книга DipMaster-Shop.RU
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты F.A.Q. Поиск
СПОСОБЫ ОТРАЖЕНИЯ РУССКИХ РЕАЛИЙ ВО ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ ( Курсовая работа, 44 стр. )
Способы перевода английских фразеологических единиц на русский язык ( Дипломная работа, 88 стр. )
Способы перевода неологизмов на русский язык_2398. ( Реферат, 21 стр. )
Сравнительный анализ семантических структур простого предложения в разговорном, газетно-публицистическом и научном стилях ( Дипломная работа, 93 стр. )
Становление и развитие английского языка в Японии ( Реферат, 24 стр. )
Становление и развитие английского языка в Японии. ( Реферат, 23 стр. )
Становление и развитие функционального стиля официально-деловой переписки в английском языке ( Курсовая работа, 25 стр. )
Становление психолингвистики в СССР ( Реферат, 14 стр. )
Становление психолингвистики в СССР Сущность психолингвистики, как науки ( Реферат, 14 стр. )
Степень изученности фразеологизма в языкознании ( Курсовая работа, 32 стр. )
Стереотипы в художественном тексте. Особенности употребления, восприятия и перевода ( Дипломная работа, 83 стр. )
Стилистика. Способы переводов терминов-аббревиатур. ( Курсовая работа, 25 стр. )
Стилистическая оценка способов передачи чужой речи в современных газетах 2010-24 ( Контрольная работа, 24 стр. )
Стилистическая оценка способов передачи чужой речи в современных газетах ( Курсовая работа, 25 стр. )
Стилистические возможности неполных предложений ( Реферат, 15 стр. )
Стилистические особенности журнального текста на примере современной англоязычной прессы ( Курсовая работа, 30 стр. )
Стилистические особенности журнального текста на примере современной англоязычной прессы 2010-34 ( Курсовая работа, 34 стр. )
Стилистические особенности поэмы В.Шекспира (Венера и Адонис) ( Дипломная работа, 80 стр. )
Стилистические средства языкового этикета ( Контрольная работа, 19 стр. )
Стилистические функции сложных прилагательных на примере «Донских рассказов» М.А. Шолохова ( Дипломная работа, 54 стр. )
Стилистический анализ молодежного жаргона ( Курсовая работа, 32 стр. )
Стилистический потенциал графических средств английского языка 2007-35 ( Курсовая работа, 35 стр. )
Стилистический потенциал графических средств английского языка ( Курсовая работа, 35 стр. )
Структурно-семантические особенности ораторской речи на материале британских СМИ 2009-49 ( Курсовая работа, 49 стр. )
СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА СЛОЖНОПРОИЗВОДНЫХ СЛОВ ТИПА BREAKDOWN 2006-47 ( Курсовая работа, 47 стр. )

Содержание

Введение 3

1. Условия развития языкового мышления 4

1.1. ПОНЯТИЕ О ЯЗЫКОВОМ МЫШЛЕНИИ 4

1.2. ОСОБЕННОСТИ РАЗВИТИЯ ЯЗЫКОВОГО МЫШЛЕНИЯ 8

2. Способы развития языкового мышления младших школьников 13

2.1. ОСОБЕННОСТИ РАЗВИТИЯ МЫШЛЕНИЯ МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ 13

2.2. ПЕРЕВОД КАК СПОСОБ РАЗВИТИЯ МЫШЛЕНИЯ 15

Заключение 19

Список литературы 20

Введение

За последние годы число людей, изучающих английский язык, резко возросло. В настоящее время без знания иностранного языка обойтись невозможно. Возрастной порог изучения английского языка снизился до дошкольного возраста. Тем более психологами признано, что дошкольный возраст - это наиболее благоприятный возраст для этого вида деятельности.

Такая ситуация создает потребность общества в квалифицированных преподавателях, так как до сих пор методика ориентировалась прежде всего на детей школьного возраста. А при обучении иностранному языку необходимо учитывать возрастные особенности детей, ведущий вид деятельности. Поэтому то, что подходит для школьников не всегда подходит для детей дошкольного возраста. Ведущей деятельностью детей- дошкольников является игра, и именно при помощи игры целесообразно обучать ребенка английскому языку. Эта специфика дошкольного возраста позволяет делать коммуникативно ценными практически любые языковые единицы, слова звуки, слоги. Именно игровое общение способно сделать коммуникативно-значимыми неинтересные ребенку фразы, но которые необходимы для общения.

Цель работы: рассмотреть перевод как способ развития языкового мышления.

Задачи:

1. Рассмотреть понятие о языковом мышлении;

2. Выявить особенности языкового мышления;

3. Изучить особенности мышления младших школьников как залог успешной деятельности;

4. Рассмотреть перевод как один из способов развития языкового мышления.

Список литературы

1. Бим И.Л., Биболетова М.З. Возможные формы и содержание курсов обучения иностранным языкам в начальной школе // Иностр. языки в школе. - 1991.- №2-С.23-24.

2. Боровикова Е.Г. Наглядная программа для младших школьников, изучающих английский язык, и их родителей. Проблемы, поиски, решения.//Иностранные языки в школе. - 2003. - №2-С.14-17.

3. Выготский Л.С. Избранные психологические исследования. М.: Книга, 2001-312с.

4. Гальскова Н.Д., Никитенко З.Н. Организация учебного процесса по иностранным языкам в начальной школе.//Иностранные языки в школе. 1994- №1- С.8-16.

5. Гаспаров Б. М. Язык, память, образ. Лингвистика языкового существования.-М.: История, 2003-345с.

6. Климентенко А.Д. Экспериментальное обучение английскому языку детей с шести лет в школе.// Иностранные языки в школе. - 1978. - №2.- С.37-47.

7. Кондрашов И.А. К вопросу о происхождении языка.-М.: Просвещение 1998-210с.

8. Крупник К.И. Об обучении беспереводному чтению-М.: Книга, 2002-365с.

9. Кузьменко О.Д. , Рогова Г.В. Учебное чтение, его содержание и формы.-М.: Язык, 2005-235с.

10. Мухина В.С. Детская психология./Под ред. Венгера Л.А. М.: Просвещение, 2004- 271 с.

11. Никитенко З.Н. Обучение иностранным языкам на начальном этапе.// Иностранные языки в школе. 2003- №5-6-С.34-35.

12. Смирницкий А.И. Значение слова // Вопросы языкознания. 1955- № 2.

13. Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам. Базовый курс лекций.- М.: Просвещение, 2003- 315с.

14. Щерба Л.В. Преподавание иностранного языка в школе. Общие вопросы методики. - М.: Наука, 1947-267с.

15. Эльконин Д.Б. Развитие устной и письменной речи учащихся/ Под ред. Давыдова В.В., Нежновой Т.А. - М.: ИНТОР, 2003. - 112 с.

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «DipMaster-Shop.ru»