование использования грамматических трансформаций ( Курсовая работа, 34 стр. )
Исследование использования лексических трансформаций ( Курсовая работа, 38 стр. )
Исследование механизма функционирования сравнительных конструкций в английском языке на примере произведений У.Шекспира ( Курсовая работа, 23 стр. )
Исследование основных проблем, возникающих при переводе художественной литературы ( Курсовая работа, 35 стр. )
Исследование особенностей языка научной литературы на лексическом уровне ( Дипломная работа, 86 стр. )

2. Глаголы речевой коммуникации как текстообразующие единицы

2.1. Текстообразующие потенции языковых единиц

2.2. Анализ глаголов речевой коммуникации в тексте

2. Глаголы речевой коммуникации как текстообразующие единицы

2.1. Текстообразующие потенции языковых единиц

В современной лингвистической литературе все больше внимание языковедов уделяется вопросам построения текста и отдельных его фрагментов (сложное синтаксическое целое). Для синтаксической теории имеет важное значение определение особенностей функционирования различных языковых единиц в качестве средств связи между самостоятельно оформленными предложениями, характера самой этой связи, круга смысловых отношений, выражаемых лексико-семантическими конкретизаторами.

В течение длительного времени предложение рассматривалось как высшая синтаксическая единица. Однако в последнее время внимание исследователей привлекает изучение более крупных образований, каковым является текст. Текст рассматривается как сообщение объектированное в виде письменного документа, который обработан литературно в соответствии с типом этого документа, состоящий из ряда особых единств, объединенных разными типами лексической грамматической, логической связи имеющие определенный модальный характер.

Функциональные особенности предложений с обособленными членами в полной мере проявляются лишь в определенной речевой ситуации. Умение точно и выразительно строить высказывание, а затем и текст, зависит от знания не только самой языковой единицы, ее особенностей и возможностей, но и от знания закономерностей "приспособления" синтаксических средств языка друг к другу в тексте .

Мы, вслед за Н.А.Ипполитовой, под текстообразующей функцией языковой единицы понимаем "...прежде всего их способность передавать разнообразные оттенки смысла в процессе передачи определенного содержания: способность реализовать эти значения на основе общего ведущего значения, закрепленного за ними в грамматической теории. Другими словами, текстообразующая функция грамматических единиц - это их способность модифицировать, трансформировать свое основное значение в процессе речевой реализации своих семантических и грамматических свойств, т.е. в процессе оформления мысли, создания текста".

Текстообразующая роль синтаксических единиц проявляется не только на содержательном, но и на структурном, композиционном уровне. Содержание каждого отдельного предложения должно быть связано с содержанием предыдущего и последующего, а все они во взаимосвязи призваны реализовывать, раскрывать смысл текста, коммуникативное намерение участника общения. Следовательно, важно не только правильно построить определенное предложение и даже не правильно выразить мысль, а связать воедино все компоненты высказывания с тем, чтобы читающий или слушающий "мог интерпретировать содержание текста с большой степенью точности и адекватности намерению автора" .

Так, общим для обособленных членов предложения с полупредикативной функцией, является выражение добавочного сообщения. Однако, обособленные определения вместе с тем имеют значение атрибутивности и добавочный обстоятельственный оттенок, а обособленные обстоятельства - обстоятельственные значения времени, причины, условия, уступки, цели, образа действия.

Совершенно очевидно, что в силу своей сложной синкретичной семантики и способности сжато, экономно передавать большой объем информации, предложения с обособленными членами представляют в плане текстообразования большой интерес. Анализ роли данных структур в тексте позволяет сделать вывод о том, что обособленные члены предложения выполняют не только свои основные функции, но и текстообразующие, проявляющиеся в способности связывать различные компоненты текста в процессе передачи содержащейся в нем информации.

Предложения и группы предложений (ССЦ) - основные коммуникативные единицы текста. Следовательно, структуру текста можно представить в виде цепи, звенья которой объединены определенной ситуацией, коммуникативной задачей.

Нет единого мнения и по поводу определения сложного предложения.

Если простое предложение является монопредикативной единицей и в нем выражается "единая соотнесенность с ситуацией речи, оценка говорящим сразу всего объективного содержания", то сложное предложение является полипредикативной единицей, в нем дается "раздельная соотнесенность с ситуацией речи, оценка говорящим объективного содержания по частям".

Предикативные единицы сложного предложения, хотя и построенные по моделям простого предложения, находятся в таком тесном взаимодействии в смысловом и грамматическом отношении, что расчленить сложные предложения на отдельные самостоятельные простые предложения бывает большей частью невозможно, так как части сложного предложения объединены и структурно, и по смыслу, и интонационно. Такого мнения придерживаются такие ученые, как

Ф.И. Буслаев: "Из совокупности двух или нескольких предложений составляется сложное, так называемое в отличие от простого, не соединенного с другим".

"Синтаксическим целым" называет В.В. Виноградов сложные предложения.

Д.Э.Розенталь даёт более широкое определение сложного предложения:

"Сложные предложения - предложения, состоящие из двух или нескольких частей, по форме однотипных с простым предложением, но образующих единое целое, смысловое, конструктивное и интонационное целое".

работа не полностью

2000-2024 © Copyright «DipMaster-Shop.ru»