книга DipMaster-Shop.RU
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты F.A.Q. Поиск
ЛИНГВОСТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ТЕКСТА ИНТЕРВЬЮ ( Курсовая работа, 63 стр. )
Лингвостилистические характеристики коммерческой корреспонденции на материале испанского языка 2009-53 ( Дипломная работа, 53 стр. )
Ложные друзья переводчика - логико-семантический и структурный анализ ( Дипломная работа, 57 стр. )
Ложные друзья переводчика ( Курсовая работа, 38 стр. )
Межкультурная коммуникация, языковая вариативность и современный билингвизм ( Курсовая работа, 46 стр. )
Место катойконимов в топонимической системе лексики (Белоруссия) ( Контрольная работа, 23 стр. )
Метафора "гнева" в испанском языке ( Курсовая работа, 26 стр. )
Метафора как компонент языковой картины мира ( Курсовая работа, 28 стр. )
Метафора как результат языковой концептуализации пространства ( Курсовая работа, 42 стр. )
Методика преподавания русского языка, ее предмет, за-дачи. Связь с лингвистикой, педагогикой, психологией. ( Контрольная работа, 81 стр. )
Методика работы с лингвистическими текстами ( Курсовая работа, 37 стр. )
МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ ПЕРЕДАЧИ КОНЦЕПТА "ЛЮБОВЬ" В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ДИСКУРСЕ ( Дипломная работа, 52 стр. )
Методы поэтич текста31 ( Контрольная работа, 11 стр. )
Методы словообразования русских прилагательных ( Курсовая работа, 30 стр. )
Модальность в английском языке и способы ее передачи на русский язык ( Курсовая работа, 46 стр. )
Модальность и модальные слова в английском языке ( Курсовая работа, 32 стр. )
МОЛОДЕЖНЫЙ СЛЕНГ В РЕЧЕВОМ КОНТЕКСТЕ ( Реферат, 15 стр. )
НАЗВЫ ПРАЦЭСАЎ ХАРЧАВАННЯ І РОДАВЫЯ НАМІНАЦЫІ ЕЖЫ Ў СТАРАБЕЛАРУСКАЙ МОВЕ XIV - XVII СТСТ (Белоруссия) ( Курсовая работа, 60 стр. )
Научная деятельность В.В. Виноградова_1862. ( Курсовая работа, 29 стр. )
Национальная специфика концепта "закон". Кросскультурные исследования ( Дипломная работа, 62 стр. )
Национальная специфика концепта "закон": кросскультурные исследования ( Реферат, 19 стр. )
Национально-культурная специфика фразеологических единиц ( Курсовая работа, 49 стр. )
Национально-культурная специфика фразеологических единиц ( Дипломная работа, 50 стр. )
НЕОЛОГИЗМЫ В КОНТЕКСТЕ СОВРЕМЕННОЙ ПРЕССЫ ( Курсовая работа, 41 стр. )
НОВЕЙШИЕ ЗАИМСТВОВАННЫЕ НАИМЕНОВАНИЯ ЛИЦ В АСПЕКТЕ УПОТРЕБЛЕНИЯ ( Дипломная работа, 122 стр. )

Введение..............................................................................

Глава 1. Актуализация как нарушение нормы

1.1 Понятие языковая норма………………………………………..

1.2 Норма и культура…………………………………………………

1.3 Актуализация - нарушение нормы…………………………….

1.4 Выводы по главе 1……………………………………………….

Глава 2. Актуализация как средство создания художественности литературного текста

2.1 Понятие художественность литературного текста………………………………………………………………………

2.2 Основные подходы к актуализации в создании художественности литературного текста………………………..

2.3 Актуализация как средство смыслообразования

в художественном тексте………………………………………………

2.4 Выводы по главе 2…………………………………………………

Глава 3. Грамматическая актуализация

Глава 4. Анализ произведения Андре Моруа "Советы незнакомке"

Заключение……………………………………………………………

Список литературы………………………………………………...

История языка художественной литературы неразрывно связана с историей литературного языка. И не только потому, что у художественной литературы и литературного языка общие истоки. Актуализация, создающая язык художественной литературы, - это преодоление автоматизма. Автоматизм же возникает, когда существует нечто устойчивое, нормативное. Литературный язык - это образец нормативного, тот идеальный язык, который позволяет писателю осуществить актуализацию, а читателю - уловить её. Актуализировать творческий потенциал языка можно двумя способами: в основе одного - нарушение норм литературного языка, отталкивание от них как от лишённого выразительности стандарта; в основе другого - убеждение в том, что норма есть проявление самого сущностного, органичного в языке, обладающего безграничными запасами выразительности.

Актуальность настоящего исследования обусловлена недостаточной изученностью актуализации в художественном тексте как средства смыслообразования. До сих пор в работах, посвященных изучению актуализации, она исследовалась, главным образом, как структурный элемент текста без выявления её смыслообразовательного потенциала. Основными подходами к исследованию актуализации на сегодняшний день являются риторический подход, в рамках которого актуализация в соответствии с риторической традицией рассматривается в аспекте присущей ей воздейственности, используемой для привлечения и удержания внимания.

Объект исследования - Актуализация в художественном литературном тексте.

Предмет исследования - Актуализация как средство смыслообразования в произведении Андре Моруа "Советы незнакомке".

Цель исследования - рассмотреть актуализацию как средство смыслообразования в художественном тексте.

В соответствии с основной целью в работе решаются следующие задачи:

1. Охарактеризовать актуализацию как нарушение нормы;

2. Рассмотреть Актуализацию как средство создания художественности литературного текста;

3. Раскрыть понятие грамматической актуализации;

4. Провести анализ произведения Андре Моруа "Советы незнакомке" на предмет реализации актуализации в художественном тексте.

В процессе реализации задач исследования на всех его этапах использовался комплекс методов: метод герменевтической интерпретации текста, гипотетико-дедуктивный и описательно-аналитический методы, метод типологизации, метод моделирования (схематизации), элементы компонентного анализа.

Методологическую основу исследования составили научные труды: Голева, Гридиной, Нефёдовой, Падучевой, Санникова, Семенова, Галеевой, Фролова.

А также художественное произведение Моруа "Советы незнакомке".

Научная новизна исследования заключается в том, что в нём рассмотрена актуализация как средство смыслообразования в художественном тексте. Исследование актуализации в рамках герменевтического подхода способно не только внести новую и весьма важную грань в научное представление об актуализации, но и позволяет провести разграничение между собственно актуализацией как средством смыслообразования и "актуализацией ради актуализации", а также случайной ошибкой или опечаткой.

Теоретическая значимость работы- проведенные исследования показывают актуализацию в смыслообразовательном аспекте, открывают новые грани в изучаемом вопросе, позволяя существенно

дополнить научное представление о нём. Актуализация, до сих пор трактовавшаяся в основном как структурный элемент текста, в настоящем исследовании рассматривается как средство смыслообразования. Установлен относительный и динамичный характер актуализации; предложены критерии определения смыслообразующей актуализации.

Практическая значимость работы - заключается в возможности использования полученных результатов в дальнейших исследованиях, в обучении интерпретации художественных текстов, а также в художественной критике.

работа не полностью

2000-2024 © Copyright «DipMaster-Shop.ru»