книга DipMaster-Shop.RU
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты F.A.Q. Поиск
Предлоги в английском языке 2007-15 ( Контрольная работа, 15 стр. )
Предложение в среднеанглийский период развития языка ( Курсовая работа, 36 стр. )
Преимущества и недостатки информационных технологий в обучении английскому языку е353 ( Контрольная работа, 24 стр. )
Преимущества и недостатки информационных технологий в обучении английскому языку 1112 ( Контрольная работа, 25 стр. )
Преобразуйте предложения, употребив модальные глаголы, переведите предложения, обращая внимание на употребление модальных глаголов в конструкциях страдательного залога. у5353 ( Контрольная работа, 7 стр. )
Приемы создания эффекта иронии в тексте ( Курсовая работа, 30 стр. )
ПРИЕМЫ ФОРМИРОВАНИЯ РЕЧЕМЫСЛИТЕЛЬНОЙ АКТИВНОСТИ НА МЛАДШЕЙ СТУПЕНИ ОБУЧЕНИЯ гнк463222 ( Контрольная работа, 29 стр. )
Принц и Майлз Хендон ( Реферат, 3 стр. )
Принципы и особенности обучения стилистике испол-нения знаков препинания в процессе обучения чтению на различных этапах обучения ( Контрольная работа, 17 стр. )
Принципы систематизации и описания терминов в тезаурусах ( Курсовая работа, 34 стр. )
Проанализируйте развитие предмета экономической науки: какие явления входили в круг внимания экономистов и какие выходили из него? Чем объясняется, на Ваш взгляд, эта эволюция экономической науки? ( Контрольная работа, 7 стр. )
Проблема передачи модальности на уровне текста в художественной литературе (на материале перевода с английского языка на русский отрывка из книги А.Дж.А. Саймонса "В поисках Корво") ( Дипломная работа, 80 стр. )
Проблема развития британского варианта английского языка ( Курсовая работа, 24 стр. )
Проблема разграничения полисемии и омонимии в английском языке ( Дипломная работа, 72 стр. )
Проблема соотношения грамматических и логических категория в русском и английском языках ( Курсовая работа, 65 стр. )
Проблемы понимания аутентичного текста ( Дипломная работа, 56 стр. )
Программа Диабета была принята почти три года назад Министерством Здравоохранения РФ 7733 ( Контрольная работа, 5 стр. )
просмотровому чтению английских текстов учеников 7-х классов средней школы. е34242 ( Курсовая работа, 32 стр. )
Прочитайте и переведите текст. Перепишите и переведите 1, 4 и 5-й абзацы. Many foreigners say "England" and "English" when they mean "Britain" or the "United Kingdom", and "British". This is very annoying ( Контрольная работа, 6 стр. )
Прочитайте и переведите диалог. ыпеа55644 ( Контрольная работа, 4 стр. )
Прочитайте и устно переведите текст. Перепишите и письменно переведите абзацы 1, 2, 7. Ответьте письменно по-английски на следующие вопросы к тексту ( Контрольная работа, 5 стр. )
Прочитайте и устно переведите с 1-го по 5-й абзацы текста. Перепишите и письменно переведите 1, 2, 3 и 4 абзацы. ( Контрольная работа, 6 стр. )
Прочитайте текст Nature's building blocks и письменно ответьте по-английски на вопросы, следующие за текстом. Выпишите из текста существительные в единственном числе и поставьте их во множественное число ( Контрольная работа, 12 стр. )
Прочтите текст и ответьте на следующие вопросы. Переведите в письменной форме абзацы 3, 4. Заполните пропуски соответствующей активной или пассивной формой глагола и переведите предложения на русский язык ( Контрольная работа, 6 стр. )
Прочтите текст и письменно переведите его на русский язык. Ответьте письменно по-английски на следующие вопросы. Заполните, где это необходимо, пропуски артиклями a, an, the. Переведите письменно предложения ( Контрольная работа, 10 стр. )

Введение…………………………………………………………………. 3

I. Словосочетание в среднеанглийский период развития языка…….. 6

1.1. Подчинительные словосочетания в среднеанглийский период… 6

1.2. Способы выражения синтаксических связей в языке среднеанглийского периода…………………………………………….

7

1.3. Слитность частей словосочетания и его структурная законченность как результат исторического развития……………….

14

II. Предложение в среднеанглийский период развития языка………. 17

2.1. Структура простого предложения………………………………… 18

2.2. Порядок слов в предложении среднеанглийского периода……... 23

2.3. Типы простых предложений в среднеанглийский период………. 25

2.4. Сложные предложения в среднеанглийский период…………….. 29

Заключение………………………………………………………………. 33

Список использованной литературы…………………………………... 36

В лингвистике всегда большая роль отводилась изучению синтаксиса языка. Существуют самые различные определения синтаксиса; однако все они, несмотря на то, что они не совпадают в тех или иных частностях и деталях, достаточно ясно обнаруживают следующие два понимания синтаксиса: согласно первому определению синтаксис представляет собой учение о словосочетании, а согласно второму определению синтаксис является учением о предложении. Однако ни одно из этих определений, взятое в отдельности, не является достаточно полным.

В качестве предмета синтаксиса необходимо выделить и предложения как таковые и сочетания слов, входящие в состав предложений; ни то, ни другое, взятое в отдельности, не составляет предмета синтаксиса в целом. Синтаксис есть наука, изучающая как правила сочетания слов, так и правила построения из этих сочетаний предложения.

Поэтому можно сказать, что синтаксис как раздел грамматики распадается на две части: 1) учение о способах грамматического соединения слов, или учение о словосочетаниях, и 2) учение об образовании предложения.

Синтаксический строй среднеанглийского языка до настоящего времени очень мало исследован. Целый ряд самых основных вопросов в этой области остается совершенно неясным. Поэтому нет возможности сколько-нибудь полно изложить сущность развития синтаксического строя английского языка от древнего к среднему периоду и дать обоснованную характеристику синтаксического строя среднеанглийского языка. В результате большинство ученых, занимающихся историей английского языка, только лишь ограничиваются характеристикой тех сторон развития этого строя, которые в какой-то мере выяснены в науке. В данной работе мы и будем ссылаться на их исследования.

Здесь следует сказать особо о том, что на протяжении ряда лет между западноевропейскими исследователями велись споры о возможности французского влияния на синтаксический строй английского языка после норманского завоевания (1066 г.) При этом иногда высказывались крайние точки зрения. Так, например, немецкий англист XIX в. Эйненкель в нескольких работах упорно отстаивал точку зрения, согласно которой

очень многие явления среднеанглийского синтаксиса, отличающие его от древнеанглийского, являются результатом влияния французского языка в эпоху, последовавшую за норманским завоеванием. Эйненкель стремился отыскать к каждому новому (для среднеанглийского периода) синтаксическому явлению параллель в старофранцузском языке, и если это ему удавалось, то он делал вывод, что английское явление было заимствовано из французского языка или возникло под его влиянием. При этом Эйненкель ни разу даже не делал попытки поставить вопрос о том, как, в каких реальных исторических условиях жизни языка могло произойти такое заимствование. У него язык понимался как нечто существующее само по себе, оторванное от жизни народа, являющегося носителем языка. Между тем, исторические условия жизни языка не создавали никаких предпосылок для широкого заимствования синтаксических конструкций. Для того, чтобы оно могло произойти, было бы необходимо, чтобы основная масса английского народа, определявшая судьбы английского

языка, владела французским языком настолько прочно, чтобы французские

синтаксические навыки могли вытеснить в ее сознании и ее речевой практике

конструкции, свойственные ее родному языку - английскому. Само собой по

нятно, что такого положения никогда не было и быть не могло. Поэтому, к

вопросу о возможности влияния французского языка на синтаксический строй

английского языка следует подходить с крайней осторожностью и допускать

такую возможность лишь в редких, совершенно особых случаях. В отношении же остальных случаев, когда в среднеанглийском возникают синтаксические явления, сходные с французскими, приходится говорить не о заимствовании или влиянии, а о параллельном развитии в разных языках в сходных исторических условиях жизни народов - носителей этих языков. Именно такой подход, а не мертвый формализм, характерный для Эйненкеля, можт привести к подлинно научному пониманию явлений исторического синтаксиса английского языка.

Итак, целью данной работы является характеристика синтаксических связей английского языка в среднеанглийский период.

Задачи, которые были нами поставлены, следующие:

- рассмотреть особенности построения словосочетаний в среднеанглийский период развития языка;

- рассмотреть особенности построения простого и сложного предложения в данный период.

Теоретической основой данной работы послужили труды таких исследователей как В.Д. Аракин, И.П. Иванова, Б.А. Ильиш, А.И. Смирницкий.

Структура данной работы состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы.

Во введении дается понятие синтаксиса, определяются основные теоретические положения данной работы, формируются ее цели и задачи, выявляется структура работы.

Первая глава посвящена истории развития словосочетания в среднеанглийский период.

Во второй главе рассматривается структура простого и сложного предложения в данный период.

В заключении делаются выводы по всему изложенному материалу.

1. Аракин В.Д. История английского языка. - М.: ФИЗМАТЛИТ, 2003. - 266 с.

2. Аракин В.Д. Очерки по истории английского языка. - М.: Учпедгиз, 1953. - 346 с.

3. Блох М.Я. Теоретические основы грамматики. - М.: Высшая школа, 2005. - 239 с.

4. Иванова И.П., Чахоян Л.П., Беляева Т.М. История английского языка. - СПб: Издательство "Лань", 1998. - 512 с.

5. Ильиш Б.А. История английского языка. - М.: Издательство литературы на иностранных языках, 1958. - 368 с.

6. Смирницкий А.И. Древнеанглийский язык. - М.: Издательство литературы на иностранных языках,1955. - 318 с.

7. Смирницкий А.И. История английского языка (Средний и новый период): Курс лекций. - М.: МГУ, 1965. - 135 с.

8. Смирницкий А.И. Лекции по истории английского языка. - М.: Добросвет, 1998. - 238 с.

9. Ярцева В.Н. История английского литературного языка IX-XV вв. - М.: Наука, 1985. - 248 с.

10. Ярцева В.Н. Исторический синтаксис английского языка. - М.: Издательство Академии наук СССР, 1961. - 340 с.

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «DipMaster-Shop.ru»