книга DipMaster-Shop.RU
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты F.A.Q. Поиск
Английская литература ( Контрольная работа, 2 стр. )
Английский сленг ( Контрольная работа, 11 стр. )
Англоязычный образовательный дискурс ( Дипломная работа, 75 стр. )
Антитеза в пословицах английского языка ( Курсовая работа, 33 стр. )
Аспекты взаимодействия категорий Языковая одушевленность - неодушевленность ( Дипломная работа, 93 стр. )
АССОЦИАТИВНОЕ ПОЛЕ ЛЕКСЕМЫ «ЖИЗНЬ» В АНГЛИЙСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ ( Курсовая работа, 28 стр. )
Ассоциативный эксперимент как метод определения общего и типичного в языковом сознании русских и англичан ( Дипломная работа, 62 стр. )
АЎТАРСКАЯ МОВА І ЯЕ РАЗНАВІДНАСЦІ (Белоруссия) ( Курсовая работа, 58 стр. )
Безэквивалентные лексические единицы в публикациях британских и американских периодических изданий 5 2010-79 ( Дипломная работа, 79 стр. )
Безэквивалентные лексические единицы в публикациях британских и американских периодических изданий 5 ( Дипломная работа, 79 стр. )
Белорусская лексикография (Белоруссия) ( Курсовая работа, 28 стр. )
БИОГРАФИЯ Б.АКУНИНА 34кавы ( Контрольная работа, 27 стр. )
Вежливые и невежливые формы слова в японском языке ( Курсовая работа, 32 стр. )
Вербальная коммуникация и теория текста. Текст и коммуникация. Основные понятия теории текста ( Контрольная работа, 26 стр. )
ВЗАИМОПРОНИКНОВЕНИЕ РУССКОГО И ТАДЖИКСКОГО ЯЗЫКОВ В РАЗГОВОРНОЙ РЕЧИ НАСЕЛЕНИЯ ДУШАНБЕ ( Контрольная работа, 24 стр. )
Взаимосвязь произносительной стороны речи и общения глухих детей ( Курсовая работа, 27 стр. )
Видовременные формы глагола в разносистемных языках (на материале русского и английского) ( Дипломная работа, 63 стр. )
ВИДЫ ПЕРЕВОДЧЕСКИХ ТРАНСФОРМАЦИЙ, ПРОСЛЕЖИВАЕМЫЕ ПРИ ПЕРЕВОДЕ ( Дипломная работа, 68 стр. )
ВЛИЯНИЕ ЛИНГВОСТРАНОВЕДЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА НА ФОРМИРОВАНИЕ РЕЧЕМЫСЛИТЕЛЬНОЙ АКТИВНОСТИ УЧАЩИХСЯ ( Дипломная работа, 90 стр. )
Воплощение концепта "поэт" в языковой картине мира ( Контрольная работа, 12 стр. )
Выявить особенности и поведение компаративных конструкций в поэзии Уильяма Шекспира ( Курсовая работа, 27 стр. )
Выявление знания прецедентных феноменов и сходных с ними явлений, а также использование их в разговорной речи старшеклассниками (Белоруссия) ( Реферат, 23 стр. )
Выявление и описание основных стилистических особенностей стиля художественной речи в современном английском языке ( Курсовая работа, 42 стр. )
Выявление национально-культурной специфики переносных значений прилагательных цвета в трех языках: английском, французском и русском ( Курсовая работа, 49 стр. )
Выявление особенностей выражения модальности в англоязычных СМИ и приемы ее передачи на русский язык ( Курсовая работа, 30 стр. )

Оглавление

Введение 2

Глава 1. Ретроспективный анализ становления среднего образования во Франции 8

1.1. Историческое развитие французского среднего образования 8

1.2. Общая структура современного среднего образования во Франции 19

Глава 2. Иностранные языки в среднем образовании Франции. 35

2.1. Современные реформы содержания образования во французской средней школе 35

2. 2. Методы преподавания иностранных языков во французской средней школе 49

Заключение 70

Литература 71

Введение

Актуальность. Сегодня Франция - передовое государство мира, страна, переполненная сознанием собственной исключительности.

Эта страна всегда гордилась своей системой образования с ее многовековыми традициями. Родина Вольтера и Руссо считает эту систему одним из важнейших демократических завоеваний нации и частью французского вклада в мировую цивилизацию. Знаменитая Сорбонна уже почти 800 лет в глазах всего мира остается символом классического европейского образования.

По общепризнанному мнению, французская система образования - одна из лучших в мире. Не случайно, в конце 90-х гг. в России задумывались над тем, чтобы перенести на российскую почву принципы французского бакалавриата.

Кроме того, громадной проблемой действительности остается вопрос сохранения французского языка.

Сегодня со всех сторон раздаются тревожные голоса: французский язык теряет свои позиции в мире, французский отступает.

В мае этого года представители крупнейших ассоциаций по защите и пропаганде французского языка подвели горестный итог: англо-американский язык довлеет всюду - в экономике и рекламе, в государственных учреждениях и в армии, в образовании и в международных организациях.

Еще сравнительно недавно французский язык оставался официальным языком дипломатии, и мировое сообщество только приветствовало это. Подписанный в 1905 году русско-японский мирный договор был составлен на французском языке, ибо считалось, что он отличается такой ясностью и точностью, какой не обладает ни один другой язык. Увы, именно представитель французской нации нарушил первым эту международную традицию, причем не кто-нибудь, а президент Жорж Клемансо.

В знак признательности британским и американским союзникам Клемансо предложил, чтобы текст Версальского договора был составлен на двух языках - французском и английском. Это было первым шагом в сторону двуязычного изложения международных документов.

Сегодня во многих французских фирмах, в административные советы которых входят исключительно французы, рабочие совещания проводятся, как ни странно, на английском языке. Рабочая документация французских предприятий тоже почему-то со

46. Некоторые вопросы истории педагогики. - Барнаула 1974.

47. педагогической науки конца XIX - начала XX веков. - М., 1980. Зелинский Ф.Ф. Древний мир и мы. - Спб., 1903.

48. Сериков В. В. Личностно ориентированное образование // Педагогика. 1994. № 5.

49. Сноу Ч. Две культуры. М., 1973.

50. Уайт Л. Культурология: Сб. ст. / Пер с англ. М., 1996.

51. Школа XXI века (педагогические мечтания): Сб. ст. М., 1991.

52. Щерба Л.В. Преподавание иностранных языков в средней школе: Общие вопросы методики. - 2-е изд. - М., 1974. - С. 14-29.)

53. Энциклопедия семейного воспитания и обучения. Вып. 1 - 59, М., 1999;

54. Bourdieu P. Homo academicus. Paris: Minuit, 1984.

55. Bourdieu P. L'ecole conservatrice: Les inegalites devant l'ecole et devant la culture // Revu francais de sociologie. 1966. VII.

56. Bourdieu P. Trois etats du capital culturel // Actes de la recherche en sciences sociales. 1979. No 30.

57. Bourdieu P., Passeron J.-C. Les herities. Paris: Minuit, 1964.

58. Kopнemoв Г.Б. Всемирная история педагогики. - М., 1994.

59. La reproduction. Paris: Minuit, 1970.

60. Merton R. Social Theory and Social Structure. Glencoe, 1957.

61. Redfield R. Peasant Society and culture. An Anthropological Approach to Civilization. Chicago: The University of Chicago Press, 1981.

62. Riggs F. Administration in Developing Countries: The Theory of Prismatic Society. Boston, 1964.

63. Rouce A. P. Ethnic Identity: Strategies of Deversity. Bloomington, 1982.

64. Rudolph L. I. and Rudolph S. H. The Modernity and Tradition: Political Development in India. Chicago, London, 1967.

65. Shils E. Tradition. London, Boston: F

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «DipMaster-Shop.ru»