книга DipMaster-Shop.RU
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты F.A.Q. Поиск
Исследование семантических, структурных и функциональных особенностей образных фразеологических единиц ( Дипломная работа, 66 стр. )
Исследование эмоционально окрашенной лексики белорусского языка и её перевода на русский язык (Белоруссия) ( Реферат, 19 стр. )
Истоки возникновения заимствованных слов в русском языке, где и как употребляются иностранные слова в современном русском языке ( Контрольная работа, 17 стр. )
Исторические предпосылки формирования лексического состава испанского языка к13113 ( Контрольная работа, 13 стр. )
ИСТОРИЯ КОРЕИ 67875 ( Курсовая работа, 35 стр. )
История языкознания ( Курсовая работа, 31 стр. )
Источники и пути когнитивной лингвистики е4444 ( Контрольная работа, 17 стр. )
Итм немецкого предложения по сравнению с русским-курсовая. ( Курсовая работа, 29 стр. )
Какие задания, связанные с лингвистическим экспериментом вы можете предложить?844 ( Контрольная работа, 14 стр. )
Классификация и описание системы эпитетов и их функционирования в языке современной английской художественной прозы ( Дипломная работа, 97 стр. )
Классификация речевых ошибок. Нарушения коммуникативных норм ( Реферат, 25 стр. )
Когнитивная лингвистика ( Контрольная работа, 18 стр. )
Когнитивная лингвистика ( Контрольная работа, 18 стр. )
Комментированный перевод рассказов Мигеля Хилы "Лень", "Как я умер", "Мой друг Хуанка", "Воспоминания из моего детства", "Бостия", "Вор", "Бабушка Энрикета" из сборника "Cuentos ( Дипломная работа, 82 стр. )
Комментированный перевод рассказов Мигеля Хилы "Лень", "Как я умер", "Мой друг Хуанка", "Воспоминания из моего детства", "Бостия", "Вор", "Бабушка Энрикета" из сборника "Cuentos ( Дипломная работа, 82 стр. )
Комментированный перевод рассказов Мигеля Хилы "Лень", "Как я умер", "Мой друг Хуанка", "Воспоминания из моего детства", "Бостия", "Вор", "Бабушка Энрикета" ( Дипломная работа, 84 стр. )
Коммуникативно-прагматический аспект ФЕ 2007-34 ( Курсовая работа, 34 стр. )
Коммуникативно-прагматический аспект ФЕ ( Курсовая работа, 35 стр. )
Коммуникативные стратегии и тактики текстов социальной рекламы (на примере социально актуализированных рекламных текстов) ( Дипломная работа, 79 стр. )
Комплексное контрастивное лингвистическое исследование функционирования лексико-грамматических средств выражения предположения в современной художественной прозе и публицистике ( Дипломная работа, 40 стр. )
Контрольная работа по иностранному языку на тему «Свадьба между маркетингом и деньгами» ( Контрольная работа, 16 стр. )
Концепт вещи в творчестве Иосифа Бродского ( Дипломная работа, 70 стр. )
Концепции языкового знака А.А.Потебни ( Контрольная работа, 18 стр. )
Краткая история письма ( Контрольная работа, 28 стр. )
Культура ораторской речи ( Контрольная работа, 16 стр. )

Введение 3

1. Особенности развития государств на корейском полуострове 5

1.1. ИСТОРИЯ КОРЕИ 5

1.2. РАЗДЕЛЕНИЕ КОРЕИ 12

2. Развитие языка после разделения корейского полуострова 17

2.1. СТАНОВЛЕНИЕ СОВРЕМЕННОГО КОРЕЙСКОГО ЯЗЫКА 17

2.2. ЛЕКСИКА КОРЕЙСКОГО ЯЗЫКА НА СОВРЕМЕННОМ ЭТАПЕ 31

Заключение 35

Список литературы 36

Каждый народ имеет свою ментальность. Все культуры происходят из собственной национальной ментальности. Культура относится к основной форме выражения каждой нации и под ментальностью понимается сознание основной ценности этой культуры. Поэтому в истории и культуре каждого народа существует индивидуальный взгляд на ценность своей культуры, т. е. конкретно проявляется национальная ментальность. Ментальность является самосознанием и бесконечно перерождает национальное самосознание из поколения в поколение. Эта ментальность выражается в национальной истории, в языке, в культуре и в мифологии.

В последнее время Восточно-Азиатский регион притягивает к себе все больше и больше пристальных взглядов в мировом сообществе. Все чаще звучат утверждения "Двадцать первый век - век Азии, век Китая". Центр мировой экономики, политики и культуры все более сдвигается на Восток, и этот процесс имеет устойчивую тенденцию.

Заметен и рост международных экономических, научно-технических, промышленных и культурных, связей стран этого региона.

Россию уже давно не удовлетворяет тот уровень отношений, который существовал довольно долгое время, когда кроме официальных контактов, на правительственном уровне, практически отсутствовали связи российских предпринимателей с предпринимательскими структурами стран данного региона. Языки стран данного региона изучались в основном ограниченным кругом профессионалов,

1. Аванесов Г.А. Корейский язык.- М.: Радуга, 2005 - 356с.

2. Концевич Л. Р. Исторические названия Кореи // Этнонимы. М.: Мир, 2004 - 560с.

3. Куротченко К. Б., Швецов Ю. И. Взаимосвязь китайского и корейского языков в контексте глобализации и интеграции стран Азиатско-Тихоокеанского региона.- М.: Исток, 2004 - 325с.

4. Ланьков А.Н. История внешней политики Кореи - М.: Мир, 2005 - 346с.

5. Пак Б. Д. Корейцы в Российской Империи (Дальневосточный период).- М.: Просвещение, 2006 - 312с.

6. Симонов А.А. Современный язык Кореи // Языковая наука - 2002 - С.12-15.

7. Симонов А.А. Литература Кореи // Филолог - 2004 - С.22-27.

8. Современные международные отношения: Учебник / Под ред. А.В. Торкунова. - М.: Российская политическая энциклопедия (РОССПЭН), 2001 - 414с.

9. Троцевич А.Ф. История корейской традиционной литературы.- СПб.: Астрель, 2004 - 452с.

10. http://www.radiorus.ru/issue.htm

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «DipMaster-Shop.ru»