книга DipMaster-Shop.RU
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты F.A.Q. Поиск
«Лексические особенности речи политика (на примере анализа ежегодного обращения президента РФ к Федеральному собранию)» ( Курсовая работа, 25 стр. )
"Гендерные стереотипы в русских, испанских и английских пословицах" ( Курсовая работа, 40 стр. )
. Глаголы речевой коммуникации как текстообразующие единицы к5473 ( Контрольная работа, 26 стр. )
. Задайте все типы вопросов к следующим предложениям н4522 ( Контрольная работа, 3 стр. )
. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТЕХНОЛОГИЙ ОБУЧЕНИЯ ИНОЯЗЫЧНОМУ ЧТЕНИЮ 24аыы ( Курсовая работа, 37 стр. )
. ФОРМЫ И ПРИЕМЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИГРОВЫХ МЕТОДОВ ОБУЧЕНИЯ ЛЕКСИКИ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА В МЛАДШЕЙ ШКОЛЕ………………………………………………………………………….14 ( Курсовая работа, 28 стр. )
1. Концепция А.А. Потебни е35422 ( Контрольная работа, 21 стр. )
1.3. Методика интенсивного обучения как средство мотивации и оптимизации учебного процесса н4у5г7не ( Курсовая работа, 32 стр. )
countable uncountable nouns Имя существительное ( Дипломная работа, 61 стр. )
I. СИНТЕЗ КАНАБИДИОЛА 1311 ( Курсовая работа, 45 стр. )
Idiosyncratic features of word meaning in English discourse ( Курсовая работа, 23 стр. )
Азбука Константина и кириллическое письмо ( Контрольная работа, 27 стр. )
Активизация отдельных звеньев словообразовательной системы ( Курсовая работа, 56 стр. )
Активные процессы современного словопроизводства ( Дипломная работа, 81 стр. )
АКТУАЛИЗАЦИЯ КАК СРЕДСТВО СМЫСЛООБРАЗОВАНИЯ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ ( Реферат, 24 стр. )
Актуализация как средство создания художественности литературного текста ( Курсовая работа, 13 стр. )
Актуализация как средство смыслообразования в художественном тексте ( Курсовая работа, 25 стр. )
Александрийский грамматист (Гай Юлий Цезарь, Марк Теренций Варрон) ( Курсовая работа, 36 стр. )
Аллитерация и ассонанс ( Контрольная работа, 20 стр. )
АНАЛИЗ PRIVACY КАК КЛЮЧЕВОГО КОНЦЕПТА АНГЛОСАКСОНСКОЙ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЫ МИРА.....………………… ( Курсовая работа, 43 стр. )
АНАЛИЗ PRIVACY КАК КЛЮЧЕВОГО КОНЦЕПТА АНГЛОСАКСОНСКОЙ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЫ МИРА ( Курсовая работа, 72 стр. )
Анализ выступлений политических деятелей, содержащих аллюзии ( Реферат, 17 стр. )
Анализ деятельности грамматиков: Г.Ю. Цезаря и М.Т. Варрона ( Реферат, 20 стр. )
Анализ и изучение современной литературы по тележурналистике, а также исследование лингвистических, экстралингвистических и психолингвистических особенностей ток-шоу на материале двух современных телепередач из серии "Народ хочет знать" ( Дипломная работа, 86 стр. )
Анализ информационных писем ( Контрольная работа, 14 стр. )

Введение………………………………………………………………..2

Глава I. Лексические особенности текста Супрасльской летописи……….3

Глава II. Фонетические особенности текста………………………………...5

2.1. Изменения редуцированных…………………………………...5

2.2. Гласные в начале слова………………………………………...5

2.3. Изменения согласных………………………………………….6

2.4. Смягчения заднеязычных (палатализации)…………………..6

Глава III. Синтаксические особенности исследованного текста…………..7

3.1. Члены предложения и способы их выражения………………….7

3.1.1. Подлежащее. Способы его выражения……………………..7

3.1.2. Сказуемое. Способы его выражении………………………..8

3.1.3. Конструкции с двойными косвенными падежами…………10

3.2. Простое предложение в древнерусском языке………………….11

3.2.1. Типы предложений по цели высказывания ……………….11

3.2.2. Двусоставные и односоставные предложения…………….11

3.3. Сложное предложение в древнерусском языке………………...14

Глава IV. Морфологические особенности текста………………………….16

4.1. Глагол…………………………………………………………….16

4.2. Особенности употребления прилагательных…………………..16

4.3. Употребление местоимений……………………………………..17

Заключение……………………………………………………………………18

Литература……………………………………………………………………..20

Приложение

Супрасльская летопись - сборник летописных текстов первой половины 16 века, происходящий из Супрасльского монастыря (ныне территория ПНР). Супрасль - мст. Гродненской губернии, Белостокского уезда, при реке Супрасль. От Супрасля был образован и Благовещенский мужской монастырь.

Большая часть текстов, помещенных в Супрасльской летописи, представляет собой извлечения из Новгородской IV и Новгородской V летописей, восходящих в свою очередь к псковскому своду второй половины 15 века. Особый интерес представляют в Супрасльской летописи уникальные записи о событиях 1480 - 1513 гг. в Киеве и на Волыни. А также большая повесть о битве под Оршей в 1514 году.

Супрасльская летопись была первой из белорусско-литовских летописей найдена и опубликована. В ее создании решающую роль сыграли две фамилии: князья Одинцевичи (по их заказу летопись была переписана) и Ходкевичи - фундаторы монастыря, где была обнаружена летопись [14; 29].

Для исследования мы взяли текст переписи, написанный кириллическим шрифтом.

Целью нашей работы является: произвести комплексный анализ особенностей языка, которые нашли свое отражение в данном тексте.

Исходя из цели, можно сформулировать следующие задачи:

" Проанализировать лингвистическую литературу по вопросам особенностей языка памятников письменности;

" Исследовать текст Супрасльской рукописи на наличие в нем лексических, морфологических, фонетических и синтаксических особенностей.

" Собрать лексический материал, подтверждающий наличие в тексте указанных особенностей.

I. Лексические особенности текста Супрасльской летописи

Особенности лексики, составляющей старославянский язык, целиком обусловлено его книжно-литературным происхождением и условиями создания первых переводов богослужебных текстов, непременно имевших греческие оригиналы, но предназначенных для славян.

Под влиянием греческого языка появляются сложные слова книжного происхождения, которые отражены и в тексте рукописи: правъверныи, благоверному, христолюбивы, боголюбивы, христолюбецъ, единоверенъ. В таких сложных словах обычно вторая часть представляет отыменное или отглагольное образование и характеризуются словообразовательными

1. Астахина Л.Ю. Из истории издания русских рукописных памятников // Русская речь. - 1994, - №2, с. 84 - 86.

2. Вайан А. Руководство по старославянскому языку. - М.: 2004. - 446 с.

3. Груцо А.П. Старославянский язык: Учебн. пособие для студ. филол. спец. учреждений. - Мн.: ТетраСистемс, 2004. - 335 с.

4. Живов В.М. Заметки об историческом синтаксисе русского языка// Вопросы языкознания. - 1997, - №4, с. 58-69.

5. Изотов А.И. Старославянский и церковнославянский языки: Грамматика, упражнения, тексты. - М.: 2001. - 240 с.

6. Каўрус А.А. Старославянская мова: вучэбны дапаможнік для студ. філал. спецыяльнасцей. Мн.: - 2005. - 386 с.

7. Кривчик В.Ф., Можейко Н.С. Старославянский язык: Учебное пособие для филол. фак. вузов. - Мн.: Выш. шк., 1985. - 303 с.

8. Матвеева В.П., Макаров В.И. Библеизмы в русской словесности// Русская словесность, - 1993, - №2, с. 83.

9. Морфология церковнославянского языка в таблицах: учебно-методич. пособие. - Витебск. - 2004. - 46 с.

10. Ремнева М.Л. Старославянский язык: Учебн. пособие для студ. филол. спец. учреждений. - М. Академический проект, 2004. - 351 с.

11. Стараславянская мова. Графіка. Арфаграфія. Фанетыка: метадычныя заўвагі для студ. філал. спецыяльнасцей.; Брест: Выд-ва БрДУ, - 2005. - 38 с.

12. Супрун А.Е. Старославянский язык: Учебн. пособие для университетов. - Мн.: Университетское, - 1991, - 80 с.

13. Трофимович Т.Г. Категории предметности и изучение номинативных процессов в языке старорусской деловой письменности// Веснік Віцебскага дзяржаўнага універсітэта, - 2003. - №1, - с. 80-85.

14. Улащик Н.Н. Введение в белорусско-литовской летописание. - М.: Наука, 1985. - 261 с.

15. Хабургаев Г.А. Первые столетия славянской письменной культуры. М.: Издательство Московского ун-та. - 1994. - 181 с.

16. Шанский Н.М. Роль старославянского языка в развитии русского языка //Русский язык в школе, - 1994. - №4. с. 40-45

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «DipMaster-Shop.ru»