Дисциплина: Английский язык
![](pic/pageID.gif) |
Выпишите слова по образцу в соответствии с типом слога к324141 ( Контрольная работа, 8 стр. ) |
![](pic/pageID.gif) |
Выполните перевод текста к2434131 ( Контрольная работа, 12 стр. ) |
![](pic/pageID.gif) |
Выявить особенности деонимизации имён собственных в английском языке ( Курсовая работа, 30 стр. ) |
![](pic/pageID.gif) |
Выявить этимологические основы фразеологизмов в английском языке ( Курсовая работа, 31 стр. ) |
![](pic/pageID.gif) |
Глаголы, данные в скобках, поставьте в соответствующем лице и числе в Present и Past Indefinite. Предложения переведите ец1231 ( Контрольная работа, 8 стр. ) |
![](pic/pageID.gif) |
Господин Петров, инженер "Союзэкспорт" проводит переговоры в Москве с Мистером Брауном из British Asbestos Ltd. ( Контрольная работа, 5 стр. ) |
![](pic/pageID.gif) |
Грамматика ( Контрольная работа, 2 стр. ) |
![](pic/pageID.gif) |
Грамматика английского языка ( Контрольная работа, 6 стр. ) |
![](pic/pageID.gif) |
Грамматическая функция окончания - s 647333 ( Контрольная работа, 4 стр. ) |
![](pic/pageID.gif) |
Грамматический строй языка и структура мышления 1224111 ( Курсовая работа, 42 стр. ) |
![](pic/pageID.gif) |
Группа бытовых реалий в романе У. Теккерея "Ярмарка тщеславия" ( Контрольная работа, 11 стр. ) |
![](pic/pageID.gif) |
Деловые переговоры на английском языке ( Контрольная работа, 8 стр. ) |
![](pic/pageID.gif) |
Дети и телевизионное насилие е3242 ( Контрольная работа, 3 стр. ) |
![](pic/pageID.gif) |
Дизельный двигатель Гарретт (Garrett) ( Контрольная работа, 6 стр. ) |
![](pic/pageID.gif) |
Железнодорожный транспорт в России и за рубежом ( Контрольная работа, 1 стр. ) |
![](pic/pageID.gif) |
ЖИЗНЕННЫЙ И ТВОРЧЕСКИЙ ПУТЬ ЧАРЛЬЗА ДИККЕНСА……….9 ( Курсовая работа, 26 стр. ) |
![](pic/pageID.gif) |
ЖИЗНЕННЫЙ И ТВОРЧЕСКИЙ ПУТЬ ЧАРЛЬЗА ДИККЕНСА……….9 2009-26 ( Курсовая работа, 26 стр. ) |
![](pic/pageID.gif) |
Жизнь и творчество Конана Дойла (Шерлок Холмс) ( Контрольная работа, 12 стр. ) |
![](pic/pageID.gif) |
з 7022605(г) дорабАнглийский язык 588777 ( Контрольная работа, 1 стр. ) |
![](pic/pageID.gif) |
Загрязнение водных источников промышленными отходами. ( Контрольная работа, 7 стр. ) |
![](pic/pageID.gif) |
Загрязнение окружающей среды ( Контрольная работа, 20 стр. ) |
![](pic/pageID.gif) |
Задание 1. перевести на русский язык кулинарный рецепт супа "Cream of corn soup". ( Контрольная работа, 3 стр. ) |
![](pic/pageID.gif) |
Задание 1. Перепишите и переведите следующие предложения. Определите видовременную форму сказуемого в каждом из них: ( Контрольная работа, 12 стр. ) |
![](pic/pageID.gif) |
Задание 7 Перевести предложения, содержащие модальные глаголы и их эквиваленты. 1. All countries can make profits through international trade. ( Контрольная работа, 5 стр. ) |
![](pic/pageID.gif) |
Задания по английскому языку ( Контрольная работа, 8 стр. ) |
|
|
![](/pic/fronted/spacer.gif) |
Тип: Контрольная работа |
Цена: 450 р. |
Страниц: 19 |
Формат: doc |
Год: 2012 |
Купить
Данная работа была успешно защищена, продается в таком виде, как есть. Изменения, а также индивидуальное исполнение возможны за дополнительную плату. Если качество купленной готовой работы с сайта не соответствует заявленному, мы ВЕРНЕМ ВАМ ДЕНЬГИ или ОБМЕНЯЕМ на другую готовую работу. Данная гарантия действует в течение 48 часов после покупки работы. Вы можете получить её по электронной почте (отправляется сразу после подтверждения оплаты в течение 3-х часов, в нерабочее время возможно увеличение интервала). Для получения нажмите кнопку «купить» выше.
Также работу можно получить в московском офисе, либо курьером в любом крупном городе России (стоимость услуги 600 руб.). Желаете просмотреть часть работы? Обращайтесь: ICQ 15555116, Skype dip-master, E-mail info @ dipmaster-shop.ru. Звоните: (495) 972-80-33, (495) 972-81-08, (495) 518-51-63, (495) 971-07-29, (495) 518-52-11, (495) 971-76-12, (495) 979-43-28.
Содержание
|
Введение 3
1. Понятие коннотации в семантике разговорной речи 4
2. Эмоционально- экспрессивный компонент в семантике разговорной речи английского языка 6
3. Эмоционально- экспрессивный компонент русского языка и его сравнение с английским 10
Заключение 18
Список литературы 19
|
Введение
|
В последние десятилетия в науке о языке наблюдается повышенное внимание к семантике лексических единиц. Это обусловлено, с одной стороны, объективно возросшей динамикой в лексике, с другой - разработкой новых методик исследования словарного состава в рамках экспериментальной лингвистики, лингвокультурологии, когнитивной лингвистики. В настоящее время исследователей (Н. Ф. Алефиренко, Ю. Д. Апресяна, Н. Д. Арутюнову, А. Вежбицкую и др.) больше интересует не формальная сторона языкового знака, а его внутренняя сущность, собственно значение.
Хотя, как указывает В.Н. Телия, "за последние годы значительно возрос интерес к коннотативному аспекту лексического значения", но до сих пор не решен связанный с ним целый ряд вопросов. Во-первых, нет четкого определения самого понятия коннотации - с одной стороны, так называли, по словам Ю.Д. Апресяна, "добавочные" (модальные, оценочные и эмоционально-экспрессивные) элементы лексических значений, включаемые непосредственно в толкование слова. Немалый интерес представляет исследование эмоционально- экспрессивного компонента в семантике, что ложится в основу исследований в рамках данной работы.
Целью работы выступает исследование эмоционально- экспрессивного компонента в семантике разговорной речи на примере английского и русского языков.
Поставленная цель конкретизируется рядом задач:
1. рассмотреть понятие коннотации
2. рассмотреть эмоционально- экспрессивный компонент семантики разговорной речи английского языка
3. рассмотреть эмоционально- экспрессивный компонент в семантике разговорной речи русского языка и сравнить его с английским.
|
Список литературы
|
1. Амосова Н.Н. Этимологические основы словарного состава современного английского языка. - М.: ИЛ, 1956. - 218 с.
2. Арнольд И. В. Лексикология современного английского языка (на английском языке The English Word). 2-е, перераб. - М.: Высшая школа, 1973. - 303 с.
3. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. - М.: Наука, 1974.- Сс. 324 - 325.
4. Вилюман В.Г. Английская синонимика. Серия "Библиотека филолога". - М.: Высшая школа, 1980. - 128 с.
5. Гандельсман А. Тархова В.И. Английская синонимия (English synonims and illustrated). На англ. языке. - М.: Иностранная литература, 1963. - 622 с.
6. Елисеева В.В. Лексикология английского языка. СПб: СПбГУ, 2003. 44 с.
7. Лексикология английского языка: Учебник для ин-тов и фак. иностр. яз./Р. 3. Гинзбург, С. С. Хидекель, Г. Ю. Князева и А. А. Санкин. - 2-е изд., испр. и доп. - М.: Высш. школа, 1979. - 269 с.
8. Кунин А.В. Фразеология современного английского языка. - М.: высшая школа, 1986. - 336 с.
|
Примечания:
|
Примечаний нет.
|
|
|