книга DipMaster-Shop.RU
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты F.A.Q. Поиск
Английская литература ( Контрольная работа, 2 стр. )
Английский сленг ( Контрольная работа, 11 стр. )
Англоязычный образовательный дискурс ( Дипломная работа, 75 стр. )
Антитеза в пословицах английского языка ( Курсовая работа, 33 стр. )
Аспекты взаимодействия категорий Языковая одушевленность - неодушевленность ( Дипломная работа, 93 стр. )
АССОЦИАТИВНОЕ ПОЛЕ ЛЕКСЕМЫ «ЖИЗНЬ» В АНГЛИЙСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ ( Курсовая работа, 28 стр. )
Ассоциативный эксперимент как метод определения общего и типичного в языковом сознании русских и англичан ( Дипломная работа, 62 стр. )
АЎТАРСКАЯ МОВА І ЯЕ РАЗНАВІДНАСЦІ (Белоруссия) ( Курсовая работа, 58 стр. )
Безэквивалентные лексические единицы в публикациях британских и американских периодических изданий 5 2010-79 ( Дипломная работа, 79 стр. )
Безэквивалентные лексические единицы в публикациях британских и американских периодических изданий 5 ( Дипломная работа, 79 стр. )
Белорусская лексикография (Белоруссия) ( Курсовая работа, 28 стр. )
БИОГРАФИЯ Б.АКУНИНА 34кавы ( Контрольная работа, 27 стр. )
Вежливые и невежливые формы слова в японском языке ( Курсовая работа, 32 стр. )
Вербальная коммуникация и теория текста. Текст и коммуникация. Основные понятия теории текста ( Контрольная работа, 26 стр. )
ВЗАИМОПРОНИКНОВЕНИЕ РУССКОГО И ТАДЖИКСКОГО ЯЗЫКОВ В РАЗГОВОРНОЙ РЕЧИ НАСЕЛЕНИЯ ДУШАНБЕ ( Контрольная работа, 24 стр. )
Взаимосвязь произносительной стороны речи и общения глухих детей ( Курсовая работа, 27 стр. )
Видовременные формы глагола в разносистемных языках (на материале русского и английского) ( Дипломная работа, 63 стр. )
ВИДЫ ПЕРЕВОДЧЕСКИХ ТРАНСФОРМАЦИЙ, ПРОСЛЕЖИВАЕМЫЕ ПРИ ПЕРЕВОДЕ ( Дипломная работа, 68 стр. )
ВЛИЯНИЕ ЛИНГВОСТРАНОВЕДЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА НА ФОРМИРОВАНИЕ РЕЧЕМЫСЛИТЕЛЬНОЙ АКТИВНОСТИ УЧАЩИХСЯ ( Дипломная работа, 90 стр. )
Воплощение концепта "поэт" в языковой картине мира ( Контрольная работа, 12 стр. )
Выявить особенности и поведение компаративных конструкций в поэзии Уильяма Шекспира ( Курсовая работа, 27 стр. )
Выявление знания прецедентных феноменов и сходных с ними явлений, а также использование их в разговорной речи старшеклассниками (Белоруссия) ( Реферат, 23 стр. )
Выявление и описание основных стилистических особенностей стиля художественной речи в современном английском языке ( Курсовая работа, 42 стр. )
Выявление национально-культурной специфики переносных значений прилагательных цвета в трех языках: английском, французском и русском ( Курсовая работа, 49 стр. )
Выявление особенностей выражения модальности в англоязычных СМИ и приемы ее передачи на русский язык ( Курсовая работа, 30 стр. )

ВВЕДЕНИЕ 3

Глава 1. ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ 5

1.1. Понятие "функциональный стиль". Газетный стиль 5

1.2. Жанровые особенности текста интервью 8

1.3. Типология текстов интервью 11

1.4. Информативность диалогического единства в тексте интервью 15

ВЫВОДЫ К ГЛАВЕ 1 20

Глава 2. ПРАКТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ 21

2.1. Структура и композиция текста интервью 21

2.2. Лексический уровень 30

2.3. Морфологический уровень 37

2.4. Синтаксический уровень 41

2.5. Стилистический уровень 50

ВЫВОДЫ К ГЛАВЕ 2 56

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 58

БИБЛИОГРАФИЯ 60

Данная квалификационная работа представляет собой исследование, посвящённое лингвостилистическим особенностям текста интервью.

Объектом исследования является текст интервью, который малоизучен в современной лингвистике.

Актуальность темы данной работы обусловлена следующим:

1. Средства массовой информации играют ведущую роль в современном обществе, а текст интервью приобретает всё больший удельный вес на страницах массовых периодических изданий;

2. Текст интервью недостаточно изучен до настоящего времени.

Цель настоящего исследования состоит в выявлении и описании лингвостилистических особенностей печатного текста интервью как типа текста. Поставленная цель определяет следующие конкретные задачи исследования:

1. Определить экстралингвистическую специфику текста интервью;

2. Выявить особенности структурной и композиционной организации текста интервью;

3. Исследовать лингвистические особенности данного типа текста на различных уровнях: лексическом, грамматическом, стилистическом;

4. Рассмотреть процесс формирования информативности текста интервью.

1. Ананьева Н.А. Сборник научных трудов МГИИЯ им. М.Тореза, М., 1986, вып. 263

2. Антонова В.И. Информационные жанры газетной публицистики, Саранск, 1996

3. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка, Л., 1981

4. Вакуров В.И. Стилистика газетных жанров, М., 1978

5. Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка, М., 1958

6. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования, М., 1981

7. Заводовская Т.А. Сборник научных трудов МГИИЯ им. М.Тореза, М., 1986, вып. 263

8. Заигрина Н.А. Лингвостилистические особенности печатного интервью как типа текста, М., 1988

9. Кузнец М.Д., Скребнев Ю.М. Стилистика английского языка, М., 1961

10. Майданова Л.М. Стилистические особенности газетных жанров, Свердловск, 1987

11. Приходько, Терехова Язык и стиль публицистики, М., 1973

12. Сборник научных трудов МГИИЯ им. М.Тореза, М., 1987, вып. 286

13. Теплицкая Н.И. Некоторые проблемы диалогического текста, М., 1974

14. Тищенко В.А. Интервью в газете: теория и практика развития жанра, М., 1980

15. Шамелашвили М.А. Функционально-стилистические и лексико-грамматические особенности газетных заголовков, М., 1982

16. Шумилина Т.В. Интервью в журналистике, М., 1973

17. Шумилина Т.В. Не могли бы вы рассказать…, М., 1976

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «DipMaster-Shop.ru»