книга DipMaster-Shop.RU
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты F.A.Q. Поиск
СПОСОБЫ ОТРАЖЕНИЯ РУССКИХ РЕАЛИЙ ВО ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ ( Курсовая работа, 44 стр. )
Способы перевода английских фразеологических единиц на русский язык ( Дипломная работа, 88 стр. )
Способы перевода неологизмов на русский язык_2398. ( Реферат, 21 стр. )
Сравнительный анализ семантических структур простого предложения в разговорном, газетно-публицистическом и научном стилях ( Дипломная работа, 93 стр. )
Становление и развитие английского языка в Японии ( Реферат, 24 стр. )
Становление и развитие английского языка в Японии. ( Реферат, 23 стр. )
Становление и развитие функционального стиля официально-деловой переписки в английском языке ( Курсовая работа, 25 стр. )
Становление психолингвистики в СССР ( Реферат, 14 стр. )
Становление психолингвистики в СССР Сущность психолингвистики, как науки ( Реферат, 14 стр. )
Степень изученности фразеологизма в языкознании ( Курсовая работа, 32 стр. )
Стереотипы в художественном тексте. Особенности употребления, восприятия и перевода ( Дипломная работа, 83 стр. )
Стилистика. Способы переводов терминов-аббревиатур. ( Курсовая работа, 25 стр. )
Стилистическая оценка способов передачи чужой речи в современных газетах 2010-24 ( Контрольная работа, 24 стр. )
Стилистическая оценка способов передачи чужой речи в современных газетах ( Курсовая работа, 25 стр. )
Стилистические возможности неполных предложений ( Реферат, 15 стр. )
Стилистические особенности журнального текста на примере современной англоязычной прессы ( Курсовая работа, 30 стр. )
Стилистические особенности журнального текста на примере современной англоязычной прессы 2010-34 ( Курсовая работа, 34 стр. )
Стилистические особенности поэмы В.Шекспира (Венера и Адонис) ( Дипломная работа, 80 стр. )
Стилистические средства языкового этикета ( Контрольная работа, 19 стр. )
Стилистические функции сложных прилагательных на примере «Донских рассказов» М.А. Шолохова ( Дипломная работа, 54 стр. )
Стилистический анализ молодежного жаргона ( Курсовая работа, 32 стр. )
Стилистический потенциал графических средств английского языка 2007-35 ( Курсовая работа, 35 стр. )
Стилистический потенциал графических средств английского языка ( Курсовая работа, 35 стр. )
Структурно-семантические особенности ораторской речи на материале британских СМИ 2009-49 ( Курсовая работа, 49 стр. )
СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА СЛОЖНОПРОИЗВОДНЫХ СЛОВ ТИПА BREAKDOWN 2006-47 ( Курсовая работа, 47 стр. )

Введение 3

Глава I. Функции цитат и аллюзий в литературном творчестве 4

1.1. Определение цитат и аллюзий 4

1.2. Цитаты и аллюзии в романе 7

1.2.1. Определение романа как одного из эпических видов 7

1.2.2. Функции цитат и аллюзий в романе 11

1.3. Цитаты и аллюзии в романах Джона Фаулза 18

Выводы по Главе I 25

Заключение 26

Библиография 28

Оригинальность как условие художественности впервые осознается в романтизме, на этом фоне активно обсуждаются проблемы заимствования, подражания, эпигонства, плагиата. В художественное сознание эпохи входит сравнение поэта с "эоловой арфой" - знак отзывчивости художника к творениям предшественников; не порицания, а хвалы достоин художник, для кого чужие произведения - источник вдохновения.

В реализме и натурализме, с их установкой на "прямое", "объектное" слово и научными подходами к изображению действительности ("критический" = аналитический реализм; "экспериментальный" роман натурализма), цитата как разновидность "двухголосого" слова оказывается на периферии художественных средств.

Классификация случаев употребления цитаты и даже - на ранней стадии изучения - их простая регистрация продемонстрировали потенциал индуктивного метода, но этого оказалось недостаточно для построения универсальной теории цитаты.

Цель данной работы - изучить функции цитат и аллюзий в современном романе (на примере творчества Дж. Фаулза).

Задачи:

выявить понятие "цитата" и "аллюзия";

выяснить место цитат и аллюзий в романе как эпическом произведении;

изучить функции цитат и аллюзий;

рассмотреть место, значение и функции цитат и аллюзий в творчестве Дж.Фаулза.

1. Арутюнова Н.Д. Диалогическая цитация: К проблеме чужой речи // Вопросы языкознания. - 1986. - №1.

2. В.Н.Топоров Анализ произведений русских классиков. - М.: Просвещение, 1985.

3. Гвоздев А.Н. Очерки по стилистике русского языка. - М.: Просвещение, 1955.

4. Губайловский В. Слово, творящее мир. - Новый мир. - 2005. - №12.

5. Гуляев Н.А. Теория литературы. - М.: Высшая школа, 1995.

6. Западов В.А. Функции цитат в художественной системе "Горя от ума" // А.С. Грибоедов. Творчество. Биография. Традиции, 1986.

7. Ивашева В.В. Судьбы английских писателей. - М.: Сов. писатель, 1989.

8. Козицкая Е.А. Смыслообразующая функция цитаты в поэтическом тексте. - Тверь, 1999.

9. Семенова Н.В. Цитата в художественной прозе: Монография. - Тверь: ТГУ, 2002.

10. Фаулз Дж. Подруга французского

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «DipMaster-Shop.ru»