книга DipMaster-Shop.RU
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты F.A.Q. Поиск
«Лексические особенности речи политика (на примере анализа ежегодного обращения президента РФ к Федеральному собранию)» ( Курсовая работа, 25 стр. )
"Гендерные стереотипы в русских, испанских и английских пословицах" ( Курсовая работа, 40 стр. )
. Глаголы речевой коммуникации как текстообразующие единицы к5473 ( Контрольная работа, 26 стр. )
. Задайте все типы вопросов к следующим предложениям н4522 ( Контрольная работа, 3 стр. )
. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТЕХНОЛОГИЙ ОБУЧЕНИЯ ИНОЯЗЫЧНОМУ ЧТЕНИЮ 24аыы ( Курсовая работа, 37 стр. )
. ФОРМЫ И ПРИЕМЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИГРОВЫХ МЕТОДОВ ОБУЧЕНИЯ ЛЕКСИКИ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА В МЛАДШЕЙ ШКОЛЕ………………………………………………………………………….14 ( Курсовая работа, 28 стр. )
1. Концепция А.А. Потебни е35422 ( Контрольная работа, 21 стр. )
1.3. Методика интенсивного обучения как средство мотивации и оптимизации учебного процесса н4у5г7не ( Курсовая работа, 32 стр. )
countable uncountable nouns Имя существительное ( Дипломная работа, 61 стр. )
I. СИНТЕЗ КАНАБИДИОЛА 1311 ( Курсовая работа, 45 стр. )
Idiosyncratic features of word meaning in English discourse ( Курсовая работа, 23 стр. )
Азбука Константина и кириллическое письмо ( Контрольная работа, 27 стр. )
Активизация отдельных звеньев словообразовательной системы ( Курсовая работа, 56 стр. )
Активные процессы современного словопроизводства ( Дипломная работа, 81 стр. )
АКТУАЛИЗАЦИЯ КАК СРЕДСТВО СМЫСЛООБРАЗОВАНИЯ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ ( Реферат, 24 стр. )
Актуализация как средство создания художественности литературного текста ( Курсовая работа, 13 стр. )
Актуализация как средство смыслообразования в художественном тексте ( Курсовая работа, 25 стр. )
Александрийский грамматист (Гай Юлий Цезарь, Марк Теренций Варрон) ( Курсовая работа, 36 стр. )
Аллитерация и ассонанс ( Контрольная работа, 20 стр. )
АНАЛИЗ PRIVACY КАК КЛЮЧЕВОГО КОНЦЕПТА АНГЛОСАКСОНСКОЙ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЫ МИРА.....………………… ( Курсовая работа, 43 стр. )
АНАЛИЗ PRIVACY КАК КЛЮЧЕВОГО КОНЦЕПТА АНГЛОСАКСОНСКОЙ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЫ МИРА ( Курсовая работа, 72 стр. )
Анализ выступлений политических деятелей, содержащих аллюзии ( Реферат, 17 стр. )
Анализ деятельности грамматиков: Г.Ю. Цезаря и М.Т. Варрона ( Реферат, 20 стр. )
Анализ и изучение современной литературы по тележурналистике, а также исследование лингвистических, экстралингвистических и психолингвистических особенностей ток-шоу на материале двух современных телепередач из серии "Народ хочет знать" ( Дипломная работа, 86 стр. )
Анализ информационных писем ( Контрольная работа, 14 стр. )

ВВЕДЕНИЕ 3

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ 6

1.1. Историографическая база 6

1.2. Специфика выражения концепта ТРУД 11

ГЛАВА 2. РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ КОНЦЕПТА ТРУД В РУССКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ 15

2.1. Положительное отношение к труду: русская и английская традиция 15

2.2. Выражение негативного отношения к труду: компаративный анализ 23

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 29

ЛИТЕРАТУРА 31

ПРИЛОЖЕНИЯ 36

Актуальность темы исследования. Интерес исследователей-лингвистов к понятию и слову труд возобновляется вновь и вновь. Такая ситуация связана с вхождением отношения к труду в базовый человеческий "пакет ценностей" (наряду с отношением к окружающим людям, к истине, к собственности и др.), что обусловило его закрепление в картине мира и всестороннюю разработку представлений о данном фрагменте действительности в языке.

Изучение выраженных в языке представлений об обширной сфере трудовой деятельности предполагает, по крайней мере, два основных аспекта. Первый касается внешней, "этикетной" стороны трудовой деятельности, в рамках которой регулируются организация трудового процесса, распределение трудовых обязанностей в семье, взаимоотношения между работником и работодателем, трудовая взаимопомощь, традиционные нормы поведения при совместной работе и т.п. Второй аспект затрагивает внутреннюю "психологическую", "этическую" составляющую труда, собственно отношение к труду. В данной работе будет рассмотрен второй аспект - категория "трудовой нравственности", которая определяется как "совокупность ценностно-нормативных представлений, в которых отражается отношение социальной группы или общества в целом к труду".

Будучи одной из категорий этики, трудовая нравственность входит в такое смысловое образование, как духовная культура народа. Реконструкция основ духовной культуры через призму языковых данных в современной русистике осуществляется активно и разнообразно. Наиболее системно эти вопросы рассматриваются такими авторами как Н.Д. Арутюнова, Ю.Д. Апресян, а также в исследованиях А. Вежбицкой, О.П. Ермаковой, М.Л. Ковшовой, В.В. Колесова, Н.А. Купиной, И.Б. Левонтиной, О.А. Михайловой, В.А. Плунгяна, Е.В. Рахилиной, И.А. Стернина, В.Н. Телия, Л.О. Чернейко, А.Д. Шмелева, Е.В. Урысон и др. Особой популярностью пользуется фразеологический материал. Исследователи, изучающие материал системы современного русского литературного языка и текстов, добились существенных успехов и в сфере конкретного анализа, и в плане разработки методологии лингвокультурного направления. Однако вне сферы их интересов (по естественным причинам) остаются следующие моменты: во-первых, они редко обращаются к истории языка, к диахронической проблематике; во-вторых, они нечасто работают с таким источником этнокультурной информации, как внутренняя форма слов, которая дает весьма устойчивую и "выкристаллизовавшуюся" картину действительности; в-третьих, они фактически не затрагивают материал традиционной народной культуры.

Объектом нашего исследования являются русские и английские народные пословицы и поговорки о труде.

Предмет исследования - языковые средства выражения фразеолексемы ТРУД в русских и английских паремиях.

Цель работы - описать фразеолексему ТРУД на основе компаративного анализа русских и английских пословиц и поговорок.

Цель исследования определяет постановку следующих задач:

1) произвести анализ фразеолексем, которые представляют концепт ТРУД;

2) проанализировать содержание концепта ТРУД на материале русских и английских пословиц и поговорок;

3) исследовать эволюцию концепта ТРУД;

4) произвести сравнительный анализ лексем с позитивным и негативным отношением к труду.

Материалом исследования являются русские и английские народные пословицы и поговорки, зафиксированные в сборниках и словарях. В картотеке настоящего исследования содержится более 200 примеров.

Практическая значимость состоит в том, что материалы работы можно использовать при написании контрольных, рефератов по когнитивной лингвистике, лексикологии и фразеологии.

Структура работы. Курсовая работа состоит из введения, двух разделов, выводов, списка использованной литературы и приложений.

1. Alan Davies. An Introduction to Applied Linguistics: From Practice to Theory. - Edinburgh University Press, 1999. - 224 p.

2. Alessandra Riccardi. Translation studies: Perspectives on an emerging discipline. - Cambridge, 2003. - 244 p.

3. Altenberg, Bengt. On the Phraseology of Spoken English: The Evidence of Recurrent Word-Combinations. Phraselogy. Ed. A.P. Cowie. - Oxford: Clarendon Press, 1998. - p.101.

4. David Crystal. The Cambridge Encyclopedia of the English Language. - Cambridge University Press, 2003. - 506 p.

5. David Crystal. An Encyclopedic Dictionary of Language and Languages. -Penguin book Ltd, 1994. - 448p.

6. George M. Blue, Rosamond Mitchell. Language and Education. - Multilingual Matters, 1996.- 121p.

7. Glaeser, Rosemarie. The Stylistic Potential of Phraselolgical Units in the Light of Genre Analysis. Phraselogy. Ed. A.P.Cowie. - Oxford: Clarendon Press. 1998.- p.125.

8. Jack C. Richards, Richard Schmidt. Dictionary of language teaching and applied linguistics. - Longman, 2003. - p.247

9. Knappe, Gabriele. Idioms and Fixed Expressions in English Language Study before 1800. Peter Lang, 2004. - p.4 - 5.

10. Michael McCarthy, Felicity O'Dell. English Vocabulary in Use. - Cambridge: University Press, 1996. - 296 p.

11. Oxford Dictionary of Current Idiomatic English, vol. 2. - Oxford University Press, 1988.

12. Proverbs and Sayings in Learning English // English in the 21st-Century Ukraine. - Kharkiv: Talant, 1997. - P. 47-48.

13. Rayevska N.M.// English Lexicology for faculties of foreign languages and pedagogical languages institutes. - K., 1961. - 204 p.

14. Абаєва М.К. Фразеологическая семантика как часть языковой картины мира//Национально-культурный компонент в тексте и языке. Материалы II Международной конференции. - Ч.2 - Минск.: БГУ, 1999. - С.3-4.

15. Алехина А.И. Идиоматика современного английского язика. - Минск, 1992. - 279 с.

16. Амирян В.Г. Типологическое исследование английских и русских фразеологизмов. Автореф. дис... канд. филол. наук. - Ереван, 2006. - 18 с.

17. Амосова Н.Н. Основы английской фразеологии. Автореф. дис. канд. фил. наук. - Ленинград, 1992. - 27 с.

18. Английская фразеология в фукциональном аспекте. /Под ред. И.И. Осмоловской. - М., 1999. - 140 с.

19. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. - М., 2005. - 571 с.

20. Баранов А.Н., Добровольский Д.О. На пути к идеографическому описанию идиоматики // Фразеологические словари и компьютерная фразеология: Тез. сообщ. школы-семинары. - Орел, 1990. - С. 12-13.

21. Басова Л. В. Концепт ТРУД в русском языке (На материале пословиц и поговорок) : Дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 : Тюмень, 2004. - 241 c.

22. Бирих А. К., Мокиенко В. М. Русская фразеология. Историко-этимологический словарь: Около 6000 фразеологизмов / Санкт-Петербургский гос. ун-т. Межкафедральный словарный кабинет им. Б.А.Ларина - 3-е изд., испр. и доп. - М.: ООО "Издательство Астрель, 2005. - 926с.

23. Вакуров В.Н. Основы стилистики фразеологических единиц. - М.: Издательство Моск. ун-та, 1993. - 175 с.

24. Вопросы фразеологии и фразеоматики: Межвузовский сборник научных трудов. Под ред. Аракина В.Д. - М., 1993. - 106 с.

25. Гак В.Г. Фразеология, образность и культура // Лексикография. Сборник статей. - М., 1998. - с.159-169.

26. Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского язика. - М., 1998. - 459 с.

27. Гвоздарев Ю.А. Фразеологические группы ФЕ, их структура и представление в идеографических словарях // Фразеологические словари и компьютерная фразеология: Тез. сообш, школы-семинара. - Орел, 1990. -С. 48-49.

28. Глухов В.М. Фразеологическое значение в сопоставлении с лексическим // Фразеологическая номинация: Особенности семантики фразеологизмов: межвузовский сборник научных трудов. - Ростов н/ Д: РПГИ, 1999. - С. 27 - 37.

29. Еремина М. А. Лексико-семантическое поле "Отношение человека к труду" в русских народных говорах: этнолингвистический аспект: этнолингвистический аспект: Дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 Екатеринбург, 2003. - 253 с.

30. Жуков В. П., Жуков А. В. Русская фразеология: учеб. пособие. - Изд. 2-е, испр. и доп. - М. : Высшая школа, 2006. - 408с.

31. Кунин А. В.. Англо-русский фразеологический словарь: Ок. 5000 фразеологизмов. - 4-е изд., стер. - М. : Русский язык, 2002. - 502с.

32. Кунин А. В. Большой англо-русский фразеологический словарь: Около 20 000 фраз. ед.. - 6-е изд., испр. - М. : Живой язык, 2005. - 942с.

33. Кунин А. В. Курс фразеологии современного английского языка: Учебник для студ. ин-тов и фак. иностр. языков. - 2.изд., перераб. - М. : Высшая школа, 1996. - 381с.

34. Прадид Ю.Ф., Грозян Н.Ф. Принципы выделения лексических и фразеологических микро- и макросистем // Материалы конф. "Принципы и методы функционально-семантического описания языка: итоги, направления, перспективы". - М.; Симферополь, 1997. - С. 229-232.

35. Русские пословицы и поговорки и их английские аналоги=Russian Proverbs and Sayings and their English Equivalents / Юлиана Владимировна Бодрова (сост.). - М. : АСТ, 2007. - 159с.

36. Русские пословицы и поговорки: [сборник] / Катарина Геннадьевна Берсеньева (сост.). - М. : Центрполиграф, 2005. - 383с.

37. Снегирев И. М. Русские народные пословицы и притчи / РАН; Институт русской литературы (Пушкинский Дом) / Е.А. Костюхин (подгот.). - М. : Индрик, 1999. - 624с.

38. Телия В. Н. Русская фразеология: Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. - М. : Школа "Языки рус. культуры", 1996. - 288с.

39. Топоров В Н. Исследования по этимологии и семантике. - М. : Языки славянской культуры, 2004. - (Классики отечественной филологии; Opera etymologica). - Т. 1 : Теория и некоторые частные ее приложения. - М. : Языки славянской культуры, 2004 - 707с.

40. Федуленкова Т. Н. Английская фразеология. Курс лекций: Учеб. пособие для студ. фак. иностр. яз. и филол. фак. вузов / Поморский гос. ун-т им. М.В.Ломоносова. Северодвинский филиал. - Архангельск : ПГУ, 2000. - 131с.

41. Фелицына В.П., Мокиенко В.М. Русские фразеологизмы Лингвострановедческий словарь / Под ред. Е.М. Верщагинаи В.Г. Костомарова -М.: Русский язык, 1990. - 222 с.

42. Фразеологические единицы и контекст. Межвузовский сборник научных трудов. /Под ред. Каплуненко А.М. - Иркутск, 1990. - 136 с.

43. Фразеологическая система английского языка: Межвузовский сборник научных трудов. - Челябинск, 1995. - 110 с.

44. Фразеологический словарь русского языка. / Под ред. А.И. Молоткова. - М.: Русский язык, 1998. - с. 7.

45. Шанский Н.М. Фразеология современного русского языка - 3-е изд., исправл. и доп. - М.: Высшая школа, 1995. - 231 с.

46. Шанский Н.М., Зимин В.И., Филиппов А.В. Опыт этимологического словаря русской фразеологии. - М.: Русский язык, 1991. - 250 с.

47. Шепель Ю. А., Петрова Г. С., Беляков В. И. Общая и английская фразеология / Днепродзержинский гос. технический ун-т. - Д. : Наука и образование, 2003. - 56с.

48. Яранцев Р. И. Русская фразеология: Словарь- справочник:Около 1500 фразеологизмов. - М. : Русский язык, 1997. - 845с.

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «DipMaster-Shop.ru»