книга DipMaster-Shop.RU
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты F.A.Q. Поиск
АНАЛИЗ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ СИНОНИМОВ И АНТОНИМОВ В ПУБЛИЧНЫХ ВЫСТУПЛЕНИЯХ В. В. ПУТИНА ( Курсовая работа, 49 стр. )
Анализ культуры устной речи особенностей речевых высказываний говорящего ( Курсовая работа, 31 стр. )
Анализ лингвистических средств рекламного текста в печатных средствах информации ( Дипломная работа, 76 стр. )
Анализ основополагающих направлений развития современного хорватского языка ( Реферат, 25 стр. )
Анализ особенностей сленга ( Дипломная работа, 64 стр. )
Анализ отрывка текста из произведения Э.М. Ремарка ( Контрольная работа, 9 стр. )
Анализ переводов текстов с использованием фразеологических единиц ( Курсовая работа, 26 стр. )
Анализ понятия "имидж", лингвистические и психологические аспекты 2005-40 ( Курсовая работа, 40 стр. )
Анализ прецедентных текстов журнала "Newsweek" ( Курсовая работа, 28 стр. )
АНАЛИЗ ПРИЕМОВ РЕЧЕВОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ В ИМИДЖЕВОМ ИНТЕРВЬЮ ( Курсовая работа, 43 стр. )
Анализ примеров переводческих трансформаций в переводах рассказов Эдгара По ( Дипломная работа, 59 стр. )
Анализ рекламного дискурса, как объекта прикладной лингвистики, на примере изучения потенциала использования оценочных прилагательных со значением "хороший/плохой" ( Курсовая работа, 56 стр. )
Анализ речевого портрета персонажа англоязычного произведения "The Da Vinci Code" Дэна Брауна (доработка) ( Контрольная работа, 10 стр. )
Анализ синтаксических конструкций в речи персонажа Роберта Лэнгдона (Код да Винчи), практическая часть дипломной работы ( Контрольная работа, 16 стр. )
Анализ соблюдения языковых норм в современных рекламных текстах ( Курсовая работа, 25 стр. )
Анализ способов перевода английской разговорной лексики ( Дипломная работа, 105 стр. )
Анализ становления и развития теории перевода в России ( Курсовая работа, 44 стр. )
Анализ стилистических свойств слов и фразеологизмов, обозначающих психологическое состояние ( Курсовая работа, 29 стр. )
Анализ структурно-функциональных английских фразеологических единиц и разработка методов и приемов их перевода на русский язык ( Дипломная работа, 87 стр. )
Анализ структурно-функциональных английских фразеологических единиц и разработка методов и приемов их перевода на русский язык ( Дипломная работа, 90 стр. )
Анализ существительных немецкого и русского языков на основе письменного перевода ( Курсовая работа, 36 стр. )
Анализ употребления немецких заимствований на материале газетно-информационных текстов ( Дипломная работа, 58 стр. )
Анализ языков романской группы ( Контрольная работа, 26 стр. )
Анализ языковых особенностей основных видов молодежной прессы ( Курсовая работа, 25 стр. )
АНАЛИЗ ЯЗЫКОВЫХ РЕПРЕЗЕНТАНТОВ КОНЦЕПТА "ЛЮБОВЬ" В СБОРНИКЕ РАССКАЗОВ "ALL FOR LOVE" ( Курсовая работа, 42 стр. )

СОДЕРЖАНИЕ

Введение …………………………………………………………...…….3

Глава 1. Итеративность и типы множественности ………………...….4

1.1. Уровни языка…………………..………………………………..…...9

1.2. Виды итеративности……...…………………………………….….10

Глава 2. Грамматический уровень экспликации итеративности….…13

2.1. Экспликация итеративности посредством видовременных форм глагола.….……………………..……….……………….……………....22

Введение

Настоящее исследование посвящено проблеме экспликации итеративности на грамматическом уровне.

Актуальность темы обусловлена ….

В качестве объекта нашего исследования выступают языковые единицы грамматического уровня выражения итеративности, предметом исследования является ….

Целью настоящей работы является раскрытие сущности понятия «итеративность».

Цель исследования определяет постановку следующих задач:

1) рассмотрение понятия «итеративность» и его соотношения с понятием «множественность»; уточнение понятия «множественность»; / анализ грамматических конструкций would + Inf и used to + Inf;

2) выявление описания грамматических средств актуализации итеративности;

3) рассмотрение итеративности как принципа, характеризующего строение и функционирование всех систем и его проявления на грамматическом уровне языка.

Материалом исследования послужили … примеров …, отобранных методом сплошной и целенаправленной выборки из зарубежной современной и классической литературы, общий объем которых составил … страниц.

Основными методами, используемыми в работе, являются описательный метод, включающий в себя наблюдение, обобщение, интерпретацию и классификацию; / методы контекстуального лингвостилистического анализа; / метод трансформации / … / ….

1. Итеративность и типы множественности.

Итеративность (санскр. itera – другой) – понятие, введенное в дисциплинарный оборот современной философии Деррида, для обозначения повторяемости как таковой; повторяемости «вообще»; повторяемости, безотносительной и безучастной к присутствию/отсутствию повторяемого. Итеративность как единое означающее содержит в себе (в традиционной для Деррида мыслительной стилистике два конфликтующих смысла и значения:

а) итеративность как возможность собственно повторения

б) итеративность как условие возможности иной процедуры – неадекватного, мутационного (в самом широком мыслимом диапазоне пределов) повторения или альтерации.

Тем самым, итеративность у Деррида выступает как исходное, пред-данное, пред-мыслимое основание повторения. Итеративность также оказывается обусловливающей и еще одну потенциально мыслимую структурную возможность: отсутствие самого повторяемого. В этом случае, повторение, повторяя, «отчуждается», становясь «другим» и дислоцируясь в «другом» месте.

Итеративность является условием возможности и невозможности «минимального тождества» повторяемого, подрываемого возможностью повторения, она выступает также условием возможности «дубликации»: вещь, понятие или явление, согласно Деррида, всегда предполагают в своей структуре актуальный потенциал удвоения [Грицанов 1997: интернет ресурс].

Итеративность является всеобъемлющим принципом, характеризующим строение и функционирование всех систем. Данная проблема изучается в рамках аспектуальности и видовременных форм глагола, так как повторяемость является одним из значений видовременных или словообразовательных форм глагола. [Иванова 1968, Маслов 1984]. Одним из основных вопросов при изучении данной проблемы является выделение типов глагольной множественности. Но на многократность действия могут указывать не только глагольные лексемы и глагольные конструкции. Значительную роль в передаче значения повторяющегося действия играют наречные и именные лексемы, а также единицы других уровней языка. Проблема итеративности не может рассматриваться только в рамках глагольной множественности. Выделяют темпоральную и дистрибутивную множественности [Долиниа 1988: 81, Акимова 1989: 232]. Эти множественности обладают разными референциальными областями: первая – темпоральной, вторая – пространственной. Темпоральная множественность распадается на два типа: дискретный тип представлен итеративной множественностью, собирательный – мультипликативной [Храковский 1989, Долинина 1990] .

Темпоральная множественность ситуаций предполагает, что события, обозначенные существительным во множественном числе, происходят с одними и теми же участниками в разное время и, возможно, в разных местах. Требование

работа неполностью

2000-2024 © Copyright «DipMaster-Shop.ru»