книга DipMaster-Shop.RU
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты F.A.Q. Поиск
АНАЛИЗ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ СИНОНИМОВ И АНТОНИМОВ В ПУБЛИЧНЫХ ВЫСТУПЛЕНИЯХ В. В. ПУТИНА ( Курсовая работа, 49 стр. )
Анализ культуры устной речи особенностей речевых высказываний говорящего ( Курсовая работа, 31 стр. )
Анализ лингвистических средств рекламного текста в печатных средствах информации ( Дипломная работа, 76 стр. )
Анализ основополагающих направлений развития современного хорватского языка ( Реферат, 25 стр. )
Анализ особенностей сленга ( Дипломная работа, 64 стр. )
Анализ отрывка текста из произведения Э.М. Ремарка ( Контрольная работа, 9 стр. )
Анализ переводов текстов с использованием фразеологических единиц ( Курсовая работа, 26 стр. )
Анализ понятия "имидж", лингвистические и психологические аспекты 2005-40 ( Курсовая работа, 40 стр. )
Анализ прецедентных текстов журнала "Newsweek" ( Курсовая работа, 28 стр. )
АНАЛИЗ ПРИЕМОВ РЕЧЕВОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ В ИМИДЖЕВОМ ИНТЕРВЬЮ ( Курсовая работа, 43 стр. )
Анализ примеров переводческих трансформаций в переводах рассказов Эдгара По ( Дипломная работа, 59 стр. )
Анализ рекламного дискурса, как объекта прикладной лингвистики, на примере изучения потенциала использования оценочных прилагательных со значением "хороший/плохой" ( Курсовая работа, 56 стр. )
Анализ речевого портрета персонажа англоязычного произведения "The Da Vinci Code" Дэна Брауна (доработка) ( Контрольная работа, 10 стр. )
Анализ синтаксических конструкций в речи персонажа Роберта Лэнгдона (Код да Винчи), практическая часть дипломной работы ( Контрольная работа, 16 стр. )
Анализ соблюдения языковых норм в современных рекламных текстах ( Курсовая работа, 25 стр. )
Анализ способов перевода английской разговорной лексики ( Дипломная работа, 105 стр. )
Анализ становления и развития теории перевода в России ( Курсовая работа, 44 стр. )
Анализ стилистических свойств слов и фразеологизмов, обозначающих психологическое состояние ( Курсовая работа, 29 стр. )
Анализ структурно-функциональных английских фразеологических единиц и разработка методов и приемов их перевода на русский язык ( Дипломная работа, 87 стр. )
Анализ структурно-функциональных английских фразеологических единиц и разработка методов и приемов их перевода на русский язык ( Дипломная работа, 90 стр. )
Анализ существительных немецкого и русского языков на основе письменного перевода ( Курсовая работа, 36 стр. )
Анализ употребления немецких заимствований на материале газетно-информационных текстов ( Дипломная работа, 58 стр. )
Анализ языков романской группы ( Контрольная работа, 26 стр. )
Анализ языковых особенностей основных видов молодежной прессы ( Курсовая работа, 25 стр. )
АНАЛИЗ ЯЗЫКОВЫХ РЕПРЕЗЕНТАНТОВ КОНЦЕПТА "ЛЮБОВЬ" В СБОРНИКЕ РАССКАЗОВ "ALL FOR LOVE" ( Курсовая работа, 42 стр. )

Содержание

2. Прецедентные имена 3

4. Метафоризация 21

Список литературы 36

Подробному описанию отраженных в языке знаков русской культуры (реальных предметов, явлений, действий, абстрактных объектов, архетипических образов, мифологических сюжетов и т. д.) уделяется внимание в теоретических исследованиях А. Афанасьева, Ю. Лотмана и др.

Безусловно, к прецедентным знакам любой национальной культуры в первую очередь относятся имена собственные, обладающие богатыми ассоциативно-семиотическими возможностями. Некоторые из таких знаков перерастают в подлинные символы.

В частности, семиозис культуры отчетливо проявляется в топонимических наименованиях, так как они представляют собой "типичные описания языковых знаков в их назывательной функции" .

Имена собственные долгое время находились на периферии лингвистических исследований. Общепризнанной считалась "теория асемантичности" этого типа словесных знаков, преобладал взгляд на них как на своего рода ярлыки, которые выполняют лишь функцию идентификации: называют предмет, но не несут никакой информации о нем, обозначают, но не значат .

Однако более тщательное наблюдение за функционированием имен собственных, прежде всего антропонимов, в речи заставляет исследователей обратить внимание на такие случаи, когда невозможно отрицать их "содержательность". Такое имя собственное, с одной стороны, неразрывно связано со своим носителем и содержит важную информацию о нем, а с другой, обретает самостоятельность и способность обозначать признак в отвлечении от своего носителя .

Список литературы

1. Адоньева С.Б. Сказочный текст и традиционная культура. - СПб., 2000. - С.106

2. Античные риторики. - М., 1978. - С.381

3. Апресян Ю.Д. Дейксис в лексике и грамматике и наивная модель мира //Семиотика и информатика. Сб. научных статей. Вып. 35. - М., 1997. - С.272-273

4. Арутюнова Н. Метафора. // Лингвистический энциклопедический словарь. - М., 2000. - С.20

5. Арутюнова Н. Д. Метафора и дискурс // Теория метафоры. - М., 1990. - С.5-32

6. Байбурин А.К. Семиотический статус вещей и мифология // Материальная культура и мифология. Сб. МАЭ РАН, т. 37. - Л., 1981. - С.216.

7. Балли Ш. Французская стилистика. - М., 1961. - С.331.

8. Богатырев П. Г. Вопросы теории народного искусства. - М., 1971. - С.287

9. Богданов К А. Игра в жмурки: Контексты традиции // Русский фольклор: Материалы и исследования. - СПб., 1999. - Т.30. - С.54-81

10. Виноградов В. Основные типы лексических значений слова. // Вопросы языкознания. - 1953б. - № 5. - С.25

11. Гудков Д. Б. Прецедентное имя в языковом сознании и дискурсе // Доклады и сообщения российских ученых - МАПРЯЛ'99. - М., 1999

12. Гудков Д. Б. Прецедентное имя и проблемы прецедентности. - М., 1999

13. Ермолович Д. И. Имена собственные на стыке языков и культур. - М., 2001

14. Кожина Т.Н., Лекомцева Н.В. Рек, озер краса, глава, царица...// Русский язык за рубежом. - 2002. - №03

15. Ларин Б. О разновидностях художественной речи. (Семантические этюды.) (1922) // Ларин Б. Эстетика слова и языка писателя. - Л.,1969. - С.4

16. Мелетинский Е.М. и др. Проблемы структурного описания волшебной сказки // "Труды по знаковым системам" IV. - Тарту, 1969. - С.121-122

17. Мелетинский Е.М. и др. Проблемы структурного описания волшебной сказки. - М., 1956. - С.100-105.

18. Народные русские сказки А. Н. Афанасьева в 3-х томах. - М., 1958.

19. Неклюдов С.Ю. О кривом оборотне (к исследованию мифологической семантики фольклорного мотива) // Проблемы славянской этнографии (к 100-летию со дня рождения члена-корреспондента АН СССР Д.К. Зеленина). - Л., 1979.

20. Неклюдов С.Ю. О функционально-семантической природе знака в повествовательном фольклоре // Семиотика и художественное творчество. Под ред. Ю.Я. Барабаша, Е.М. Мелетинского, Л. Нире, М. Саболочи. - М., 1977

21. Неклюдов С.Ю. Особенности изобразительной системы в долитературном повествовательном искусстве. - М., 2004. - С.194-204

22. Новик Е.С. Система персонажей русской волшебной сказки. - М., 2002.

23. Пропп В. Я. Исторические корни волшебной сказки. - М., 2000. - С.150

24. Пропп В. Я. Морфология сказки. Изд. 3-е. - М., 1999. - С. 79

25. Спеваковский А.Б. Духи, оборотни, демоны и божества. - М., 1988. - С.61

26. Телия В. Вторичная номинация и ее виды. // Языковая номинация. Виды наименований. - М., 1977. - С.192-194.

27. Телия В. Н. Метафоризация и её роль в создании языковой картины мира // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. - М, 1988. - С.173-203.

28. Успенский В.А. О вещных коннотациях абстрактных существительных //Семиотика и информатика. Сб. научных статей. Вып. 35. - М., 1997. - С.151-152.

29. Уфимцева А. А. Типы словесных знаков. - М., 1974. - С.159.

30. Фрейденберг О. Поэтика сюжета и жанра. Период античной литературы. - Л., 1936. - С.249

31. Якобсон Р. Работы по поэтике. - М., 1987. - С.331

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «DipMaster-Shop.ru»