книга DipMaster-Shop.RU
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты F.A.Q. Поиск
Исследование семантических, структурных и функциональных особенностей образных фразеологических единиц ( Дипломная работа, 66 стр. )
Исследование эмоционально окрашенной лексики белорусского языка и её перевода на русский язык (Белоруссия) ( Реферат, 19 стр. )
Истоки возникновения заимствованных слов в русском языке, где и как употребляются иностранные слова в современном русском языке ( Контрольная работа, 17 стр. )
Исторические предпосылки формирования лексического состава испанского языка к13113 ( Контрольная работа, 13 стр. )
ИСТОРИЯ КОРЕИ 67875 ( Курсовая работа, 35 стр. )
История языкознания ( Курсовая работа, 31 стр. )
Источники и пути когнитивной лингвистики е4444 ( Контрольная работа, 17 стр. )
Итм немецкого предложения по сравнению с русским-курсовая. ( Курсовая работа, 29 стр. )
Какие задания, связанные с лингвистическим экспериментом вы можете предложить?844 ( Контрольная работа, 14 стр. )
Классификация и описание системы эпитетов и их функционирования в языке современной английской художественной прозы ( Дипломная работа, 97 стр. )
Классификация речевых ошибок. Нарушения коммуникативных норм ( Реферат, 25 стр. )
Когнитивная лингвистика ( Контрольная работа, 18 стр. )
Когнитивная лингвистика ( Контрольная работа, 18 стр. )
Комментированный перевод рассказов Мигеля Хилы "Лень", "Как я умер", "Мой друг Хуанка", "Воспоминания из моего детства", "Бостия", "Вор", "Бабушка Энрикета" из сборника "Cuentos ( Дипломная работа, 82 стр. )
Комментированный перевод рассказов Мигеля Хилы "Лень", "Как я умер", "Мой друг Хуанка", "Воспоминания из моего детства", "Бостия", "Вор", "Бабушка Энрикета" из сборника "Cuentos ( Дипломная работа, 82 стр. )
Комментированный перевод рассказов Мигеля Хилы "Лень", "Как я умер", "Мой друг Хуанка", "Воспоминания из моего детства", "Бостия", "Вор", "Бабушка Энрикета" ( Дипломная работа, 84 стр. )
Коммуникативно-прагматический аспект ФЕ 2007-34 ( Курсовая работа, 34 стр. )
Коммуникативно-прагматический аспект ФЕ ( Курсовая работа, 35 стр. )
Коммуникативные стратегии и тактики текстов социальной рекламы (на примере социально актуализированных рекламных текстов) ( Дипломная работа, 79 стр. )
Комплексное контрастивное лингвистическое исследование функционирования лексико-грамматических средств выражения предположения в современной художественной прозе и публицистике ( Дипломная работа, 40 стр. )
Контрольная работа по иностранному языку на тему «Свадьба между маркетингом и деньгами» ( Контрольная работа, 16 стр. )
Концепт вещи в творчестве Иосифа Бродского ( Дипломная работа, 70 стр. )
Концепции языкового знака А.А.Потебни ( Контрольная работа, 18 стр. )
Краткая история письма ( Контрольная работа, 28 стр. )
Культура ораторской речи ( Контрольная работа, 16 стр. )

Содержание

2. Прецедентные имена 3

4. Метафоризация 21

Список литературы 36

Подробному описанию отраженных в языке знаков русской культуры (реальных предметов, явлений, действий, абстрактных объектов, архетипических образов, мифологических сюжетов и т. д.) уделяется внимание в теоретических исследованиях А. Афанасьева, Ю. Лотмана и др.

Безусловно, к прецедентным знакам любой национальной культуры в первую очередь относятся имена собственные, обладающие богатыми ассоциативно-семиотическими возможностями. Некоторые из таких знаков перерастают в подлинные символы.

В частности, семиозис культуры отчетливо проявляется в топонимических наименованиях, так как они представляют собой "типичные описания языковых знаков в их назывательной функции" .

Имена собственные долгое время находились на периферии лингвистических исследований. Общепризнанной считалась "теория асемантичности" этого типа словесных знаков, преобладал взгляд на них как на своего рода ярлыки, которые выполняют лишь функцию идентификации: называют предмет, но не несут никакой информации о нем, обозначают, но не значат .

Однако более тщательное наблюдение за функционированием имен собственных, прежде всего антропонимов, в речи заставляет исследователей обратить внимание на такие случаи, когда невозможно отрицать их "содержательность". Такое имя собственное, с одной стороны, неразрывно связано со своим носителем и содержит важную информацию о нем, а с другой, обретает самостоятельность и способность обозначать признак в отвлечении от своего носителя .

Список литературы

1. Адоньева С.Б. Сказочный текст и традиционная культура. - СПб., 2000. - С.106

2. Античные риторики. - М., 1978. - С.381

3. Апресян Ю.Д. Дейксис в лексике и грамматике и наивная модель мира //Семиотика и информатика. Сб. научных статей. Вып. 35. - М., 1997. - С.272-273

4. Арутюнова Н. Метафора. // Лингвистический энциклопедический словарь. - М., 2000. - С.20

5. Арутюнова Н. Д. Метафора и дискурс // Теория метафоры. - М., 1990. - С.5-32

6. Байбурин А.К. Семиотический статус вещей и мифология // Материальная культура и мифология. Сб. МАЭ РАН, т. 37. - Л., 1981. - С.216.

7. Балли Ш. Французская стилистика. - М., 1961. - С.331.

8. Богатырев П. Г. Вопросы теории народного искусства. - М., 1971. - С.287

9. Богданов К А. Игра в жмурки: Контексты традиции // Русский фольклор: Материалы и исследования. - СПб., 1999. - Т.30. - С.54-81

10. Виноградов В. Основные типы лексических значений слова. // Вопросы языкознания. - 1953б. - № 5. - С.25

11. Гудков Д. Б. Прецедентное имя в языковом сознании и дискурсе // Доклады и сообщения российских ученых - МАПРЯЛ'99. - М., 1999

12. Гудков Д. Б. Прецедентное имя и проблемы прецедентности. - М., 1999

13. Ермолович Д. И. Имена собственные на стыке языков и культур. - М., 2001

14. Кожина Т.Н., Лекомцева Н.В. Рек, озер краса, глава, царица...// Русский язык за рубежом. - 2002. - №03

15. Ларин Б. О разновидностях художественной речи. (Семантические этюды.) (1922) // Ларин Б. Эстетика слова и языка писателя. - Л.,1969. - С.4

16. Мелетинский Е.М. и др. Проблемы структурного описания волшебной сказки // "Труды по знаковым системам" IV. - Тарту, 1969. - С.121-122

17. Мелетинский Е.М. и др. Проблемы структурного описания волшебной сказки. - М., 1956. - С.100-105.

18. Народные русские сказки А. Н. Афанасьева в 3-х томах. - М., 1958.

19. Неклюдов С.Ю. О кривом оборотне (к исследованию мифологической семантики фольклорного мотива) // Проблемы славянской этнографии (к 100-летию со дня рождения члена-корреспондента АН СССР Д.К. Зеленина). - Л., 1979.

20. Неклюдов С.Ю. О функционально-семантической природе знака в повествовательном фольклоре // Семиотика и художественное творчество. Под ред. Ю.Я. Барабаша, Е.М. Мелетинского, Л. Нире, М. Саболочи. - М., 1977

21. Неклюдов С.Ю. Особенности изобразительной системы в долитературном повествовательном искусстве. - М., 2004. - С.194-204

22. Новик Е.С. Система персонажей русской волшебной сказки. - М., 2002.

23. Пропп В. Я. Исторические корни волшебной сказки. - М., 2000. - С.150

24. Пропп В. Я. Морфология сказки. Изд. 3-е. - М., 1999. - С. 79

25. Спеваковский А.Б. Духи, оборотни, демоны и божества. - М., 1988. - С.61

26. Телия В. Вторичная номинация и ее виды. // Языковая номинация. Виды наименований. - М., 1977. - С.192-194.

27. Телия В. Н. Метафоризация и её роль в создании языковой картины мира // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. - М, 1988. - С.173-203.

28. Успенский В.А. О вещных коннотациях абстрактных существительных //Семиотика и информатика. Сб. научных статей. Вып. 35. - М., 1997. - С.151-152.

29. Уфимцева А. А. Типы словесных знаков. - М., 1974. - С.159.

30. Фрейденберг О. Поэтика сюжета и жанра. Период античной литературы. - Л., 1936. - С.249

31. Якобсон Р. Работы по поэтике. - М., 1987. - С.331

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «DipMaster-Shop.ru»