книга DipMaster-Shop.RU
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты F.A.Q. Поиск
Системы подготовки учащихся к ЕГЭ по английскому языку ( Контрольная работа, 29 стр. )
Совмещение эмоционально, экспрессивой оценочной и стилистической коннотаций (на примере произведений Агаты Кристи) ( Курсовая работа, 39 стр. )
Современные методы обучению устной речи в старших классах ( Дипломная работа, 50 стр. )
Сопоставление зооморфизмов ( Контрольная работа, 15 стр. )
сочинение Ромео и Джульетта ( Контрольная работа, 3 стр. )
Специфика оформления учебных пособий по английскому языку для младших школьников ( Дипломная работа, 78 стр. )
Списать слова, написать транскрипцию и перевести ( Контрольная работа, 4 стр. )
Список использованной литературы 784 ( Контрольная работа, 2 стр. )
Способы прагматической адаптации при переводе реалий с русского на английский язык ( Курсовая работа, 36 стр. )
Сравните исходный текст с предложенными переводами. Определите типы переводов. Оцените степень эквивалентности переводов оригиналу (коммуникативную, семантическую, синтаксическую), подтвердите свои положения примерами. Какой вариант перевода кажется вам б ( Контрольная работа, 5 стр. )
Стилистика знаков препинания при чтении ( Курсовая работа, 17 стр. )
Стилистические особенности фразеологизмов в английской художественной литературе ( Курсовая работа, 29 стр. )
Стилистический анализ эмоционального высказывания ( на примере произведений Гр. Грина) Stylistic analysis of emotional expression (on material of Graham Grenee's works) ( Курсовая работа, 31 стр. )
Сужение и расширение значения слова в научно-техническом переводе текстов по информационным технологиям (на материале перевода технической документации по управлению проектами “PM Book”) ( Дипломная работа, 69 стр. )
США и Россия 423 ( Контрольная работа, 4 стр. )
Так дни идут своим чередом и река потихоньку течет 25222 ( Контрольная работа, 5 стр. )
Танганьика ( Контрольная работа, 2 стр. )
Танганьика 8 ( Контрольная работа, 2 стр. )
Танганьика 11 ( Контрольная работа, 2 стр. )
Танганьика часть 12 ( Контрольная работа, 2 стр. )
Творческая деятельность как основа организации кружка на английском языке вн5 ( Курсовая работа, 30 стр. )
Текст А. Плотина (Система защита от наводнений, паводков) ( Контрольная работа, 11 стр. )
Теоретические основы категории вида в современном английском языке. Прагматика продолженного вида ( Курсовая работа, 31 стр. )
Теоретические основы категории вида в современном английском языке. Прагматика продолженного вида4 ( Курсовая работа, 30 стр. )
Теоретические основы прагматики продолженного вида в современном английском языке ( Курсовая работа, 31 стр. )

Введение 3

I. Возникновение полисемии и омонимии в английском языке 5

II. Полисемия существительных в английском языке 9

III. Омонимия существительных в английском языке 14

IV. Проблема многозначности слова и проблема омонимии 18

Заключение 22

Список литературы 25

В лингвистической литературе нет единства взглядов на явление, называемое омонимией, и на ограничение его от того, что именуется многозначностью, или полисемией. При этом речь идет не только о разном применении термина "омоним", что само по себе представляло бы не такую уж большую беду, а скорее о разном определении понятия "слово". А также о разном подходе к тому, каковы возможные различия между отдельными конкретными случаями употребления (воспроизведения) одного и того же слова, т. е. какие различия между такими случаями совместимы и какие, напротив, несовместимы с тождеством слова.

Слово - основная структурно-семантическая единица языка, служащая для именования предметов и их свойств, явлений, отношений действительности, обладающая совокупностью семантических, фонетических и грамматических признаков, специфичных для данного языка.

Многозначность (полисемичность) присуща как словам, так и морфемам (и корневым, и аффиксальным), она присуща также и конструктивным объектам (словосочетаниям, предложениям, текстам). Многозначность характеризует подавляющее большинство слов (и знаменательных, и служебных), в чём легко можно убедиться, открыв толковый словарь любого языка.

Но от многозначности (полисемии) следует отличать омонимию. Омонимичные знаки имеют совпадающие экспоненты (или звуковые, или графические, или и те, и другие). Между

. Зализняк А.А. Феномен многозначности и способы его описания.// Вопросы языкознания. - 2004, №2 с. 20-45

5. Камчатнов А.М., Николина Н.А. Введение в языкознание. - М.: Наука, 2001. - 226с.

6. Красикова Т.И. Историческое развитие омонимии в английском языке. - Владивосток: Изд-во Дальневосточного университета, 1994. - 136с.

7. Маулер Ф.И. Грамматическая омонимия в современном английском языке. Ростов н/Д: Изд-во Ростовского университетата, 1993. - 136с.

8. Малаховский Л.В. Словарь английских омонимов и омоформ. - М.: Русский язык, 1995. - 612с.

9. Реформатский А.А. Введение в языковедение. - М.: Аспект Пресс, 2003. - 536с.

10. Рогозина Р.И. Лексикология современного английского языка. - М.: ИНФРА-М, 2003. - 319с.

11. Сотникова Е.С. Смысловая неустойчивость многозначных предложений и проблема их адекватного перевода. //Вопросы теории и практики перевода. - 1999, №2

12. Степанов Ю.С. Основы общего языкознания. - М.: Просвещение, 1991. - 271с.

13. Туровский В.В. О соотношении значений многозначного слова.// Семиотика и информатика. - М.: Просвещение, 1994. - 148с.

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «DipMaster-Shop.ru»