книга DipMaster-Shop.RU
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты F.A.Q. Поиск
Английская литература ( Контрольная работа, 2 стр. )
Английский сленг ( Контрольная работа, 11 стр. )
Англоязычный образовательный дискурс ( Дипломная работа, 75 стр. )
Антитеза в пословицах английского языка ( Курсовая работа, 33 стр. )
Аспекты взаимодействия категорий Языковая одушевленность - неодушевленность ( Дипломная работа, 93 стр. )
АССОЦИАТИВНОЕ ПОЛЕ ЛЕКСЕМЫ «ЖИЗНЬ» В АНГЛИЙСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ ( Курсовая работа, 28 стр. )
Ассоциативный эксперимент как метод определения общего и типичного в языковом сознании русских и англичан ( Дипломная работа, 62 стр. )
АЎТАРСКАЯ МОВА І ЯЕ РАЗНАВІДНАСЦІ (Белоруссия) ( Курсовая работа, 58 стр. )
Безэквивалентные лексические единицы в публикациях британских и американских периодических изданий 5 2010-79 ( Дипломная работа, 79 стр. )
Безэквивалентные лексические единицы в публикациях британских и американских периодических изданий 5 ( Дипломная работа, 79 стр. )
Белорусская лексикография (Белоруссия) ( Курсовая работа, 28 стр. )
БИОГРАФИЯ Б.АКУНИНА 34кавы ( Контрольная работа, 27 стр. )
Вежливые и невежливые формы слова в японском языке ( Курсовая работа, 32 стр. )
Вербальная коммуникация и теория текста. Текст и коммуникация. Основные понятия теории текста ( Контрольная работа, 26 стр. )
ВЗАИМОПРОНИКНОВЕНИЕ РУССКОГО И ТАДЖИКСКОГО ЯЗЫКОВ В РАЗГОВОРНОЙ РЕЧИ НАСЕЛЕНИЯ ДУШАНБЕ ( Контрольная работа, 24 стр. )
Взаимосвязь произносительной стороны речи и общения глухих детей ( Курсовая работа, 27 стр. )
Видовременные формы глагола в разносистемных языках (на материале русского и английского) ( Дипломная работа, 63 стр. )
ВИДЫ ПЕРЕВОДЧЕСКИХ ТРАНСФОРМАЦИЙ, ПРОСЛЕЖИВАЕМЫЕ ПРИ ПЕРЕВОДЕ ( Дипломная работа, 68 стр. )
ВЛИЯНИЕ ЛИНГВОСТРАНОВЕДЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА НА ФОРМИРОВАНИЕ РЕЧЕМЫСЛИТЕЛЬНОЙ АКТИВНОСТИ УЧАЩИХСЯ ( Дипломная работа, 90 стр. )
Воплощение концепта "поэт" в языковой картине мира ( Контрольная работа, 12 стр. )
Выявить особенности и поведение компаративных конструкций в поэзии Уильяма Шекспира ( Курсовая работа, 27 стр. )
Выявление знания прецедентных феноменов и сходных с ними явлений, а также использование их в разговорной речи старшеклассниками (Белоруссия) ( Реферат, 23 стр. )
Выявление и описание основных стилистических особенностей стиля художественной речи в современном английском языке ( Курсовая работа, 42 стр. )
Выявление национально-культурной специфики переносных значений прилагательных цвета в трех языках: английском, французском и русском ( Курсовая работа, 49 стр. )
Выявление особенностей выражения модальности в англоязычных СМИ и приемы ее передачи на русский язык ( Курсовая работа, 30 стр. )

ВВЕДЕНИЕ………………………………………………………………………3

ГЛАВА 1- ОСОБЕННОСТИ РАЗГОВОРНОЙ РЕЧИ И ВНУТРЕННЕГО ДИАЛОГА В СОВРЕМЕННОЙ АНГЛИЙСКОЙ ПРОЗЕ………………...6

1.1. Общая характеристика стиля современной английской прозы……….….6

1.2. Проникновение разговорной речи в современной Английской прозе……………………………………………………………………………..12

1.3. Проникновение внутреннего диалога в современной английской прозе……………………………………………………………………………..20

1.4. Лексические средства выражения современной прозы английского языка………………………………………………………………………….….28

1.5. Элементы разговорной речи и внутреннего диалога в современной английской прозе. (метафора, ирония, сравнение.)………………………….30

ГЛАВА 2 - ОСОБЕННОСТИ РАЗГОВОРНОЙ РЕЧИ И ВНУТРЕННЕГО ДИАЛОГА В "ШОПОГОЛИКЕ" С. КИСЕЛЛА

2.1. Стилистический анализ "Шопоголика" С. Киселла…………..………….57

2.2. Лексические средства выражения в "Шопоголике"С. Киселла…………61

2.2.1. Прилагательное……………………………………………………………64

2.2.2. Существительное………………………………………………………….66

2.2.3. Глаголы…………………………………………………………..………..67

2.2.4. Фразеологические единицы……………………………………..……….68

2.3. Особенности разговорной речи в "Шопоголике"………….…….……….68

2.4. Особенности внутреннего диалога в "Шопоголике"…………………….70

2.5. Роль "Шопоголика" в современной английской прозе………….……….72

ЗАКЛЮЧЕНИЕ………………………………………………………….……..74

БИБЛИОГРАФИЯ……………………………………………………….…….76

Определение особенностей разговорной речи и внутреннего диалога в современной английской прозе это одно из основных проблем стилистики художественной речи.

Объектом данной дипломной работы являются разговорная речь и внутренний диалог в современной английской прозе на основе романа "Секретный Мир Шопаголика" С. Кинселла.

Разговорная речь это разновидность устной литературной речи, обслуживающая повседневное обиходно-бытовое общение и выполняющая функции общения и воздействия.

Внутренний диалог это то же, что внутренняя речь, т.е. важнейший механизм мышления. Мышление изначально диалогично. "Недаром внутренняя речь представлялась уже древнейшим мыслителем как внутренний диалог".

Предмет данной работы это внутренний диалог и разговорная речь и их выражение на стилистическом и лексическом уровне в современной английской прозе. Разговорная речь может быть также представлена как устная речь или как разговорный стиль, а внутренний диалог может быть представлен как внутренний монолог или внутренняя речь.

Актуальность данной работы обусловлена устойчивым интересом к особенностям проникновения разговорной речи и внутреннего диалога в современной английской прозе лексическими средствами, которыми они выражаются в современной английской прозе. А также к регулярному обращению ученых к проблеме трактовки внутреннего диалога как внутренняя речь или как внутренний монолог или разговорная речь как часть разговорного стиля. Еще актуален выбор разговорной речи и внутреннего диалога как элементы все более употребляемые в современной английской прозе. Их анализ позволит проникнуть в мир писателя современной английской прозе и понять мотивы столь частого употребления этих терминов.

Цель данной работы - определение структуры разговорной речи и внутреннего диалога, лексические средства их выражения и историю их проникновения в современную английскую прозу.

Задачи, поставленные перед нами в процессе выявления особенностей разговорной речи и внутреннего диалога были -

- рассмотреть общую характеристику стиля современной английской прозы,

- показать лексические средства выражения внутреннего диалога и разговорной речи в современной английской прозе,

-провести стилистический и лексический анализ романа "Шопаголик" для выявления употребления разговорной речи и внутреннего диалога.

-чтобы построить структуру формирования и особенностей разговорной речи и внутреннего диалога в современной английской прозе.

Материал, на котором базируется исследование, был взят в основном из книг по Истории английского языка как - Кусько Е.Я. Проблемы языка современной художественной литературы и другие похожие работы, из газетных очерков (как русских, так и английских) и из романа С. Киселла "Тайный Мир Шопаголика".

Теоретическая важность данной работы заключается в том, что были изучены как проникли разговорная речь и внутренний диалог в современную английскую прозу и какими средствами выражения они могут быть показаны в современной английской прозе. Еще теоретическая значимость в том, что выявление проникновения и употребления внутреннего диалога и разговорной речи в современную английскую прозу получила развитие.

Практическая значимость данной работы состойт в получении описания разговорной речи и внутреннего диалога на лексическом уровне и проведение стилистического анализа "Секретного мира Шопоголика" для выявления употребления разговорной речи и внутреннего диалога в современной английской прозе.

В первой главе - ОСОБЕННОСТИ РАЗГОВОРНОЙ РЕЧИ И ВНУТРЕННЕГО ДИАЛОГА В СОВРЕМЕННОЙ АНГЛИЙСКОЙ ПРОЗЕ обобщаются теоретические сведения характеристики стиля современной английской прозе и проникновение разговорной речи и внутреннего диалога в современной английской прозе. Также были обобщены лексические средства выражения современного английского языка.

Во второй главе ОСОБЕННОСТИ РАЗГОВОРНОЙ РЕЧИ И ВНУТРЕННЕГО ДИАЛОГА В "ШОПОГОЛИКЕ" С. КИСЕЛЛА проводится стилистический анализ и лексические средства выражения разговорной речи и внутреннего диалога. Также была выявлена роль "Шопаголика" в современной английской прозе.

1. Ананьев Б.Г. К теории внутренней речи в психологии // Уч. Записки Ленинградского педагогического института. Сб. ст. Т. 53. Л.: Изд-во ЛГПИ, 1946. - С. 157.

2. Андриевская А.А. Несобственно-прямая речь в художественной прозе Луи Арагона. Киев: Изд-во Киевского ун-та, 1967. - 170 с.

3. Анисимова Е.Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация.-М.:Новое слово, 2005. - 334 с.

4. Аничков И.Е. Труды по языкознанию. - СПб: Наука, 1997. - 209 с.

5. Антрушина Г.Б. Стилистика современного английского языка, Спб.: Владос, 2002. - 767с.

6. Антрушина Г.Б., Афанасьева О.В., Морозова Н.Н. Лексикология английского зыка: учеб. пособие для студентов. - М.: Дрофа, 1999. - 377 с.

7. Афасижев С.Е., Боязжиева Т.К. Цветущая сложность. Разнообразие картин в мире. - М.: Знание, 2004. - 234 с.

8. Белянин В.П. Психолингвистические аспекты художественного текста. М.: наука, 1988. - 123 с.

9. Брагина А.А. Лексика языка и культура страны в лингвострановедческом аспекте - М. : Рус. яз., 2000. - 200 с.

10. Будагов Р. А. К вопросу о языковых стилях. //Вопросы языкознания" - 3- 1999. - 24-26 с.

11. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. - М.: Русские словари, 1997. - 256 с.

12. Верещагин Е.М. Костомаров В.Г. Лингвострановедческая теория слова. - М. : Рус. яз., 2001.- 328 c.

13. Выготский Л.С. Мышление и речь. - М: Лабиринт, 1996. - 415с.

14. Гальперин И. Р. Перевод и стилистика. Сб. "Теория и методика учебного перевода". - М.: Дело, 2003. - 416 с.

15. Гальперин И. Р. Синтаксические выразительные средства английского языка. //Иностранные языки в школе- 4-1949. - 34-38 с.

16. Гальперин И.Р. Стилистика английского языка. - М., 1981. - 416 с.

17. Дарканбаева И.Т. Синтаксис прямой, косвенной и несобственно-прямой речи в английском языке: Автореф. дис… канд. филол. наук. - М.: МГПИИЯ, 1980. - 28 с.

18. Джорджа Оруэлла "Политика и Английский язык", 2003

19. Ефимов А. И. Стилистика художественной речи. -М.:Изд. МГУ, 1999. - 300 с.

20. Ефимов А. И. Об изучении языка художественных произведений. -М.: Новое слово, 1996. - 344 с.

21. Жуков В.П. Семантика фразеологических оборотов. - М., 1978. -212 с.

22. Заботкина В.И. Новая лексика современного английского языка, М., ВШ, 2003. - 456 с.

23. Иванова И. П., Беляева Т. М. Хрестоматия по истории английского языка. Л., 2005. - 512 с.

24. Ильиш Б. А. Современный английский язык. Изд-во лит-ры на иностранных языках. - М: Дело, 2005. - 416 с.

25. Кибрик А. Е. Очерки по общим и прикладным вопросам языкознания. - М., 2003. - 345 с.

26. Комиссаров В.Н. Теория перевода. - М.: ВШ, 1990. - 348 с.

27. Крушельницкая К.Г. О разграничении синтаксических и стилистических значений. // Проблемы синхронного изучения грамматического строя языка. - М., 2001. - 109-114 с.

28. Кудрявцева Н.П. К типологической характеристике широкозначной номинации в английской разговорной речи // Теория и практика лингвистического описания разговорной речи.

29. Кусько Е.Я. Проблемы языка современной художественной литературы. Львов, 1980. - 206 с.

30. Кухаренко В.А. Интерпретация текста. - Ленинград: Просвещение, 1979.

31. Кучинский Г.М. Психология внутреннего диалога. Минск: Изд-во "Университетское", 1980. - 205 с.

32. Леонтьев А.А. Л.С. Выготский. - М: Просвещение, 1990. - 157 с.

33. Слобин Д., Грин Дж. Психолингвистика. - М: Процесс, 1976. - 350 с.

34. Чернышевский Н. Г Литературно-критические статьи, Гос. изд. худ. лит-ры. - М , 1939

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «DipMaster-Shop.ru»