В наше время проблема заимствований приобрела особую остроту, так как в современном мире нет языков, словарный состав которых не обогащался бы за счет иноязычных слов. "Подобно культурам, языки редко бывают самодостаточными" (Эдвард Сепир). Современное общество живет в многоязычном мире. Социальные, политические и экономические потрясения мирового масштаба привели к небывалой миграции народов, их переселению, расселению, столкновению, смешению, что, безусловно, приводит к диалогу культур. Вильгельм фон Гумбольдт пишет о том. Что "каждый язык описывает вокруг народа, которому он принадлежит, круг, откуда человеку дано выйти лишь постольку, поскольку он тут же вступает в круг другого языка". Таким образом, по мере общественного прогресса возрастает социальная и культурная значимость всех языков: и языков широкого международного общения, и языков, на которых говорят несколько тысяч человек.
Каждый человек принадлежит к определенной национальной культуре, включающей национальные традиции, язык, историю, литературу. Экономические, культурные и научные контакты стран и их народов делают актуальными темы, связанные с исследованием межкультурных коммуникаций, соотношения языков и культур, изучением языковой личности.
Э.Сепир писал: "Язык - это путеводитель, приобретающий все большую значимость в качестве руководящего начала в научном изучении культуры".
В нашем исследовании мы обратились к проблеме актуализации исконной и заимствованной лексики русского языка в СМИ молодежной тематики по ряду причин, которые обуславливают актуальность данной темы. Во-первых, молодежь - самая активная часть общества, в силу своей восприимчивости наиболее подверженная социокультурным трансформациям. Во-вторых, СМИ являются движущей силой, которые способны воздействовать на массовое сознание. В-третьих, современные СМИ, функционирующие в условиях культурного плюрализма, расширяют границы субкультурного молодежного дискурса. В контексте размывания границ социокультурной доминанты выбор современной молодежи обусловливает поиск ее субкультурной идентичности.
Объектом исследования данного исследования выступают этимологические характеристики значения языковых единиц, обнаруженных нами в процессе анализа молодежных СМИ.
Предметом исследования послужили периодические издания молодежной прессы последнего десятилетия.
Гипотезой исследования служит предположение того, что заимствованная лексика вытесняет исконную лексику из речи.
Методы исследования:
- метод статистической выборки;
- метод историко-этимологического анализа;
- метод сравнительного анализа;
- также мы широко привлекаем экстралингвистические реалии, - для уточнения значений заимствованных слов и выяснения причины их заимствования.
В связи с поставленной целью необходимо выполнить ряд задач:
1. Дать определение лексикологии как науке.
2. Охарактеризовать основные задачи лексикологии.
3. Изучить историю становления русского литературного языка.
4. Выявить основные особенности языка современных СМИ.
5. Изучить лексику русского языка с точки зрения происхождения.
6. Определить основные задачи молодежных СМИ.
7. Охарактеризовать употребление заимствованной и исконной лексики в СМИ молодежной тематики.
Проблеме заимствований в разное время посвящали свои работы такие ученые, как Г.О. Винокур ("Заметки по русскому словообразованию", 1959), А.И. Смирницкий ("К вопросу о слове", 1952), В.В. Виноградов ("Основные типы лексических значений", 1954), Ю.Н. Караулов ("Языковая система и ее функционирование", 1998) и другие.
Наиболее активно новые слова исследуются в отечественном языкознании начиная с 60-х годов XX века, о чем свидетельствуют монографии, диссертационные исследования, многочисленные статьи, в которых новообразования и заимствования слов рассматриваются в различных аспектах: словообразовательном, лексикологическом, социолингвистическом, нормативном, стилистическом, ономассиологическом (работы М.Л. Бакиной "Языковые процессы современной русской литературы", О.А. Габинской "Типология причин словотворчества", Е.А. Земской "Активные процессы современного словопроизводства", В.В. Лопатина "Рождение слова: неологизмы и окказиональные образования", А.Г. Лыкова "Можно ли окказиональное слово назвать неологизмом?", Р.Ю. Намитоковой "Авторские неологизмы: словообразовательный аспект", Л.П. Крысина "Жизнь слова" и так далее).
Исследованию новообразований и заимствований, зафиксированных в современной лексической системе в целом и в сфере общественно-политической лексики в частности, посвящали свои работы такие ученые, как В.Г. Костомаров "Языковой вкус эпохи", Г.А. Заверзина "Без идеологических наслоений. Общественно-политическая лексика на исходе XX века", Н.С. Валгина "Активные процессы в современном русском языке" и другие. Эти и другие работы выступили теоретической основой данного исследования.
Новизна нашего исследования представлена, прежде всего, обращением к СМИ молодежной тематики, а не к СМИ вообще, то есть в данном исследовании акцентируется внимание именно на выбор определенной тематики периодических изданий, предназначенных для широкого круга читателей.
Практическая значимость исследования заключается в дальнейшем использовании материалов исследования в процессе преподавания дисциплины "Лексикология" в университетах на факультетах филологии и журналистики.
Данное исследование состоит из содержания, введения, двух глав, заключения, библиографии и приложения.
В содержании указываются основные главы и пункты данного исследования.
Во введении объясняется причина выбора данной темы для исследования, говорится об актуальности, новизне и теоретической значимости данного исследования.
Первая глава посвящена теоретическому описанию лексикологии, как науки, здесь даются основные понятия лексики, повествуется об этапах становления современного литературного языка, также в данной главе описываются характерные основные особенности языка современных СМИ.
Вторая глава является практической частью нашего исследования и посвящена анализу заимствованной и исконной лексики в СМИ молодежной тематики, представлены статистические данные, разбирается язык рекламных буклетов.
В заключении представлены основные положения, выводы, выявленные в ходе исследования.
Библиография представляет собой список литературы, авторов, которые дали основу теоретической части исследования.
В приложении приведены 20 карточек с предложениями из периодических изданий молодежных СМИ и анализом представленной лексики.
|