книга DipMaster-Shop.RU
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты F.A.Q. Поиск
Особенности живого языка ( Реферат, 7 стр. )
Особенности и представители московской фонологической школы ( Курсовая работа, 26 стр. )
Особенности использования специальной лексики в английских и русских источниках ( Курсовая работа, 32 стр. )
Особенности использования языковых средств в английских газетах ( Дипломная работа, 73 стр. )
Особенности исследования звукосимволизма ( Реферат, 24 стр. )
Особенности клише в речи современной молодежи ( Дипломная работа, 65 стр. )
Особенности концепции трагического в произведениях Ф.Кафки ( Дипломная работа, 69 стр. )
Особенности научного стиля речи ( Реферат, 10 стр. )
Особенности перевода юридических текстов ( Контрольная работа, 27 стр. )
особенности перевода рекламных туристических текстов. ( Курсовая работа, 60 стр. )
ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА МУЗЫКАЛЬНЫХ ТЕРМИНОВ В СПЕЦИАЛЬНЫХ ТЕКСТАХ ( Дипломная работа, 60 стр. )
Особенности перевода газетно-информационной литературы ( Дипломная работа, 69 стр. )
ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА АМЕРИКАНСКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ 2005-88 ( Дипломная работа, 88 стр. )
Особенности перевода научно-технических текстов ( Курсовая работа, 34 стр. )
ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ПАССИВНЫХ КОНСТРУКЦИЙ НА РУССКИЙ ЯЗЫК 4 ( Контрольная работа, 9 стр. )
ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА АМЕРИКАНСКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ ( Дипломная работа, 88 стр. )
Особенности перевода англоязычной патентной литературы ( Курсовая работа, 49 стр. )
ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА В ДРЕВНЕМ РИМЕ ( Реферат, 13 стр. )
Особенности перевода туристического рекламного текста ( Дипломная работа, 60 стр. )
Особенности разговорной речи и внутреннего диалога в современной английской прозе на материале романа С.Киселла "Шопоголик" ( Дипломная работа, 78 стр. )
Особенности разговорной речи и внутреннего диалога в современной английской прозе на материале романа С.Киселла "Шопоголик" 2010-83 ( Дипломная работа, 83 стр. )
Особенности разговорной речи и внутреннего диалога в современной англоязычной прозе (на материале романа С. Кинселла «Тайный мир шопоголика») ( Дипломная работа, 74 стр. )
Особенности реализации нормы написания прилагательных цвета в письменной речи 2004-34 ( Курсовая работа, 34 стр. )
Особенности речевых актов разрешения и запрещения 2008-57 ( Дипломная работа, 57 стр. )
Особенности речевых актов разрешения и запрещения ( Дипломная работа, 57 стр. )

Введение 2

1. Аллюзия и специфика аллюзивного механизма 3

2. Место аллюзии среди других приемов цитатной речи 7

3. Аллюзивный процесс 11

Заключение 15

Список литературы 17

В настоящее время в связи с господствующим положением теории интертекстуальности в сфере лингвокультурологии и литературоведении, возрос интерес исследователей к проблеме включения в текст элементов, обладающих высокой аллюзивной плотностью.

Актуальность исследования определяется, во-первых, антропоцентрической парадигмой современной лингвистической науки, в центре внимания которой находится личность носителя языка (языковая личность). Во-вторых, в центре новейших исследований по филологии оказалось явление интертекстуальности, базирующееся на понятиях прецедентных текстов и прецедентных имен как свернутых мнемонических программ последних.

Говоря об идентификации стилистического приема аллюзии, следует отметить, что среди исследователей нет единой точки зрения по данной проблеме. Мы понимаем под аллюзией наличие в тексте элементов, функция которых состоит в указании на связь данного текста с другими текстами или же отсылке к определенным историческим, культурным и биографическим фактам. Такие элементы можно считать маркерами или репрезентантами аллюзии, а тексты и факты действительности, к которым осуществляется отсылка, – денотатами аллюзии. Такая интерпретация аллюзии характерна для работ И. Р. Гальперина и И. В. Арнольд.

Цель работы – проанализировать выступления политических деятелей, содержащие аллюзии. В процессе исследования нами были поставлены следующие задачи:

1. дать определение аллюзии и раскрыть специфику механизма аллюзии;

2. выявить место аллюзии среди других приемов цитатной речи;

3. исследовать аллюзивный процесс с позиций автора и реципиента сообщения.

Теоретической базой исследования послужили основополагающие работы как отечественных, так и зарубежных лингвистов. Помимо упомянутых выше работ И.Р. Гальперина и И.В. Арнольд, проблемой аллюзии занимались А.А. Потебня, В.В. Виноградов, Э. Сепир.

Материалом исследования послужил спектр англоязычных печатных изданий 1991 – 2003 гг.

Методы исследования. В работе нашли своё применение синхронический подход с элементами диахронического, описательно-аналитический метод, трансформационный метод, квантитативный метод, а также общенаучные

методы наблюдения, моделирования и интерпретации.

1. Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык – М.: Флинта, Наука, 2002. – 384с.

2. Арутюнова Н.Д. Неологическая метафора // Теория метафоры. - М., 1990. – 256 с.

3. Виноградов В.В. Русский язык / В.В.Виноградов. – М., 1947. – 346 с.

4. Виноградов В.С. Фоновые знания и имплицитная информация http://lib.sportedu.ru, http://linguistic.ru

5. Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка. – М., 1958. – 259 с.

6. Караулов Ю.Н. и др. Русский ассоциативный словарь. — М.: Просвещение, 1994. – 732 с.

7. Костомаров В. Г. Русский язык на газетной полосе. М., 1971. – с. 132.

8. Мировая энциклопедия биографий. - М., 2002. Т.4, 768 с.

9. Потебня А.А. Из записок по теории словесности / А.А.Потебня. – Харьков, 1947. – 415 с.

10. Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии / Э.Сепир. – М.: Издательская группа «Прогресс», «Универс», 1993. – 656с.

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «DipMaster-Shop.ru»