История языка художественной литературы неразрывно связана с историей литературного языка. И не только потому, что у художественной литературы и литературного языка общие истоки. Актуализация, создающая язык художественной литературы, - это преодоление автоматизма. Автоматизм же возникает, когда существует нечто устойчивое, нормативное. Литературный язык - это образец нормативного, тот идеальный язык, который позволяет писателю осуществить актуализацию, а читателю - уловить её. Актуализировать творческий потенциал языка можно двумя способами: в основе одного - нарушение норм литературного языка, отталкивание от них как от лишённого выразительности стандарта; в основе другого - убеждение в том, что норма есть проявление самого сущностного, органичного в языке, обладающего безграничными запасами выразительности.
Актуальность настоящего исследования обусловлена недостаточной изученностью актуализации в художественном тексте как средства смыслообразования. До сих пор в работах, посвященных изучению актуализации, она исследовалась, главным образом, как структурный элемент текста без выявления её смыслообразовательного потенциала. Основными подходами к исследованию актуализации на сегодняшний день являются риторический подход, в рамках которого актуализация в соответствии с риторической традицией рассматривается в аспекте присущей ей воздейственности, используемой для привлечения и удержания внимания.
Объект исследования - Актуализация в художественном литературном тексте.
Предмет исследования - Актуализация как средство смыслообразования в произведении Андре Моруа "Советы незнакомке".
Цель исследования - рассмотреть актуализацию как средство смыслообразования в художественном тексте.
В соответствии с основной целью в работе решаются следующие задачи:
1. Охарактеризовать актуализацию как нарушение нормы;
2. Рассмотреть Актуализацию как средство создания художественности литературного текста;
3. Раскрыть понятие грамматической актуализации;
4. Провести анализ произведения Андре Моруа "Советы незнакомке" на предмет реализации актуализации в художественном тексте.
В процессе реализации задач исследования на всех его этапах использовался комплекс методов: метод герменевтической интерпретации текста, гипотетико-дедуктивный и описательно-аналитический методы, метод типологизации, метод моделирования (схематизации), элементы компонентного анализа.
Методологическую основу исследования составили научные труды: Голева, Гридиной, Нефёдовой, Падучевой, Санникова, Семенова, Галеевой, Фролова.
А также художественное произведение Моруа "Советы незнакомке".
Научная новизна исследования заключается в том, что в нём рассмотрена актуализация как средство смыслообразования в художественном тексте. Исследование актуализации в рамках герменевтического подхода способно не только внести новую и весьма важную грань в научное представление об актуализации, но и позволяет провести разграничение между собственно актуализацией как средством смыслообразования и "актуализацией ради актуализации", а также случайной ошибкой или опечаткой.
Теоретическая значимость работы- проведенные исследования показывают актуализацию в смыслообразовательном аспекте, открывают новые грани в изучаемом вопросе, позволяя существенно
дополнить научное представление о нём. Актуализация, до сих пор трактовавшаяся в основном как структурный элемент текста, в настоящем исследовании рассматривается как средство смыслообразования. Установлен относительный и динамичный характер актуализации; предложены критерии определения смыслообразующей актуализации.
Практическая значимость работы - заключается в возможности использования полученных результатов в дальнейших исследованиях, в обучении интерпретации художественных текстов, а также в художественной критике.
|