книга DipMaster-Shop.RU
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты F.A.Q. Поиск
Системы подготовки учащихся к ЕГЭ по английскому языку ( Контрольная работа, 29 стр. )
Совмещение эмоционально, экспрессивой оценочной и стилистической коннотаций (на примере произведений Агаты Кристи) ( Курсовая работа, 39 стр. )
Современные методы обучению устной речи в старших классах ( Дипломная работа, 50 стр. )
Сопоставление зооморфизмов ( Контрольная работа, 15 стр. )
сочинение Ромео и Джульетта ( Контрольная работа, 3 стр. )
Специфика оформления учебных пособий по английскому языку для младших школьников ( Дипломная работа, 78 стр. )
Списать слова, написать транскрипцию и перевести ( Контрольная работа, 4 стр. )
Список использованной литературы 784 ( Контрольная работа, 2 стр. )
Способы прагматической адаптации при переводе реалий с русского на английский язык ( Курсовая работа, 36 стр. )
Сравните исходный текст с предложенными переводами. Определите типы переводов. Оцените степень эквивалентности переводов оригиналу (коммуникативную, семантическую, синтаксическую), подтвердите свои положения примерами. Какой вариант перевода кажется вам б ( Контрольная работа, 5 стр. )
Стилистика знаков препинания при чтении ( Курсовая работа, 17 стр. )
Стилистические особенности фразеологизмов в английской художественной литературе ( Курсовая работа, 29 стр. )
Стилистический анализ эмоционального высказывания ( на примере произведений Гр. Грина) Stylistic analysis of emotional expression (on material of Graham Grenee's works) ( Курсовая работа, 31 стр. )
Сужение и расширение значения слова в научно-техническом переводе текстов по информационным технологиям (на материале перевода технической документации по управлению проектами “PM Book”) ( Дипломная работа, 69 стр. )
США и Россия 423 ( Контрольная работа, 4 стр. )
Так дни идут своим чередом и река потихоньку течет 25222 ( Контрольная работа, 5 стр. )
Танганьика ( Контрольная работа, 2 стр. )
Танганьика 8 ( Контрольная работа, 2 стр. )
Танганьика 11 ( Контрольная работа, 2 стр. )
Танганьика часть 12 ( Контрольная работа, 2 стр. )
Творческая деятельность как основа организации кружка на английском языке вн5 ( Курсовая работа, 30 стр. )
Текст А. Плотина (Система защита от наводнений, паводков) ( Контрольная работа, 11 стр. )
Теоретические основы категории вида в современном английском языке. Прагматика продолженного вида ( Курсовая работа, 31 стр. )
Теоретические основы категории вида в современном английском языке. Прагматика продолженного вида4 ( Курсовая работа, 30 стр. )
Теоретические основы прагматики продолженного вида в современном английском языке ( Курсовая работа, 31 стр. )

Глава I.

I. Введение...............................................................................................3

II. Ассимиляция французских заимствований в английском языке......5

Глава II.

Грамматическая ассимиляция............................................................6

Глава III.

Фонетическая ассимиляция.................................................................11

Глава IV.

Лексическая ассимиляция.....................................................................23

Глава V.

Выводы...................................................................................................45

Установление в Англии власти нормандской династии сопровождалось переселением в Англию различных слоев нормандского общества. Расселившись в городах и сельских местностях, они образовали французско-нормандскую прослойку в местном английском населении.

В течение XII -XIII веков французский язык в его нормандской диалектной форме сделался государственным языком Англии. На нем говорили при дворе короля, он употреблялся в городских и церковных учреждениях, на суде и в школе, на нем говорили в домашней обстановке переселенцы-норманны.

Английский же народ и те сравнительно немногочисленные остатки англосаксонской знати, которым удалось сохраниться, продолжали пользоваться английским языком. Лишь очень небольшая группа английских феодалов приняла французский язык, без владения которым в те времена было невозможно вращаться в придворных кругах и обращаться с придворной элитой - чиновниками и высшим духовенства, пользовавшимся исключительно французским языком.

Уступая в численном отношении английскому населению, норманны-переселенцы скоро подверглись процессу ассимиляции, который значительно усилился в XIII веке вследствие отпадения от Англии Нормандии. Процесс переселения норманнов в Англию после этого постепенно прекратился, что привело к изоляции ранее переселившихся в Англию норманнов. Следствием этого является усиление процесса ассимиляции англичанами франко-нормандских переселенцев, заканчивающееся к концу XIV века.

Нормандское завоевание, ускорившее процесс феодализации Англии, способствованию в то же в то же время усиленно королевской власти.

Обострение классовой борьбы, вызванное расширением нормандских завоеваний, обусловлено создание более сложного государственного аппарата, причем все основные разделы этого аппарата - правительственные органы, церковное управление, суд и армия - перешли в руки норманнов

Англосаксонская крупная феодальная аристократия, оставшаяся в живых после жестоких расправ над нею, была лишена своих значительных владений, которые перешли в руки французской феодальной знати. Фактически все руководящие места и должности в государстве оказались распределенными между норманнами. Французский язык слышался при дворе короля в Лондоне, а также в возникшем в XIII веке английском парламенте, в суде и т.п. На французском же языке же велось преподавание в существовавших тогда школах. Таким образом, английский язык оказался лишенным своих позиций официального языка и сохранился главным образом в употребление среди широких народных масс. Оборвалась литературная тенденция, сложившаяся в Англии в предыдущие столетия и нашедшая отражение в работах короля Альфреда и его сподвижников, монахе Эльфрика, его школы и многих других деятелей.

В стране возникла двуязычная прослойка населения, преимущественно среди английских феодалов при королевском дворе, которые, владея английским языком усвоили нормандский диалект французского языка и широко им пользовались во взаимном общении.

В процессе длительного скрещивания с английским языком французский язык оказал большое влияние на словарный состав английского языка, который пополнился многочисленным количеством слов французского происхождения.

работа не полностью

2000-2024 © Copyright «DipMaster-Shop.ru»