книга DipMaster-Shop.RU
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты F.A.Q. Поиск
Пассивная лексика ( Курсовая работа, 44 стр. )
Пассивная лексика 2009-31 ( Курсовая работа, 31 стр. )
Перевод американских реалий в романе Стивена Кинга Куджо. ( Дипломная работа, 61 стр. )
Перевод в социо-культурном аспекте - диплом ( Курсовая работа, 44 стр. )
Перевод и способы выражение каламбура в работе Влахова С. и Флорина С ( Реферат, 15 стр. )
перевод как способ развития языкового мышления ( Курсовая работа, 20 стр. )
Перевод пассивных конструкций с английского на русский. ( Контрольная работа, 9 стр. )
Перевод фразеологических единиц ( Курсовая работа, 49 стр. )
Переводческие трансформации при переводе имен собственных ( Дипломная работа, 66 стр. )
Переводческие трансформации и их использование при переводе произведений Тургенева ( Дипломная работа, 56 стр. )
Переводческие трансформации и их классификации ( Контрольная работа, 27 стр. )
Пермистика – 9 ( Контрольная работа, 4 стр. )
ПОЗИЦИОНИРОВАНИЕ ЧИТАТЕЛЯ В СУБЪЯЗЫКЕ СМИ (НА МАТЕРИАЛАХ АНГЛОЯЗЫЧНОЙ ПРЕССЫ) ( Дипломная работа, 73 стр. )
ПОНЯТИЕ И ЗНАЧЕНИЕ ПОЛИТИЧЕСКОГО ДИСКУРСА КАК ОБЪЕКТА ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ ( Курсовая работа, 30 стр. )
Понятие лингвокультурологии ( Курсовая работа, 34 стр. )
Понятие литературного языка, литературной нормы, формы существования и функции современного русского литературного языка ( Контрольная работа, 23 стр. )
Понятие праязыка и вопросы реконструкции праязыка ( Реферат, 20 стр. )
Понятие слова "Experience" в английском языке ( Контрольная работа, 20 стр. )
Понятие юридического термина 2004-15 ( Реферат, 15 стр. )
Понятие юридического термина ( Реферат, 15 стр. )
Понятие, виды языковой нормы, ее кодификация и распространение ( Реферат, 10 стр. )
Пословицы и афоризмы о войне: структура и семантика ( Контрольная работа, 24 стр. )
Прагматические особенности инверсии в английском языке ( Курсовая работа, 57 стр. )
Прагматический потенциал прилагательных со значением "хороший/плохой" в рекламном дискурсе ( Курсовая работа, 53 стр. )
Практический анализ английских заимствований в русском языке на материале средств массовой информации и газет ( Дипломная работа, 105 стр. )

Введение 3

Глава 1. Законодательно-теоретический аспект понятия "языковая политика" 6

1.1. Понятие и типология "языковой политики" 6

1.2. Типология языковой политики 10

1.3. Статус языка и этапы языковой политики 18

Глава 2. Анализ особенностей языковой политики в Великобритании 22

2.1. Народонаселение Великобритании 22

2.2. Актуальные проблемы языковой политики 26

Заключение 34

Литература 35

Никогда в истории европейского континента проблема сознательного воздействия общественных институтов на функционирование, развитие и взаимодействие языков не была столь актуальной, как сейчас, а среди основных путей, способов и приемов воздействия общества на языковое функционирование наиболее заметное место занимает языковая политика. Языковая политика является не только одним из важнейших факторов, формирующих и изменяющих языковую ситуацию, но и одним из ее существенных аспектов. В социолингвистической литературе понятие "языковая политика" находит неоднозначное толкование. В качестве синонимов понятия "языковая политика" используются такие понятия как "языковое строительство" и "языковое планирование", которые, несмотря на то, что обозначают близкие понятия, по справедливому замечанию М.И.Исаева, "целесообразно разграничивать". (М.И.Исаев, 2002). Языковое прогнозирование, вместе с двумя первыми, определяется как взаимосвязанные этапы "языковой политики". Языковая политика - это языковой аспект государственной политики по национальному вопросу.

История теории языковой политики свидетельствует о том, что все успешные попытки сознательного вмешательства общества в развитие языкового функционирования были основаны на учете как внутренних тенденций языкового развития, так и социальных факторов, влияющих на функционирование того или иного языка. Поэтому очень важное значение имеет выбор типа проводимой языковой политики, а также правильное обозначение ее этапов. В Великобритании помимо множества королевских центров и академий наук распространением английского языка занимается Британский совет.

Целью данного исследования является раскрытие сущности языковой политики и актуальных проблем языкового законодательства Великобритании. В процессе достижения поставленной цели будут решаться следующие задачи:

- рассмотреть законодательно-теоретический аспект понятия "языковая политика";

- определить понятие и типология "языковой политики", типология языковой политики, статус языка и этапы языковой политики;

- проанализировать особенности языковой политики в Великобритании с описанием народонаселения;

- раскрыть основные проблемы языковой политики;

- сделать выводы и заключение по теме работы.

Актуальность настоящей работы обусловлена, с одной стороны, большим интересом к данной в современной науке, с другой стороны, ее недостаточной разработанностью. Дальнейшее внимание к вопросу о проблеме языковой политики в Великобритании необходимо в целях более глубокого и обоснованного разрешения частных актуальных проблем тематики данного исследования.

Объектом данного исследования является анализ условий языковой политики и проблем, связанных с этим. Предметом исследования является рассмотрение отдельных вопросов, сформулированных в качестве задач данного исследования.

Рассмотрение вопросов связанных с данной тематикой носит как теоретическую, так и практическую значимость. Результаты могут быть использованы для разработки методики анализа языковой политики.

1. Алпатов В. (Заместитель директора Института востоковедения РАН, доктор филологических наук, профессор). "Языковой вопрос всегда производен от государственного". М., 2007.

2. Аналитический вестник Совета Федерации ФС РФ. № 22 (339). 2007 г.

3. Гак В.Г. К типологии форм языковой политики. // ВЯ, 1989, № 5, с. 104-133.

4. Дешериев Ю. Д. Языковая политика. // Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990, с.616.

5. Кузнецов С.Н., проф. Языковая политика и языковое планирование. М., 2007.

6. Конституция Великобритании. /Перевод Кудина А.А., Малаховка, 1998.

7. Лингвистический энциклопедический словарь. Лопатников В.А. М., 2005.

8. Языки в России и в мире: государственные, официальные, титульные. //№8, М., 2004.

9. Эксперты ЮНЕСКО. К определению государственный язык. Изд-во "Знание", М., 2009.

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «DipMaster-Shop.ru»