книга DipMaster-Shop.RU
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты F.A.Q. Поиск
Системы подготовки учащихся к ЕГЭ по английскому языку ( Контрольная работа, 29 стр. )
Совмещение эмоционально, экспрессивой оценочной и стилистической коннотаций (на примере произведений Агаты Кристи) ( Курсовая работа, 39 стр. )
Современные методы обучению устной речи в старших классах ( Дипломная работа, 50 стр. )
Сопоставление зооморфизмов ( Контрольная работа, 15 стр. )
сочинение Ромео и Джульетта ( Контрольная работа, 3 стр. )
Специфика оформления учебных пособий по английскому языку для младших школьников ( Дипломная работа, 78 стр. )
Списать слова, написать транскрипцию и перевести ( Контрольная работа, 4 стр. )
Список использованной литературы 784 ( Контрольная работа, 2 стр. )
Способы прагматической адаптации при переводе реалий с русского на английский язык ( Курсовая работа, 36 стр. )
Сравните исходный текст с предложенными переводами. Определите типы переводов. Оцените степень эквивалентности переводов оригиналу (коммуникативную, семантическую, синтаксическую), подтвердите свои положения примерами. Какой вариант перевода кажется вам б ( Контрольная работа, 5 стр. )
Стилистика знаков препинания при чтении ( Курсовая работа, 17 стр. )
Стилистические особенности фразеологизмов в английской художественной литературе ( Курсовая работа, 29 стр. )
Стилистический анализ эмоционального высказывания ( на примере произведений Гр. Грина) Stylistic analysis of emotional expression (on material of Graham Grenee's works) ( Курсовая работа, 31 стр. )
Сужение и расширение значения слова в научно-техническом переводе текстов по информационным технологиям (на материале перевода технической документации по управлению проектами “PM Book”) ( Дипломная работа, 69 стр. )
США и Россия 423 ( Контрольная работа, 4 стр. )
Так дни идут своим чередом и река потихоньку течет 25222 ( Контрольная работа, 5 стр. )
Танганьика ( Контрольная работа, 2 стр. )
Танганьика 8 ( Контрольная работа, 2 стр. )
Танганьика 11 ( Контрольная работа, 2 стр. )
Танганьика часть 12 ( Контрольная работа, 2 стр. )
Творческая деятельность как основа организации кружка на английском языке вн5 ( Курсовая работа, 30 стр. )
Текст А. Плотина (Система защита от наводнений, паводков) ( Контрольная работа, 11 стр. )
Теоретические основы категории вида в современном английском языке. Прагматика продолженного вида ( Курсовая работа, 31 стр. )
Теоретические основы категории вида в современном английском языке. Прагматика продолженного вида4 ( Курсовая работа, 30 стр. )
Теоретические основы прагматики продолженного вида в современном английском языке ( Курсовая работа, 31 стр. )

ВВЕДЕНИЕ. 3

Глава 1. Теоретические основы функционального сближения существительного и наречия. 5

1.1. Проблемы выделения частей речи. 5

1.2.Сущность и виды функционального сближения. 9

1.3.Механизмы сближения. Транспозиция. Конверсия . 12

Глава 2 .Транспозиция и специфика английского языка. 20

2.1.Транспозиция существительных way , manner ,style. 20

Как видно из примера 11 21

2.2 Транспозиция существительных в сферу 24

наречий - интенсификаторов. 24

Заключение. 26

БИБЛИОГРАФИЯ 28

9.Левин А.Стихи //Знамя.-1997.№2 28

Словари и справочники 29

Интернет источники иллюстративного материала 29

ВВЕДЕНИЕ.

Несмотря на то, что язык – это система форм и категорий, на современном этапе развития лингвистики, исследователи скорее рассматривают язык как систему в действии. Именно поэтому современная наука о языке имеет функциональную направленность. Только пронаблюдав, как единицы языка работают в речи, можно определить их функцию. Так например Д. Ли отмечал, что английский язык в силу своего аналитизма, обладает большей по сравнению с другими европейскими языками, способностью к синтаксическому варьированию и пришёл к выводу, что принадлежность слова к той или иной части речи лучше всего определяется лишь на основе его употребления [ цит. по : Козлова,1997].

Настоящая работа посвящена изучению и анализу проблемы функционального сближения существительного и наречия в современном английском языке.

По данной проблеме неоднократно печатались различного рода научные исследования. Прямо данной теме посвящена монография Л.А. Козловой, которая на сегодняшний день является наиболее полным и авторитетным трудом по функциональному сближению английских имён существительных и наречий.

Предметом исследования является процесс функционального сближения существительного и наречия.

Объектом исследования являются существительные и наречия со смешанной категориальной семантикой.

Актуальность данного исследования обусловлена продуктивностью данного процесса в современном английском языке и неугасающим интересом к процессам взаимодействия частей речи. Сегодня вряд ли найдётся хоть одно серьёзное исследование по частям речи, которое на затрагивало бы в той или иной степени проблему взаимодействия частей речи [цит.по:Козлова,1997].

Целью данной работы является исследование процессов функционального сближения существительного и наречия . Поставленная цель может быть достигнута посредством решения следующих задач:

- определить сущность процесса функционального сближения и его механизм;

- дать подробное описание процессов функционального сближения существительного и наречия ;

- посредством анализа соответствующего языкового материала, представленного в художественных и публицистических текстах и на форумах в Интернете определить роль вторичных синтаксических и семантических функций существительных в английском языке.

Методика исследования : представляла метод качественного и количественного анализа.

Последовательность решения задач обусловила структуру работы. Курсовая работа состоит из введения, двух глав, заключения и библиографии.

Во введении приводится обоснование выбора темы и предмета исследования, раскрываются актуальность и научная новизна работы, формулируется цель и конкретные задачи исследования, указываются методы анализа материала.

Первая глава носит теоретический характер: здесь рассматриваются теоретические основы функционального сближения существительного и наречия в английском языке, сущность транспозиции , особенности английского языка, обуславливающие переход одной части речи в другую.

Во второй главе проводится анализ примеров, взятых из художественной литературы и , с целью определения роли грамматической транспозиции существительных и наречий в английском языке.

Заключение содержит обобщённые выводы, основанные на результатах исследования.

Библиография включает списки использованной литературы.

В качестве материала исследования привлечены тексты художественной литературы англоязычных авторов XIX-XX вв.

Глава 1. Теоретические основы функционального сближения существительного и наречия.

1.1. Проблемы выделения частей речи.

Весь словарный состав английского языка, как и всех индоевропейских языков, подразделяется на определённые лексико-грамматические классы, называемые традиционно частями речи. Существование таких классов не вызывает сомнения ни у кого из лингвистов, хотя, как мы увидим ниже, трактовка их неодинакова у разных ученых.

Основные принципы этого подразделения на разряды, существующего с давних времен, были эксплицитно сформулированы Л. В. Щербой: это — лексическое значение, морфологическая форма и синтаксическое функционирование. Подразделения, принятые в разных школах, не совпадают — как по количеству выделяемых частей речи, так и по их группировке, — но перечисленные принципы действительно лежат в основе выделения классов слов. Имплицитно, однако, в ряде случаев (и в наиболее принятых классификациях) выделение классов основывалось не на всех указанных трех признаках одновременно. Это особенно ясно в отношении английского языка, однако это справедливо и в отношении языков флективных. Ниже, при описании отдельных частей речи, мы будем каждый раз останавливаться на этом вопросе. Здесь только упомянем те примеры, которые приведены в статье на эту тему М. И. Стеблина-Каменского. Числительные объединяются своим лексическим значением — значением точного количества. В остальном они ведут себя так, как существительные или прилагательные, с той же парадигмой и синтаксическими позициями. Местоимения отличаются тем, что, обладая предельно обобщенным значением, они указывают на любые предметы, существа, абстрактные

БИБЛИОГРАФИЯ

1.Аполлова М. А. Specific English. Грамматические трудности перевода Учебное пособие. - М. : Международные отношения, 1977.- 136 c.

2. Блох М. Я. Теоретическая грамматика английского языка: Учеб.-3-е изд.,испр.-M.: Высш. шк.,2000.- 381с.

3.Демьянков В.З. Функционализм в зарубежной лингвистике конца 20 века : [Электронный ресурс]:Режим доступа: http://www.infolex.ru/Func03.htm

4.Иванова, Бурлакова, Почепцов "Теоретическая грамматика современного английского языка":[ Электронный ресурс]: Режим доступа : http://www.classes.ru/grammar/42.Teoreticheskaya_grammatika_sovremennogo_ angliyskogo_yazyka/ - о частях речи, существительном и наречии.

5.Кобрина Н.А., Корнеева Е.А. и др. Грамматика английского языка:

Морфология. Синтаксис. Учебное пособие. - СПб.: Союз,1999.- 496 с.

6.Кибрик А. Функционализм: [Электронный ресурс] : Режим доступа : http://www.krugosvet.ru/articles/82/1008265/1008265a1.htm

7.Козлова Л.А. Проблемы функционального сближения частей речи в современном английском языке. Барнаул : Изд-во БГПУ, 1997.- 200 c.

8.Копосов Д.Р. ?Оптом? и ?в розницу? – орфографическое отражение системных оппозиций: [Электронный ресурс]: Режим доступа: http://www.ksu.ru/f10/publications/2004/articles.php?id=6&num=30000000

9.Левин А.Стихи //Знамя.-1997.№2

10.Стеблин-Каменский М.И. К вопросу о частях речи.// Спорное в языкознании:[Электронный ресурс]: Режим доступа: http://www.durov.com/linguistics1/steblin-74b.htm

11.Стеблин-Каменский М.И. Называние и познание в теории грамматики // Спорное в языкознании: [Электронный ресурс]: Режим доступа: http://www.philology.ru/linguistics1/steblin-74f.htm

12. Стеблин-Каменский М.И. Об основных признаках грамматического значения.// Спорное в языкознании: [Электронный ресурс]:Режим доступа :

http://www.libelli.ru/library/tema/sc/filol/lang_nv/steblin.htm

Словари и справочники

13.Лингвистический энциклопедический словарь.// под ред. Ярцева- М.,1990 (дипломная работа)

14.Энциклопедия кругосвет: [Электронный ресурс]: Режим доступа: http://www.krugosvet.ru/

15.Электронный толковый словарь: [Электронный ресурс]: Режим доступа : http://www.infoplease.com/dictionary/

16 Электронный толковый словарь: [Электронный ресурс]: Режим доступа :

http://www.yourdictionary.com/ahd/r/r0042700.html23

17.An Asperger Dictionary of Everyday Expressions: [Электронный ресурс]: Режим доступа : http://books.google.com/books?id=YGSoyM6ChbkC&dq=An+Asperger+Dictionary+of+Everyday+Expressions&pg=PA1&ots=_cwmRKNiTV&sig=ob2D740OKt4Mx-l4w-Nl7tLenDs&prev=http://www.google.com/search%3Fie%3DUTF-8%26hl%3Dru%26q%3DAn%2520Asperger%2520Dictionary%2520of%2520Ever

18.Cambridge International dictionary of English .- London: Cambridge University Press,2001.- 1774 p.

Интернет источники иллюстративного материала

19.Voinich E.L. The Gadfly: [Электронный ресурс]: Режим доступа : http://www.voinich.org.ru/tip-al-books-248/

20.Henry O. Roads of Destiny: [Электронный ресурс]: Режим доступа : http://www.gutenberg.org/files/1646/1646-h/1646-

21.Hardy T. Jude the Obscure: [Электронный ресурс]: Режим доступа : http://www.gutenberg.org/files/153/153-h/153-

22.Maugham W.S . Mon and Sixpence: [Электронный ресурс]: Режим доступа : gutenberg.org/dirs/etext95/moona10.txt

23.Osbourne L. Love, the Fiddler: [Электронный ресурс]: Режим доступа : http://www.bookrags.com/ebooks/4948/19.html

24.Stevenson R L. New Arabian Nights: [Электронный ресурс]: Режим доступа : http://www.gutenberg.org/dirs/etext97/narab10.txt

25.Sinha.J.Torment of Love: [Электронный ресурс]: Режим доступа : http://www.kavitanjali.com/rcjan03/torment.htm

26.Surtees RS Hawbuck Grange: [Электронный ресурс]: Режим доступа :http://www.jorrocks.co.uk/books/HG/8

27.Twain M.The stolen white elephant: [Электронный ресурс] : Режим доступа : http://www.gutenberg.org/files/3181/3181.txt

28.Twain M.The man that corrupted Hadleyburg: [Электронный ресурс]: Режим доступа : http://www.gutenberg.org/files/1213/1213-h/1213-h.htm

29.Twain M. Captain Stormfield’s Visit to Heaven: [Электронный ресурс] : Режим доступа : http://www.gutenberg.org/dirs/etext97/cptsf10h.htm

30. Wells H.G.The New Accelerator. English Stories.

31. Morrisey .Your weary wife is walking away. (сайт с текстами песен ): [Электронный ресурс] : Режим доступа : www.аllyrics.ru

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «DipMaster-Shop.ru»