книга DipMaster-Shop.RU
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты F.A.Q. Поиск
СПОСОБЫ ОТРАЖЕНИЯ РУССКИХ РЕАЛИЙ ВО ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ ( Курсовая работа, 44 стр. )
Способы перевода английских фразеологических единиц на русский язык ( Дипломная работа, 88 стр. )
Способы перевода неологизмов на русский язык_2398. ( Реферат, 21 стр. )
Сравнительный анализ семантических структур простого предложения в разговорном, газетно-публицистическом и научном стилях ( Дипломная работа, 93 стр. )
Становление и развитие английского языка в Японии ( Реферат, 24 стр. )
Становление и развитие английского языка в Японии. ( Реферат, 23 стр. )
Становление и развитие функционального стиля официально-деловой переписки в английском языке ( Курсовая работа, 25 стр. )
Становление психолингвистики в СССР ( Реферат, 14 стр. )
Становление психолингвистики в СССР Сущность психолингвистики, как науки ( Реферат, 14 стр. )
Степень изученности фразеологизма в языкознании ( Курсовая работа, 32 стр. )
Стереотипы в художественном тексте. Особенности употребления, восприятия и перевода ( Дипломная работа, 83 стр. )
Стилистика. Способы переводов терминов-аббревиатур. ( Курсовая работа, 25 стр. )
Стилистическая оценка способов передачи чужой речи в современных газетах 2010-24 ( Контрольная работа, 24 стр. )
Стилистическая оценка способов передачи чужой речи в современных газетах ( Курсовая работа, 25 стр. )
Стилистические возможности неполных предложений ( Реферат, 15 стр. )
Стилистические особенности журнального текста на примере современной англоязычной прессы ( Курсовая работа, 30 стр. )
Стилистические особенности журнального текста на примере современной англоязычной прессы 2010-34 ( Курсовая работа, 34 стр. )
Стилистические особенности поэмы В.Шекспира (Венера и Адонис) ( Дипломная работа, 80 стр. )
Стилистические средства языкового этикета ( Контрольная работа, 19 стр. )
Стилистические функции сложных прилагательных на примере «Донских рассказов» М.А. Шолохова ( Дипломная работа, 54 стр. )
Стилистический анализ молодежного жаргона ( Курсовая работа, 32 стр. )
Стилистический потенциал графических средств английского языка 2007-35 ( Курсовая работа, 35 стр. )
Стилистический потенциал графических средств английского языка ( Курсовая работа, 35 стр. )
Структурно-семантические особенности ораторской речи на материале британских СМИ 2009-49 ( Курсовая работа, 49 стр. )
СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА СЛОЖНОПРОИЗВОДНЫХ СЛОВ ТИПА BREAKDOWN 2006-47 ( Курсовая работа, 47 стр. )

Книга А. З. Манфреда «Образование русско-французского союза» была выпущена в Москве в 1975 году. Монография исследует сложный процесс сближения двух крупнейших европейских держав, России и Франции, завершившегося формированием союза, который оказал ог-ромное влияние на мировую политику конца XIX – начала XX вв.

Исследование А. З. Манфреда основано на широком круге доку-ментов из советских и французских архивов и на других разнообразных и малоизвестных источников. Внешняя политика обеих держав, рассмат-ривается в тесной связи с политикой внутренней. В монографии так же дан ряд политических портретов – характеристик государственных и общественных деятелей.

Монография разделена на 8 основных глав, каждая из которых рас-сматривает определенный этап в развитии русско – французских отно-шениях. Данная работа посвящена рассмотрению первых двух глав мо-нографии, которые носят названия «После поражения» и «Нарастание германской угрозы и противодействие России».

В первой главе монографии автором излагаются события в полити

будет, потому что «Мы войны не хотим». А. З. Манфред придает тому моменту, что после заявления Александра II конфликт мгновенно погас.

После вышеизложенного хочется добавить, что в дальнейших политических соотношениях между Францией и Россией складывалось не так гладко, но автор все свое произведение подводит к той мысли, что русско-французский союз обязан был состояться и его появление принесло пользу и международное влияние не только Франции, но и самой России.

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «DipMaster-Shop.ru»